Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Night Games Swedish -vxt Eng (1966) in any Language
Night Games Swedish -vxt Eng (1966) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:52,512, Character said: NIGHT GAMES
2
At 00:01:30,800, Character said: It's darker.
3
At 00:01:39,184, Character said: You've gone back 20 years.
4
At 00:01:43,313, Character said: Back to my indescribably happy childhood.
5
At 00:01:58,578, Character said: Wait here.
6
At 00:02:01,998, Character said: And no cheating.
7
At 00:02:14,344, Character said: Did you hear what I said?
8
At 00:04:44,744, Character said: Where's Mommy?
9
At 00:04:46,079, Character said: You mean my wife. In Vienna.
10
At 00:04:56,339, Character said: - I've just shot her.
- Wrong, my friend.
11
At 00:05:00,385, Character said: Last seen in Athens
and murdered by the undersigned.
12
At 00:05:09,102, Character said: - That's nice!
- Oh, no. She's outside Stockholm.
13
At 00:05:12,855, Character said: - At a party.
- Waiting for something to happen.
14
At 00:05:17,276, Character said: - She's drunk.
- Shoot! Go on, shoot!
15
At 00:05:28,496, Character said: You've spoiled my map.
16
At 00:05:32,667, Character said: It was spoiled centuries ago.
17
At 00:05:39,382, Character said: Kiss it.
18
At 00:05:45,179, Character said: Kiss the ring.
19
At 00:06:00,194, Character said: What can I do for you, buddy?
20
At 00:06:03,448, Character said: I'm looking for my mother.
21
At 00:06:06,617, Character said: And of Adam's rib, Eva was created.
22
At 00:06:14,083, Character said: Won't I do?
23
At 00:06:40,068, Character said: - Don't you also wish you were dead?
- I'm dead already.
24
At 00:07:16,104, Character said: Curtain up!
The performance is about to begin.
25
At 00:07:24,529, Character said: Laugh! Dance! Try to be amusing.
26
At 00:07:30,535, Character said: This'll be no ordinary birth.
We'll have the funeral at the same time.
27
At 00:07:46,134, Character said: I'm going to bring
another idiot into the world.
28
At 00:07:51,055, Character said: One idiot among the many. Fun, eh?
29
At 00:07:55,059, Character said: Why don't you laugh, you bores?
30
At 00:07:59,230, Character said: - Where's Jan?
- Here I **.
31
At 00:08:05,278, Character said: You like the circus.
32
At 00:08:07,196, Character said: Come and see
the fine tricks your mother can do.
33
At 00:08:18,249, Character said: No, Astrid, you're only in the way here.
34
At 00:08:48,946, Character said: I ordered music.
35
At 00:08:56,412, Character said: I'm not having the brat born in silence.
36
At 00:08:59,665, Character said: I've had enough silence.
37
At 00:09:09,050, Character said: You bloody nitwits.
38
At 00:09:13,137, Character said: All that ever comes out of you
is vomit and compliments.
39
At 00:09:16,724, Character said: You like compliments, darling.
40
At 00:09:19,477, Character said: I prefer vomit. More honest.
41
At 00:10:05,564, Character said: Look, I'm a doll.
42
At 00:10:07,400, Character said: They lay me on my back.
I shut my eyes and squeak.
43
At 00:10:10,611, Character said: Happy or sad, it's the same squeak.
44
At 00:10:13,281, Character said: Come, boys and girls. Pull my pants off.
45
At 00:10:20,079, Character said: Learn, Jan, learn. Say you love me.
46
At 00:10:24,333, Character said: It's her nerves.
47
At 00:10:33,634, Character said: Tell me a story.
48
At 00:10:37,471, Character said: Who loves me?
49
At 00:10:40,516, Character said: "It came to pass that there went out
a decree from Caesar Augustus
50
At 00:10:47,023, Character said: that the world should be taxed..."
51
At 00:10:50,192, Character said: Do you want a brother or a sister?
52
At 00:10:53,362, Character said: Or a little billy goat to play with?
Why not?
53
At 00:10:58,200, Character said: Bruno has horns and a beard
54
At 00:11:03,581, Character said: and never stops bleating.
55
At 00:11:06,917, Character said: Lecherous old goat.
56
At 00:11:10,546, Character said: There were nights I took him
for a man. How wrong I was.
57
At 00:11:16,302, Character said: No one's likely to take you for
a real woman either, my sweet.
58
At 00:11:21,849, Character said: Cruel, and in bad taste.
But true, thank God!
59
At 00:11:28,230, Character said: She's in pain.
60
At 00:11:30,358, Character said: Pain? You idiot!
61
At 00:11:36,155, Character said: This is sheer delight to what
usually torments me.
62
At 00:11:39,367, Character said: What a beautiful motif.
Any gas left for me?
63
At 00:12:06,102, Character said: "Unto you is born this day
in the city of David
64
At 00:12:10,773, Character said: a savior which is Christ the Lord."
65
At 00:12:18,572, Character said: - What is your dotty aunt mumbling?
- About God.
66
At 00:12:25,329, Character said: About God, Mommy.
67
At 00:12:30,251, Character said: Why wasn't he invited,
if he's your friend?
68
At 00:12:33,629, Character said: Wizards are always welcome.
69
At 00:12:36,966, Character said: Come on, God. Be nice to me.
70
At 00:12:41,345, Character said: Let me start all over again.
71
At 00:12:44,223, Character said: Let me give birth to myself.
72
At 00:12:48,227, Character said: That's all I ask.
73
At 00:12:52,273, Character said: I've never said or done a thing
in earnest.
74
At 00:12:55,568, Character said: Every day has taken nine months
and turned out rubbish.
75
At 00:13:03,576, Character said: Snotty Bill, play something for us
on your nose.
76
At 00:13:39,778, Character said: Such tender scenes are too much for me.
77
At 00:13:45,993, Character said: ...praising God and saying,
"Glory be to God in the highest,
78
At 00:13:51,957, Character said: on earth, peace, good will toward men."
79
At 00:15:03,153, Character said: "All who heard were astonished
at what the shepherds said,
80
At 00:15:08,784, Character said: but Mary kept these things
and pondered them in her heart."
81
At 00:15:28,804, Character said: Why is everything such a mess?
82
At 00:15:34,643, Character said: Why did it have to be like this?
83
At 00:15:38,105, Character said: Because this is no hospital.
84
At 00:15:40,941, Character said: Because you're stupid and stubborn.
The child was stillborn.
85
At 00:15:53,370, Character said: Don't you think I knew?
86
At 00:16:00,419, Character said: Your son caught sight of you,
Bruno, and died laughing.
87
At 00:16:05,174, Character said: A short and happy life.
88
At 00:16:12,598, Character said: Christen him in champagne. Bury him.
89
At 00:16:26,945, Character said: What shall we do now?
90
At 00:16:30,866, Character said: It's her idea.
91
At 00:18:27,232, Character said: So,
92
At 00:18:30,068, Character said: you cheated after all.
93
At 00:18:32,738, Character said: But I didn't look.
94
At 00:18:37,868, Character said: Take this, then.
95
At 00:19:19,243, Character said: Let's look around.
96
At 00:19:22,788, Character said: We'll go sightseeing.
97
At 00:19:26,458, Character said: The house is wonderful.
98
At 00:19:29,378, Character said: So are you.
99
At 00:19:42,683, Character said: Let me introduce you
to one of my ancestors.
100
At 00:19:56,530, Character said: Have you brought many girls here?
101
At 00:20:01,326, Character said: Don't start that,
or I won't tell you my secrets.
102
At 00:20:06,415, Character said: Don't be childish.
103
At 00:20:10,043, Character said: - You're marrying a child.
- You're a man.
104
At 00:20:15,632, Character said: A man?
105
At 00:20:18,135, Character said: I don't even know what that is.
106
At 00:20:20,971, Character said: I'm an expert at being a child.
107
At 00:20:24,391, Character said: A child with a beard.
108
At 00:20:27,936, Character said: I could perform with a circus.
109
At 00:20:39,656, Character said: May I introduce you?
110
At 00:20:41,950, Character said: - What's this, then?
- Go in.
111
At 00:20:49,374, Character said: Is there someone in here?
112
At 00:20:52,127, Character said: It's completely black. Jan! You beast!
113
At 00:20:58,425, Character said: Open up!
114
At 00:21:33,377, Character said: - There's such a lot of stuff here.
- You're right.
115
At 00:21:41,843, Character said: Things I've learned to trust.
116
At 00:21:49,059, Character said: Pictures don't burst into tears
and run away.
117
At 00:21:54,147, Character said: Four-poster beds aren't unfaithful.
118
At 00:21:59,027, Character said: You'll feel extremely safe.
119
At 00:22:03,031, Character said: And you'll be bored to death
in their company.
120
At 00:22:09,830, Character said: Oh, no, I won't.
121
At 00:22:22,259, Character said: You don't know
what you've let yourself in for.
122
At 00:22:26,304, Character said: Money builds a kind of wall around you.
123
At 00:22:30,392, Character said: You can't escape.
124
At 00:22:34,980, Character said: Do you find that funny?
125
At 00:22:38,650, Character said: Or are you going to cry?
126
At 00:22:43,864, Character said: I never quite know with you.
127
At 00:22:47,784, Character said: Perhaps that's why you're
the first girl to come here.
128
At 00:22:53,540, Character said: Are you a witch?
129
At 00:22:55,500, Character said: I'm a child, just like you.
130
At 00:23:06,678, Character said: Then it's time you grew up.
131
At 00:23:13,060, Character said: This is a house with a past
132
At 00:23:17,272, Character said: that's not so easy to live with.
133
At 00:23:20,776, Character said: Icons that don't answer you.
134
At 00:23:26,073, Character said: Statues that can't love.
135
At 00:23:28,992, Character said: Coins you can't buy sweets with.
136
At 00:23:33,121, Character said: Dust and empty packing cases.
137
At 00:23:37,918, Character said: And almost no life left.
138
At 00:23:41,713, Character said: Only me haunting the place.
139
At 00:23:46,635, Character said: Perhaps the future will be better?
With you here.
140
At 00:24:08,031, Character said: I like the way you look at things.
141
At 00:24:13,078, Character said: The dirt falls off
as if they'd been cleaned.
142
At 00:24:27,717, Character said: Jeer at these treasures
that have made us so unhappy.
143
At 00:24:32,264, Character said: Unhappy?
144
At 00:24:35,392, Character said: - Did I say that?
- Yes.
145
At 00:24:38,728, Character said: I meant happy, of course.
146
At 00:24:43,733, Character said: Let's get some rest.
147
At 00:25:11,052, Character said: - I said I was a child!
- And I said you should grow up.
148
At 00:25:16,516, Character said: Come.
149
Download Subtitles Night Games Swedish -vxt Eng (1966) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Look Whos Talking 1 (1989)
HTMS-061_(字幕)中年男的猥褻性騷擾~芹沢つむぎ
Maisie Raine s01e06 A Blast from the Past
Weapons (2025) En 1080p[HDTC] X265 HEVC 10 bit.srt - eng(2)
Dashing Youth 25
Waterdrop2024REPACK720pAMZNWEB-DLDDP20H264-MADSKY_track3_eng[_27515]
Blood.Empires.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Butterfly.S01E01.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-4kHdHub.com.srt - eng(4)
14-Al
ADN-003 ch
Night Games Swedish -vxt Eng (1966) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Night Games Swedish -vxt Eng (1966) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up