Super.Bear.2019.720p.2222 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:52,408 --> 00:00:54,See, this is me, Da Xia.

00:00:55,907 --> 00:00:57,Want to know what I'm doing?

00:00:57,608 --> 00:01:00,H***e, I'm preparing
a big yummy meal

00:01:00,374 --> 00:01:01,for my baby son.

00:01:22,907 --> 00:01:27,If I have a weak spot, it is
that I love my son too much.

00:01:28,242 --> 00:01:29,You let that thing go!

00:01:47,940 --> 00:01:49,Xi Ha?

00:01:49,074 --> 00:01:50,Son?

00:01:50,874 --> 00:01:53,I'm bringing you your
watermelon honey salad.

00:03:47,142 --> 00:03:47,It's dangerous!

00:03:48,007 --> 00:03:49,Get down here!

00:04:13,174 --> 00:04:14,Yee-ha!

00:04:14,940 --> 00:04:16,Daddy, make a wish.

00:04:16,174 --> 00:04:18,Hey big guy, you
trying to scare me?

00:04:18,108 --> 00:04:19,Come home with me.

00:04:23,007 --> 00:04:24,Hurry.

00:04:24,174 --> 00:04:26,Hey, Dad.

00:04:29,874 --> 00:04:31,You saw that too!

00:04:31,374 --> 00:04:33,** I super or what?

00:04:33,907 --> 00:04:36,You little one, you have
no idea what you're doing.

00:04:36,308 --> 00:04:38,What if you fall off?

00:04:38,508 --> 00:04:40,What would I do?

00:04:40,374 --> 00:04:42,Today
is your birthday,

00:04:42,574 --> 00:04:45,and I just wanted
to surprise you.

00:04:45,874 --> 00:04:48,It's a surprise, but
please, no accidents.

00:04:51,341 --> 00:04:52,You know Dad's wish?

00:04:53,374 --> 00:04:54,I wish...

00:04:55,008 --> 00:04:58,You were like a bee
everday, just flying around!

00:04:58,042 --> 00:04:59,What, you,

00:04:59,107 --> 00:05:01,how can you say
something like that?

00:05:01,107 --> 00:05:03,Where did you get
all this stuff?

00:05:03,408 --> 00:05:05,If your mom was still
here, she would...

00:05:05,174 --> 00:05:06,She would?

00:05:06,641 --> 00:05:08,You said my mom would
come back when I grew up,

00:05:08,207 --> 00:05:09,where is she now?

00:05:09,441 --> 00:05:11,I'm going to find her!

00:05:12,042 --> 00:05:13,Where will you go?

00:05:13,074 --> 00:05:14,She's not coming back!

00:05:24,141 --> 00:05:25,You're a liar!

00:05:48,441 --> 00:05:52,Huh?

00:05:59,541 --> 00:06:01,Dad, over there!

00:06:05,241 --> 00:06:06,These woods are something.

00:06:06,975 --> 00:06:08,Come on, don't let 'em go.

00:06:23,274 --> 00:06:25,Dad, are you alright?

00:06:25,308 --> 00:06:26,Don't worry about me!

00:06:26,341 --> 00:06:28,- You just go! Did you hear me?
- No!

00:06:28,274 --> 00:06:32,I already lost my mom,
I'm not gonna lose my dad!

00:06:32,908 --> 00:06:34,You jerks, let me go!

00:06:37,074 --> 00:06:40,Son!

00:06:40,241 --> 00:06:41,Today is a good day.

00:06:41,474 --> 00:06:44,Let's go deliver this
one and get the cash.

00:06:49,974 --> 00:06:54,Let go of my son!

00:07:29,141 --> 00:07:30,Dad, dad, save me!

00:07:30,641 --> 00:07:32,Don't be afraid, son!

00:08:20,041 --> 00:08:20,Xi Ha.

00:08:24,374 --> 00:08:25,Xi Ha!

00:08:30,641 --> 00:08:34,Xi Ha!

00:09:15,308 --> 00:09:19,Let go of him.

00:09:41,107 --> 00:09:41,Ah!

00:09:50,107 --> 00:09:52,Come, Xi Ha, come here to Mama.

00:09:52,874 --> 00:09:53,Mommy?

00:09:53,508 --> 00:09:54,Mommy!

00:09:55,974 --> 00:09:57,Daddy lied to me.

00:09:57,207 --> 00:09:58,He said you wouldn't
come back to me.

00:09:58,608 --> 00:10:00,Xi Ha, Mom will
always be here for you.

00:10:02,408 --> 00:10:03,Mama!

00:10:11,508 --> 00:10:13,Let go of her!

00:10:28,508 --> 00:10:30,Da Xia!

00:10:30,074 --> 00:10:31,Take good care of our son!

00:10:36,007 --> 00:10:36,No!

00:10:38,474 --> 00:10:40,Don't leave me.

00:10:48,174 --> 00:10:48,Huh?

00:10:54,074 --> 00:10:55,Where is this place?

00:11:10,241 --> 00:11:11,What's that sound?

00:11:17,341 --> 00:11:18,What is this place?

00:11:18,374 --> 00:11:19,Even dogs can fly.

00:11:23,107 --> 00:11:25,That iron monster
took Xi Ha away!

00:11:43,074 --> 00:11:44,I can smell him!

00:11:44,574 --> 00:11:45,Xi Ha, dad is here!

00:12:19,174 --> 00:12:20,Thank you.

00:12:27,974 --> 00:12:29,Where ** I?

00:12:33,609 --> 00:12:37,That was the guy who
held in those monsters.

00:12:37,174 --> 00:12:38,What does he want?

00:12:46,474 --> 00:12:47,Don't go!

00:12:54,907 --> 00:12:56,Hey,
what are you doing?

00:12:56,374 --> 00:13:01,What are you doing?

00:13:01,207 --> 00:13:03,Come on,
hurry, over there!

00:13:03,474 --> 00:13:04,Go
where you belong.

00:13:04,542 --> 00:13:06,Come on, get outta here.

00:13:17,174 --> 00:13:18,That monster.

00:13:18,641 --> 00:13:20,We have to be careful this time.

00:13:20,308 --> 00:13:21,Don't let him run away again.

00:13:23,874 --> 00:13:25,- Ooh!
- He's so big!

00:13:25,974 --> 00:13:29,I wanna go
up, I wanna go up!

00:13:32,608 --> 00:13:34,Looks like it's real!

00:13:49,408 --> 00:13:50,Over there, come on!

00:13:50,940 --> 00:13:52,That kid!

00:13:52,574 --> 00:13:54,Oh no!

00:13:54,874 --> 00:13:56,That's my grandson!

00:14:09,141 --> 00:14:10,Somebody save him!

00:14:10,907 --> 00:14:11,No!

00:14:32,907 --> 00:14:33,Wow!

00:14:33,907 --> 00:14:35,This bear looks real!

00:14:44,541 --> 00:14:45,Hey.

00:14:45,608 --> 00:14:46,Come with me.

00:15:03,608 --> 00:15:04,Pull over.

00:15:04,574 --> 00:15:05,Go check the van.

00:15:11,874 --> 00:15:12,All okay.

00:15:12,974 --> 00:15:17,Let's go.

00:15:41,241 --> 00:15:43,Uh, boss?

00:15:43,174 --> 00:15:46,Uh, we g***t everything;
well, almost everything.

00:15:54,907 --> 00:15:56,Hmm.

00:16:05,007 --> 00:16:05,Hmm.

00:16:18,375 --> 00:16:20,Boss, this
is very hard to get.

00:16:20,608 --> 00:16:21,Next time...

00:16:21,441 --> 00:16:22,Silence.

00:16:25,974 --> 00:16:27,There is no next
time in my world.

00:16:29,508 --> 00:16:31,We either get the panda,
or I'll put you in a cage

00:16:31,940 --> 00:16:34,and give you to the buyer.

00:16:34,241 --> 00:16:35,Yes, yes sir, of course, boss.

00:16:36,940 --> 00:16:39,- The Xu Wong Company.
- Right.

00:16:39,408 --> 00:16:40,Its cover is a
logistics company,

00:16:40,974 --> 00:16:44,but its actual business
is smuggling rare animals.

00:16:44,141 --> 00:16:46,Animals and agents
hate their guts.

00:16:46,274 --> 00:16:48,Their leader is called Xu Wong.

00:16:52,074 --> 00:16:53,The warehouse
you said earlier...

00:16:53,374 --> 00:16:56,Before delivery, they
hold all the animals

00:16:56,309 --> 00:16:57,in the warehouse.

00:16:58,408 --> 00:17:01,Nobody knows where it is.

00:17:01,074 --> 00:17:02,It's all kept secret.

00:17:03,608 --> 00:17:06,My owner and I tried raiding
this place several times

00:17:06,907 --> 00:17:08,and found nothing.

00:17:08,309 --> 00:17:10,Finally, we spotted the location
of the secret warehouse,

00:17:10,974 --> 00:17:12,so I know you're here
to save your son.

00:17:14,107 --> 00:17:18,But entering the
warehouse is very hard.

00:17:18,041 --> 00:17:19,Your son is definitely there.

00:17:19,441 --> 00:17:21,You're going to use your
enormously big strength

00:17:21,275 --> 00:17:23,to help me sneak
inside the warehouse.

00:17:23,541 --> 00:17:25,Only with my perfect
plan and my high-tech kit

00:17:25,907 --> 00:17:28,can we save your son
and the other animals.

00:17:28,641 --> 00:17:29,- But...
- But you have to pass

00:17:29,641 --> 00:17:30,my special training.

00:17:30,874 --> 00:17:31,Then you can join me.

00:17:33,874 --> 00:17:34,Are you done, little dude?

00:17:34,940 --> 00:17:36,Wanna hear my plan?

00:17:36,441 --> 00:17:37,Huh?

00:17:37,408 --> 00:17:39,You have a plan too?

00:17:39,041 --> 00:17:40,- Let's hear it.
- This is my plan.

00:17:40,974 --> 00:17:43,We get out of these stupid
woods, then pick up my son

00:17:43,940 --> 00:17:44,from the Xu Wong Company.

00:17:45,007 --> 00:17:46,If anyone gets in the way,

00:17:46,174 --> 00:17:47,he can try my claw!

00:17:50,207 --> 00:17:52,I see you've g***t a lot of
courage to save the animals,

00:17:52,974 --> 00:17:55,but who knows if, aside
from this brute force,

00:17:55,107 --> 00:17:57,you're only a rookie
bear, a newbie.

00:17:57,074 --> 00:17:57,Humph.

00:17:58,974 --> 00:18:01,With what you've g***t, you'll
just deliver your own death

00:18:01,074 --> 00:18:03,to them, and no coming back.

00:18:03,474 --> 00:18:05,Your...

Download Subtitles Super Bear 2019 720p 2222 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles