sdmu-554-zh-CN Movie Subtitles

Download sdmu-554-zh-CN Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:33,233 --> 00:00:36,302 {\fnKaiTi\fs12}总感觉气氛有些不对 2 00:00:36,970 --> 00:00:38,972 {\fnKaiTi\fs12}这是普通的饭店吗? 3 00:00:39,506 --> 00:00:42,842 {\fnKaiTi\fs12}友香心中暗自存疑 4 00:00:47,914 --> 00:00:50,183 {\fnKaiTi\fs12}友香也多少知道了 5 00:00:50,316 --> 00:00:56,056 {\fnKaiTi\fs12}在搭电梯的时候 友香早就听见了那种叫声 6 00:00:56,723 --> 00:01:01,261 {\fnKaiTi\fs12}这种声音 该不会是女生在那时候的。. 7 00:01:02,595 --> 00:01:04,731 {\fnKaiTi\fs12}妈,怎么了? 8 00:01:05,265 --> 00:01:06,332 {\fnKaiTi\fs12}进去吧 9 00:01:07,667 --> 00:01:08,868 {\fnKaiTi\fs12}没事 10 00:01:23,683 --> 00:01:28,755 {\fnKaiTi\fs12}情欲寡妇 明里友香 SODand法蓝斯书舍合作作品 11 00:01:28,755 --> 00:01:32,225 {\fnKaiTi\fs12}人气NO.1 神濑知已原作 12 00:01:46,773 --> 00:01:48,508 {\fnKaiTi\fs12}妈还好吗? 13 00:01:48,508 --> 00:01:50,510 {\fnKaiTi\fs12}没事,谢谢 14 00:01:52,912 --> 00:01:54,380 {\fnKaiTi\fs12}进去吧 15 00:01:58,651 --> 00:02:00,520 {\fnKaiTi\fs12}这里满大的 16 00:02:00,920 --> 00:02:02,789 {\fnKaiTi\fs12}幸好有房间 17 00:02:12,665 --> 00:02:14,667 {\fnKaiTi\fs12}阿正先把外套脱了 18 00:02:14,934 --> 00:02:16,002 {\fnKaiTi\fs12}谢谢 19 00:02:19,739 --> 00:02:20,807 {\fnKaiTi\fs12}谢谢 20 00:03:13,660 --> 00:03:16,596 {\fnKaiTi\fs12}太好了,还不忘念书 21 00:03:17,530 --> 00:03:19,265 {\fnKaiTi\fs12}有桌子就方便 22 00:03:21,267 --> 00:03:25,271 {\fnKaiTi\fs12}抱歉,都是因为我预约出了错 23 00:03:26,739 --> 00:03:29,275 {\fnKaiTi\fs12}妈妈别一直道歉 24 00:03:29,542 --> 00:03:31,277 {\fnKaiTi\fs12}没事啦 25 00:03:31,678 --> 00:03:33,680 {\fnKaiTi\fs12}又没什么影响 26 00:03:34,480 --> 00:03:36,883 {\fnKaiTi\fs12}比起那些,妈妈不累吗 27 00:03:38,618 --> 00:03:41,287 {\fnKaiTi\fs12}那要不我先放水吧 28 00:03:42,488 --> 00:03:43,423 {\fnKaiTi\fs12}给我 29 00:03:43,423 --> 00:03:44,490 {\fnKaiTi\fs12}谢谢 30 00:03:44,490 --> 00:03:46,359 {\fnKaiTi\fs12}在哪,那边吗 31 00:04:27,333 --> 00:04:31,204 {\fnKaiTi\fs12}接着友香发现一张很大的床 32 00:04:31,604 --> 00:04:34,140 {\fnKaiTi\fs12}而且只有一张 33 00:04:34,807 --> 00:04:37,343 {\fnKaiTi\fs12}这不会是双人床吧 34 00:04:37,877 --> 00:04:39,746 {\fnKaiTi\fs12}这也太。。。 35 00:04:41,080 --> 00:04:43,483 {\fnKaiTi\fs12}很在意这件事的她 36 00:04:43,483 --> 00:04:46,819 {\fnKaiTi\fs12}拨了电话到柜台想换房间 37 00:04:49,622 --> 00:04:53,760 {\fnKaiTi\fs12}抱歉,请问还有两床的房间吗? 38 00:04:56,162 --> 00:04:57,630 {\fnKaiTi\fs12}是吗 39 00:04:58,031 --> 00:05:00,700 {\fnKaiTi\fs12}我知道了,谢谢 40 00:05:15,782 --> 00:05:16,983 {\fnKaiTi\fs12}妈 41 00:05:18,584 --> 00:05:23,389 {\fnKaiTi\fs12}这个旅馆好像没有单人床 全都是双人床 42 00:05:24,190 --> 00:05:29,262 {\fnKaiTi\fs12}阿正,你能委屈一晚跟我睡吗 43 00:05:29,662 --> 00:05:31,264 {\fnKaiTi\fs12}我无所谓 44 00:05:32,065 --> 00:05:35,668 {\fnKaiTi\fs12}别管这个了,妈妈不累吗 45 00:05:37,003 --> 00:05:38,204 {\fnKaiTi\fs12}我帮你按摩吧 46 00:05:38,204 --> 00:05:41,674 {\fnKaiTi\fs12}不用了,明天是你重要的日子 47 00:05:41,674 --> 00:05:43,276 {\fnKaiTi\fs12}别那么忙了 48 00:05:43,810 --> 00:05:45,945 {\fnKaiTi\fs12}逞强的是妈妈 49 00:05:47,680 --> 00:05:49,015 {\fnKaiTi\fs12}走,到那边 50 00:05:51,551 --> 00:05:52,752 {\fnKaiTi\fs12}来坐 51 00:06:00,093 --> 00:06:01,828 {\fnKaiTi\fs12}好舒服 52 00:06:02,628 --> 00:06:03,296 {\fnKaiTi\fs12}那就好 53 00:06:03,429 --> 00:06:06,766 {\fnKaiTi\fs12}肩膀很容易酸痛,受不了 54 00:06:06,766 --> 00:06:08,634 {\fnKaiTi\fs12}痛就说嘛 55 00:06:09,435 --> 00:06:12,238 {\fnKaiTi\fs12}怎么行,你明天就要考试了 56 00:06:13,306 --> 00:06:15,708 {\fnKaiTi\fs12}不会,反正我很放松 57 00:06:15,842 --> 00:06:16,909 {\fnKaiTi\fs12}真的吗? 58 00:06:19,445 --> 00:06:20,646 {\fnKaiTi\fs12}那边,这边吗? 59 00:06:20,646 --> 00:06:21,581 {\fnKaiTi\fs12}好紧 60 00:06:25,318 --> 00:06:27,587 {\fnKaiTi\fs12}手抬高 手吗? 61 00:06:28,121 --> 00:06:32,525 {\fnKaiTi\fs12}友香看见那张大床心里在意的 62 00:06:32,792 --> 00:06:37,730 {\fnKaiTi\fs12}是要跟儿于阿正同床睡觉的事 63 00:06:39,065 --> 00:06:44,003 {\fnKaiTi\fs12}其实他们虽是母子,却没有血缘 64 00:06:44,937 --> 00:06:49,742 {\fnKaiTi\fs12}阿正是三年前 车祸身故的亡夫的儿子 65 00:06:49,742 --> 00:06:53,613 {\fnKaiTi\fs12}结婚时阿正已经小学6年级 66 00:06:54,414 --> 00:06:59,752 {\fnKaiTi\fs12}所以从前到现在 他们都没有睡在同一张床上过 67 00:07:00,820 --> 00:07:03,623 {\fnKaiTi\fs12}友香今年已经34岁 68 00:07:03,756 --> 00:07:07,093 {\fnKaiTi\fs12}而儿子阿正今年18岁 69 00:07:07,760 --> 00:07:13,499 {\fnKaiTi\fs12}就算是亲母子 在这个年龄也不会同床而眠 70 00:07:16,702 --> 00:07:18,971 {\fnKaiTi\fs12}怎样,好多了吗? 71 00:07:19,772 --> 00:07:21,774 {\fnKaiTi\fs12}你按过的地方舒缓很多了 72 00:07:21,774 --> 00:07:23,643 {\fnKaiTi\fs12}舒服就好 73 00:07:24,043 --> 00:07:25,244 {\fnKaiTi\fs12}妈躺一下 74 00:07:27,246 --> 00:07:28,581 {\fnKaiTi\fs12}侧躺 75 00:07:29,382 --> 00:07:30,850 {\fnKaiTi\fs12}这样吗? 76 00:07:36,989 --> 00:07:38,057 {\fnKaiTi\fs12}这样吗? 77 00:07:38,724 --> 00:07:40,193 {\fnKaiTi\fs12}会痛要说哦 78 00:07:44,330 --> 00:07:45,264 {\fnKaiTi\fs12}那边 79 00:07:46,065 --> 00:07:48,201 {\fnKaiTi\fs12}真的,这里好硬 80 00:07:50,336 --> 00:07:53,406 {\fnKaiTi\fs12}今天拖着行李走一天了 81 00:07:53,539 --> 00:07:55,541 {\fnKaiTi\fs12}我带太多东西了 82 00:07:58,478 --> 00:07:59,545 {\fnKaiTi\fs12}好舒服 83 00:07:59,679 --> 00:08:02,615 {\fnKaiTi\fs12}这样呢 那边也是 84 00:08:04,750 --> 00:08:06,085 {\fnKaiTi\fs12}好舒服 85 00:08:06,219 --> 00:08:09,021 {\fnKaiTi\fs12}换下面一点 86 00:08:18,498 --> 00:08:19,432 {\fnKaiTi\fs12}那边 87 00:08:19,699 --> 00:08:21,167 {\fnKaiTi\fs12}会痛吗 88 00:08:21,167 --> 00:08:22,502 {\fnKaiTi\fs12}很舒服 89 00:08:29,175 --> 00:08:29,976 {\fnKaiTi\fs12}那边 90 00:08:36,382 --> 00:08:37,316 {\fnKaiTi\fs12}好棒 91 00:08:37,583 --> 00:08:38,918 {\fnKaiTi\fs12}真有效 92 00:08:40,253 --> 00:08:41,587 {\fnKaiTi\fs12}这个怎样 93 00:08:42,522 --> 00:08:44,123 {\fnKaiTi\fs12}好像都很硬 94 00:08:47,059 --> 00:08:49,595 {\fnKaiTi\fs12}今天你也走了很久 95 00:08:49,996 --> 00:08:51,597 {\fnKaiTi\fs12}我没关系 96 00:08:51,597 --> 00:08:52,798 {\fnKaiTi\fs12}真的吗? 97 00:08:53,466 --> 00:08:54,934 {\fnKaiTi\fs12}我还年轻 98 00:09:00,273 --> 00:09:02,275 {\fnKaiTi\fs12}背部不好按吧 99 00:09:18,024 --> 00:09:20,293 {\fnKaiTi\fs12}你明天就要考试 100 00:09:20,693 --> 00:09:23,229 {\fnKaiTi\fs12}也该好好休息了吧 101 00:09:24,964 --> 00:09:27,633 {\fnKaiTi\fs12}你今晚要早点睡才行 102 00:09:28,434 --> 00:09:30,169 {\fnKaiTi\fs12}妈妈已经好多了 103 00:09:30,970 --> 00:09:32,038 {\fnKaiTi\fs12}谢谢 104 00:09:38,711 --> 00:09:40,713 {\fnKaiTi\fs12}浴缸的水应该放满了 105 00:09:40,713 --> 00:09:41,781 {\fnKaiTi\fs12}也是 106 00:09:43,382 --> 00:09:44,984 {\fnKaiTi\fs12}妈妈要先洗吗? 107 00:09:45,384 --> 00:09:47,653 {\fnKaiTi\fs12}可以吗? 当然 108 00:09:48,187 --> 00:09:50,189 {\fnKaiTi\fs12}那我就不客气了 109 00:09:52,992 --> 00:09:55,528 {\fnKaiTi\fs12}你按摩很厉害,谢谢 110 00:09:55,795 --> 00:09:57,663 {\fnKaiTi\fs12}慢慢洗 先洗了 111 00:13:06,519 --> 00:13:11,056 {\fnKaiTi\fs12}明天是阿正重要的大学入学考试 112 00:13:11,590 --> 00:13:16,262 {\fnKaiTi\fs12}也因为如此 他们才从远从乡下来到都市 113 00:13:16,929 --> 00:13:22,134 {\fnKaiTi\fs12}本来他们预定了 距离考场较近的旅馆 114 00:13:22,668 --> 00:13:25,204 {\fnKaiTi\fs12}但因为搞错了搭车的时间 115 00:13:25,204 --> 00:13:28,407 {\fnKaiTi\fs12}抵达的时间晚了两小时 116 00:13:29,208 --> 00:13:32,545 {\fnKaiTi\fs12}拖着疲累的身体 好不容易到预定的旅馆 117 00:13:32,545 --> 00:13:34,146 {\fnKaiTi\fs12}但又出了错 118 00:13:35,214 --> 00:13:39,485 {\fnKaiTi\fs12}那间旅馆根本没有预定纪录 119 00:13:39,885 --> 00:13:44,557 {\fnKaiTi\fs12}原因在于友香登记错了日期 120 00:13:45,624 --> 00:13:50,563 {\fnKaiTi\fs12}更不巧的是旅馆没有空房 周围的饭店旅馆也一样 121 00:13:50,963 --> 00:13:54,300 {\fnKaiTi\fs12}他们漫无目的到处奔波 122 00:13:54,300 --> 00:13:59,772 {\fnKaiTi\fs12}在远离市区的地方 找到有空房的旅馆 123 00:13:59,905 --> 00:14:03,909 {\fnKaiTi\fs12}也就是他们现在所在的旅馆 124 00:14:12,184 --> 00:14:15,254 {\fnKaiTi\fs12}一边泡着温水疗愈疲累的身体 125 00:14:15,254 --> 00:14:17,122 {\fnKaiTi\fs12}友香一边想着 126 00:14:17,790 --> 00:14:20,326 {\fnKaiTi\fs12}幸好找到了睡觉的地方 127 00:14:21,126 --> 00:14:26,198 {\fnKaiTi\fs12}因为自己的失误 差点拖累儿子重要的考试 128 00:14:26,198 --> 00:14:28,200 {\fnKaiTi\fs12}这下终于告了段落 129 00:14:28,868 --> 00:14:30,736 {\fnKaiTi\fs12}她放下心 130 00:14:30,736 --> 00:14:34,740 {\fnKaiTi\fs12}细心冼涤流了一天汗的身体 131 00:18:34,713 --> 00:18:36,181 {\fnKaiTi\fs12}我泡好了 132 00:18:37,116 --> 00:18:38,984 {\fnKaiTi\fs12}阿正也快去洗吧 133 00:18:49,394 --> 00:18:53,398 {\fnKaiTi\fs12}阿正表情很僵硬,怎么回事 134 00:18:53,532 --> 00:18:57,536 {\fnKaiTi\fs12}定是态了考试而紧张吧 135 00:18:58,337 --> 00:19:03,809 {\fnKaiTi\fs12}友香那一瞬间 因为阿正的态度感到讶异 136 00:19:33,038 --> 00:19:36,642 {\fnKaiTi\fs12}友香除了亡夫以外没有别的男人 137 00:19:37,042 --> 00:19:40,913 {\fnKaiTi\fs12}养育儿子是唯一的生活 性知识也懂的很少 138 00:19:41,446 --> 00:19:44,516 {\fnKaiTi\fs12}但是儿子的性器官 139 00:19:44,783 --> 00:19:50,255 {\fnKaiTi\fs12}已经勃起的男性生理反应 这个她还是很清楚 140 00:19:50,923 --> 00:19:54,660 {\fnKaiTi\fs12}发现这点以后她不免感到紧张 141 00:19:55,460 --> 00:19:59,331 {\fnKaiTi\fs12}讨厌,那孩子怎么会那样 142 00:19:59,731 --> 00:20:02,000 {\fnKaiTi\fs12}身材明明那么瘦小 143 00:20:02,134 --> 00:20:04,536 {\fnKaiTi\fs12}那里竟比过世的丈夫还。。。 144 00:20:06,138 --> 00:20:07,472 {\fnKaiTi\fs12}丈夫过世 145 00:20:07,606 --> 00:20:10,275 {\fnKaiTi\fs12}对·渡过悲伤期的友香来说 146 00:20:10,809 --> 00:20:16,415 {\fnKaiTi\fs12}现在最重要的事 就是把阿正教育成可靠的男人 147 00:20:16,815 --> 00:20:20,686 {\fnKaiTi\fs12}但是她现在却把过世的丈夫 148 00:20:20,686 --> 00:20:25,224 {\fnKaiTi\fs12}下意识的拿来跟儿子 做那方面的比较 149 00:20:26,158 --> 00:20:27,626 {\fnKaiTi\fs12}还是别想了 150 00:20:27,626 --> 00:20:32,698 {\fnKaiTi\fs12}友查一边这么想着 一边拿起床上看似礼物的袋子 151 00:20:33,232 --> 00:20:36,969 {\fnKaiTi\fs12}你好,请收下我们的特制小礼 152 00:20:36,969 --> 00:20:38,570 {\fnKaiTi\fs12}特制小礼吗? 153 00:20:38,837 --> 00:20:40,973 {\fnKaiTi\fs12}是的,可以穿 154 00:20:40,973 --> 00:20:45,110 {\fnKaiTi\fs12}这是我们回馈顾客的小礼物 155 00:20:46,578 --> 00:20:48,313 {\fnKaiTi\fs12}他们说可以穿 156 00:20:48,313 --> 00:20:51,650 {\fnKaiTi\fs12}难道里面放的是浴衣吗? 157 00:20:52,317 --> 00:20:55,921 {\fnKaiTi\fs12}友香一边想着一边拆开礼物 158 00:21:11,670 --> 00:21:13,005 {\fnKaiTi\fs12}这是什座 159 00:21:13,405 --> 00:21:15,807...
Music ♫