Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Tina (2024) in any Language
Tina (2024) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:02:14,383, Character said: Love the song, Leka.
4
At 00:02:17,603, Character said: Do you ever stop working?
5
At 00:02:19,793, Character said: What are you doing now?
6
At 00:02:23,053, Character said: Just working on new
choreography for our siva.
7
At 00:02:27,093, Character said: I ** sick of using O Le
Taualuga for every item.
8
At 00:02:30,433, Character said: What?
9
At 00:02:31,693, Character said: That's my favourite.
10
At 00:02:34,043, Character said: When's Nita recording?
11
At 00:02:35,233, Character said: Today.
12
At 00:02:41,143, Character said: So what the hell
are you doing here?
13
At 00:02:43,523, Character said: She's fine.
14
At 00:02:44,713, Character said: She's fine?
15
At 00:02:45,563, Character said: 'Cause she has the opportunity
16
At 00:02:46,554, Character said: to go to one of the
best music schools.
17
At 00:02:48,473, Character said: I mean, you should
be there for her, Tina.
18
At 00:02:50,203, Character said: Look, she can
take care of herself.
19
At 00:02:51,663, Character said: My kids here can't.
20
At 00:02:53,583, Character said: 'Cause your kids
here will be lucky
21
At 00:02:54,663, Character said: if they get anywhere
near a university.
22
At 00:02:56,653, Character said: And if we're not
here, they definitely
23
At 00:03:00,533, Character said: won't.
24
At 00:03:02,303, Character said: You should know that.
25
At 00:03:40,703, Character said: What's the matter,
what happened?
26
At 00:03:42,013, Character said: Nothing.
27
At 00:03:42,894, Character said: I'm at the CTV studios.
28
At 00:03:44,623, Character said: Okay, so what's the problem?
29
At 00:03:45,773, Character said: You almost gave
me a heart attack.
30
At 00:03:47,313, Character said: I'm feeling anxious.
31
At 00:03:48,503, Character said: Can I do this another time?
32
At 00:03:49,384, Character said: Lanita, there is no other time.
33
At 00:03:52,223, Character said: My voice doesn't feel right.
34
At 00:03:55,993, Character said: Listen.
35
At 00:03:57,713, Character said: Listen, you're just
nervous, okay?
36
At 00:04:00,173, Character said: Just breathe.
37
At 00:04:01,134, Character said: You have done this
a thousand times.
38
At 00:04:03,203, Character said: You can sing this blindfolded.
39
At 00:04:05,283, Character said: You okay?
40
At 00:04:06,053, Character said: Yeah.
41
At 00:04:07,353, Character said: Can you help me warm up?
42
At 00:04:10,693, Character said: Come on.
43
At 00:04:11,583, Character said: Mum, please?
44
At 00:04:16,883, Character said: Okay.
45
At 00:04:19,683, Character said: Okay, breathe.
46
At 00:04:23,793, Character said: Yeah.
47
At 00:05:00,653, Character said: Yeah.
48
At 00:05:03,073, Character said: Yeah.
49
At 00:05:03,993, Character said: Good.
50
At 00:05:04,914, Character said: You can tell me
about it tonight.
51
At 00:05:17,863, Character said: She's gonna be fine.
52
At 00:05:19,583, Character said: She's probably gonna be married,
53
At 00:05:21,813, Character said: with kids soon.
54
At 00:05:24,733, Character said: Not if I can help it.
55
At 00:06:26,523, Character said: Oh.
56
At 00:06:32,893, Character said: At least 65 people are dead
57
At 00:06:35,203, Character said: and parts of
Christchurch are in ruins
58
At 00:06:37,503, Character said: after another powerful
earthquake hit New Zealand.
59
At 00:06:40,003, Character said: An unknown number of residents
60
At 00:06:41,533, Character said: are still trapped in
collapsed buildings.
61
At 00:06:43,453, Character said: It's the second
powerful earthquake
62
At 00:06:45,333, Character said: to hit the area in five months.
63
At 00:07:00,703, Character said: Help, help!
64
At 00:07:02,963, Character said: ETA five minutes!
65
At 00:07:04,693, Character said: Move, move,
move, move, move, move!
66
At 00:07:10,493, Character said: Uh, excuse me.
67
At 00:07:17,553, Character said: Excuse me.
68
At 00:07:18,244, Character said: I'm looking for my daughter.
69
At 00:07:20,703, Character said: Have you seen her?
70
At 00:07:21,594, Character said: Try over there.
71
At 00:10:33,133, Character said: Please take a seat.
72
At 00:10:38,813, Character said: What a glorious day.
73
At 00:10:45,423, Character said: Good to see you.
74
At 00:10:46,343, Character said: God to see you too.
75
At 00:10:47,344, Character said: He's 10 years old now.
76
At 00:10:48,573, Character said: Say hi to your uncle.
77
At 00:10:50,143, Character said: Yeah.
78
At 00:10:51,993, Character said: How's Cheryl?
79
At 00:10:53,103, Character said: Oh, she's good.
80
At 00:10:57,903, Character said: Oh, holy s***t balls, Father.
81
At 00:11:00,013, Character said: You scared me.
82
At 00:11:05,203, Character said: It'd be nice if we
saw you more often.
83
At 00:11:09,533, Character said: Times have changed, Father.
84
At 00:11:14,913, Character said: What did
you make about the choir?
85
At 00:11:18,023, Character said: Too many shrieking ladies.
86
At 00:11:20,793, Character said: I feel sorry for your
neighbourhood dogs.
87
At 00:11:23,473, Character said: Me thinks they
might need your help.
88
At 00:11:25,633, Character said: Ah.
89
At 00:11:27,853, Character said: Me thinks
90
At 00:11:29,473, Character said: they can kiss my a***s.
91
At 00:11:31,193, Character said: I'm sorry.
92
At 00:12:00,033, Character said: We had every choir
in the country running scared.
93
At 00:12:10,133, Character said: Good to have you back, Leka.
94
At 00:12:11,673, Character said: The new choir
director is such a boss.
95
At 00:12:15,203, Character said: You should do it.
96
At 00:12:19,693, Character said: I always preferred
standing behind you.
97
At 00:12:29,603, Character said: Remember when we
used to sneak in here,
98
At 00:12:31,333, Character said: steal sips of that wine?
99
At 00:12:34,253, Character said: I couldn't sleep for a week.
100
At 00:12:35,523, Character said: I thought for sure God
was gonna punish us.
101
At 00:12:39,933, Character said: Good old shepherd, eh?
102
At 00:12:43,923, Character said: I need your help, Tina.
103
At 00:12:46,503, Character said: Decile 1 schools are
closing all over the city.
104
At 00:12:48,923, Character said: It's only a matter of time
before we will as well.
105
At 00:12:52,103, Character said: I can't.
106
At 00:12:53,453, Character said: I'm sorry.
107
At 00:12:55,523, Character said: You used to say
that if we weren't here,
108
At 00:12:57,293, Character said: our kids wouldn't have a chance.
109
At 00:13:03,433, Character said: I was wrong.
110
At 00:13:51,323, Character said: Happy birthday, my baby.
111
At 00:13:59,733, Character said: That little s***t.
112
At 00:14:01,963, Character said: There's your
medical certificate.
113
At 00:14:03,653, Character said: Just remember that we need
another one in six months.
114
At 00:14:19,703, Character said: Hey, she's here.
115
At 00:14:22,583, Character said: Who?
116
At 00:14:23,623, Character said: What do you mean who?
117
At 00:14:24,773, Character said: You think I'd come in
here for anyone else?
118
At 00:14:28,763, Character said: Just get her to wait.
119
At 00:14:30,073, Character said: I'm almost done.
120
At 00:14:30,573, Character said: Are you crazy?
121
At 00:14:31,723, Character said: Now get your out here
and sort this s***t out.
122
At 00:14:34,293, Character said: But that's your job!
123
At 00:14:35,483, Character said: Oh, and how does one do
his job if one is dead?
124
At 00:14:41,013, Character said: I ** so sorry.
125
At 00:14:43,663, Character said: Would you excu...
126
At 00:14:44,513, Character said: Thank you.
127
At 00:14:48,233, Character said: Hey.
128
At 00:14:49,154, Character said: Just tell her I
said hello, alright?
129
At 00:14:50,763, Character said: But don't tell her I'm here.
130
At 00:14:52,803, Character said: I don't know why your
parents named you after Rocky.
131
At 00:15:00,793, Character said: Where's my money?
132
At 00:15:02,323, Character said: They've been sending you
letters for months now.
133
At 00:15:08,893, Character said: Take care of it.
134
At 00:15:10,733, Character said: I can't keep covering for you.
135
At 00:15:11,624, Character said: This is my workplace.
136
At 00:15:13,273, Character said: I have a family to feed.
137
At 00:15:14,573, Character said: Hmm, yes, like I did with you.
138
At 00:15:23,983, Character said: Well, the fact is
139
At 00:15:26,523, Character said: we need to show
that you're at least
140
At 00:15:27,593, Character said: trying to make
your situation better.
141
At 00:15:29,893, Character said: So I g***t you into an interview.
142
At 00:15:31,583, Character said: What interview?
143
At 00:15:32,703, Character said: It's just to show
that you're trying.
144
At 00:15:34,163, Character said: You just turn up.
145
At 00:15:34,964, Character said: You just turn up, okay?
146
At 00:15:36,623, Character said: Then they mark
you down as arrive.
147
At 00:15:38,193, Character said: We can get your payments
back up and running.
148
At 00:15:40,033, Character said: Tina-
149
At 00:15:42,383, Character said: Don't call me that.
150
At 00:15:54,893, Character said: You just have to do something
151
At 00:15:57,313, Character said: or they will take your benefit.
152
At 00:16:03,503, Character said: The details are on there.
153
At 00:16:05,073, Character said: It's up to you.
154
At 00:16:33,873, Character said: Hello, good morning.
155
At 00:16:34,953, Character said: You just have a seat.
156
At 00:16:36,143, Character said: I'll just go and see when
they're ready for you.
157
At 00:16:37,373, Character said: Okay, thanks.
158
At 00:16:42,593, Character said: They'll see
you right away, David.
159
At 00:16:52,693, Character said: Oh, Joanna, hi.
160
At 00:16:54,453, Character said: Such an honour to meet you.
161
At 00:16:55,683, Character said: I'm such a fan of your work.
162
At 00:17:15,543, Character said: Oh, you're still here.
163
At 00:17:17,073, Character said: Yeah.
164
At 00:17:17,424, Character said: Right.
165
At 00:17:18,653, Character said: I'm sorry, we had some
important people to see first.
166
At 00:17:20,573, Character said: I'm sure you understand.
167
At 00:17:22,263, Character said: No, I don't.
168
Download Subtitles Tina (2024) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
You.Are.Not.My.Mother.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Solaris.1972.BluRay.1080p.AC3.x264-CHD.en
hhd800.com@MIMK-182
Carry.on.Cowboy.1966.1080p-720p.BluRay.x264.YIFY
BMF.S04E08.Death.of.Hope.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
JUX-638ss
Demon Slayer_ Kimetsu no Yaiba_S01E09_Temari Demon and Arrow Demon.fr.subtitles
The.Night.Time.World.2025
IPX-652 miu
Virginity.2022.720p.WEB-DL.x264-Yehudos
Tina (2024) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Tina (2024) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up