Waterdrop2024REPACK720pAMZNWEB-DLDDP20H264-MADSKY_track3_eng[_27515] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:04:36,791, Character said: You taken any money from my bag?

2
At 00:04:38,166, Character said: Nope.

3
At 00:04:41,500, Character said: Where is that son of yours?

4
At 00:04:42,500, Character said: How come he's just mine?

5
At 00:04:45,250, Character said: The two of you seem to
have formed a club lately.

6
At 00:04:47,541, Character said: A club for men.

7
At 00:04:49,416, Character said: You like that, don't you?

8
At 00:04:52,208, Character said: I only have fifteen minutes.

9
At 00:04:53,958, Character said: That's all we need.

10
At 00:04:55,916, Character said: Careful. You'll crease my outfit.

11
At 00:06:07,000, Character said: How are you?

12
At 00:06:08,083, Character said: Fine. How are you, dear?

13
At 00:06:09,416, Character said: Fine...

14
At 00:06:13,958, Character said: There you go.

15
At 00:06:16,250, Character said: Actually I'm trying
to hire more staff.

16
At 00:06:18,541, Character said: But it's g***t so difficult.

17
At 00:06:20,791, Character said: Everybody's leaving
the country.

18
At 00:06:22,208, Character said: They'll come back.
No place like home, right?

19
At 00:06:26,458, Character said: When can we get going?

20
At 00:06:27,833, Character said: The contract is going
to be signed today.

21
At 00:06:29,166, Character said: By the end of the week,
you can bring in the machinery.

22
At 00:06:31,708, Character said: That's great.

23
At 00:06:32,750, Character said: Thank you very much.

24
At 00:06:33,625, Character said: Let's hope the bonsai
brings us luck.

25
At 00:06:35,458, Character said: It's lovely.

26
At 00:07:16,958, Character said: MARK'S ATM

27
At 00:07:58,375, Character said: How are you?

28
At 00:08:43,666, Character said: Lake Ohrid is Europe's oldest.

29
At 00:08:48,791, Character said: But also the deepest.

30
At 00:08:51,583, Character said: When God created it, he said:

31
At 00:08:53,583, Character said: I've created the world's
most beautiful place.

32
At 00:08:57,458, Character said: But man is too much of a sinner
to live on its shores in peace.

33
At 00:09:04,083, Character said: And so God sent a monster
to live in the depths of the lake.

34
At 00:09:08,000, Character said: Not one person has ever seen
the monster with their own eyes.

35
At 00:09:12,666, Character said: But everyone's felt
butterflies in their stomach.

36
At 00:09:19,166, Character said: Butterflies in the stomach...

37
At 00:09:23,291, Character said: Can you live with butterflies
perpetually in your stomach?

38
At 00:09:28,291, Character said: After lunch, perhaps...

39
At 00:09:32,166, Character said: Cut it short.

40
At 00:09:33,875, Character said: One day, a brave young man-

41
At 00:09:39,458, Character said: ventured to the lake.

42
At 00:09:42,875, Character said: In the deepest depths he found the monster.

43
At 00:09:46,791, Character said: They fought hard.

44
At 00:09:48,916, Character said: In the end, the monster
defeated the young man.

45
At 00:09:56,291, Character said: This lake has a very strange quality:

46
At 00:10:00,250, Character said: it cannot accept a dead body.

47
At 00:10:05,833, Character said: And after a few days…

48
At 00:10:11,083, Character said: Sorry I'm late.

49
At 00:10:12,916, Character said: - Hi Stefano.
- Elvis how are you?

50
At 00:10:14,541, Character said: Hi, Lucio.

51
At 00:10:15,833, Character said: How are you getting on?

52
At 00:10:17,833, Character said: I really ** sorry.

53
At 00:10:19,125, Character said: I had to take my
wife to the airport.

54
At 00:10:21,375, Character said: She’s off to Switzerland.

55
At 00:10:22,750, Character said: Unpredictable holidays.

56
At 00:10:25,750, Character said: She loves skiing.

57
At 00:10:27,750, Character said: Well, since you are alone,
you must be happy.

58
At 00:10:32,041, Character said: Please, carry on.

59
At 00:10:40,375, Character said: I hope this terrible
twosome looked after you.

60
At 00:10:44,416, Character said: Very well. They told us
the legend of the lake.

61
At 00:10:49,458, Character said: You know, without Ilir,
who runs the mortgage,-

62
At 00:10:54,041, Character said: it just wouldn't
have been possible,

63
At 00:10:56,458, Character said: to fix all the mess
about property,

64
At 00:11:02,791, Character said: we inherited from
the time of communism.

65
At 00:11:05,500, Character said: Sure.

66
At 00:11:07,041, Character said: We're in a bit of a hurry,
so I'll come straight to the point.

67
At 00:11:10,208, Character said: We have another meeting.

68
At 00:11:13,125, Character said: Have you thought
about our offer,

69
At 00:11:16,250, Character said: regarding the realisation
of the project?

70
At 00:11:21,625, Character said: We have no doubt that the construction
would be of the highest standard,

71
At 00:11:27,375, Character said: if the company you propose
undertook the work.

72
At 00:11:31,291, Character said: However, it's the policy of
our municipality to carry out-

73
At 00:11:35,375, Character said: - our capital investments
with the local private sector.

74
At 00:11:40,250, Character said: This is how we ensure continuity,

75
At 00:11:43,250, Character said: provide jobs and
contribute to sustainability.

76
At 00:11:49,166, Character said: - You have durable materials.
- We've seen all the bunkers.

77
At 00:11:57,958, Character said: Bottom line, this is the
deal we made in Italy.

78
At 00:12:00,458, Character said: All very well, but
we can't depend,

79
At 00:12:04,625, Character said: an Albanian company
to finish construction.

80
At 00:12:08,458, Character said: I don't know why I'm holding
this contract if we haven't...

81
At 00:12:15,208, Character said: It seems premature.

82
At 00:12:17,208, Character said: We haven't made a deal.

83
At 00:12:20,125, Character said: Excuse me a moment.

84
At 00:12:31,458, Character said: Margarita, I'm in a meeting...

85
At 00:12:36,166, Character said: When?

86
At 00:12:38,708, Character said: Where's Mark?

87
At 00:12:51,208, Character said: The psychologist.

88
At 00:12:52,750, Character said: Don't worry.
I'll take care of him.

89
At 00:12:54,416, Character said: Thanks.

90
At 00:12:57,166, Character said: How are you, my love?

91
At 00:13:03,625, Character said: My love.

92
At 00:13:05,791, Character said: Calm down.

93
At 00:13:08,500, Character said: They took me out
of the classroom...

94
At 00:13:10,041, Character said: The whole school saw me...

95
At 00:13:11,791, Character said: Don't worry about that...

96
At 00:13:13,458, Character said: They put me in a police car.
They held my head down.

97
At 00:13:17,083, Character said: Did they handcuff you?

98
At 00:13:18,958, Character said: Fortunately, no.

99
At 00:13:25,750, Character said: What's Bora saying?

100
At 00:13:27,750, Character said: She's lying! I have
nothing to do with it!

101
At 00:13:30,083, Character said: Why is she lying?

102
At 00:13:31,375, Character said: How should I know?

103
At 00:13:32,416, Character said: Maybe cause we didn't
invite her to our party.

104
At 00:13:35,166, Character said: What party? The one
you organised with Denis?

105
At 00:13:38,041, Character said: Yes.

106
At 00:13:39,041, Character said: Were there girls there?

107
At 00:13:40,500, Character said: No, mom. It was just boys.
We watched some soccer.

108
At 00:13:43,333, Character said: Then we partied.

109
At 00:13:44,666, Character said: Even if we did invite girls,
it wouldn't be Bora.

110
At 00:13:46,416, Character said: She always stinks of fish.

111
At 00:13:48,041, Character said: Easy, love. Why are you
getting worked up?

112
At 00:13:50,125, Character said: Calm down.

113
At 00:13:54,083, Character said: Is this about Gjergj
not winning that last tender?

114
At 00:13:56,250, Character said: Forget about Gjergj.

115
At 00:13:58,750, Character said: He g***t the tender
for park maintenance.

116
At 00:14:01,458, Character said: But who could be behind this?

117
At 00:14:02,583, Character said: No one.

118
At 00:14:04,958, Character said: Monda and her father-in-law,
who looks like a ghost.

119
At 00:14:09,416, Character said: What have we done to them?

120
At 00:14:11,166, Character said: Nothing.

121
At 00:14:12,625, Character said: They want money.

122
At 00:14:14,041, Character said: Like everyone else
in this d***n town.

123
At 00:14:16,208, Character said: They want to rip us off!

124
At 00:14:20,000, Character said: I should have gone to the
police station, not you.

125
At 00:14:22,833, Character said: - Who are you calling?
- The boss.

126
At 00:14:26,291, Character said: I've just come from there.

127
At 00:14:31,458, Character said: You should talk to Elvis.

128
At 00:14:33,833, Character said: He could help us.

129
At 00:14:38,083, Character said: Denis may well know something.

130
At 00:14:42,958, Character said: Mark and him are
in each other's pockets.

131
At 00:14:51,416, Character said: If the company is yours, the building
materials will be supplied by us.

132
At 00:14:57,625, Character said: Or else we can just
call it a day, right now.

133
At 00:15:00,166, Character said: Or else we can just
call it a day, right now. The fish is excellent.

134
At 00:15:00,958, Character said: The fish is excellent.

135
At 00:15:04,166, Character said: Koran: a Lake Ohrid delicacy.

136
At 00:15:09,458, Character said: Quite rare at this time, because...

137
At 00:15:14,125, Character said: ...it's coupling season.

138
At 00:15:18,541, Character said: - Not coupling, breeding.
- Right, breeding.

139
At 00:15:22,958, Character said: In Ohrid It's forbidden to fish
for this, during this season.

140
At 00:15:27,541, Character said: But we find it and we take it,
because it's ours.

141

Download Subtitles Waterdrop2024REPACK720pAMZNWEB-DLDDP20H264-MADSKY track3 eng[ 27515] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles