Carry.on.Cowboy.1966.1080p-720p.BluRay.x264.YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:15,083, Character said: # carry on, cowboy

2
At 00:00:19,583, Character said: # For to ride the range you iove

3
At 00:00:24,458, Character said: # Across the wide prairie

4
At 00:00:29,250, Character said: # With the burning sun above

5
At 00:00:34,083, Character said: # Till you hang up your saddle

6
At 00:00:38,750, Character said: # Lay down your gun

7
At 00:00:43,375, Character said: # Tlll the last stray's been branded

8
At 00:00:47,875, Character said: # Oh, cowboy, carry on

9
At 00:00:53,125, Character said: # Trails where the sage is blowin'

10
At 00:00:57,500, Character said: # I'd see the prairie sky

11
At 00:01:02,375, Character said: # Dust from the campfires glowin'

12
At 00:01:06,958, Character said: # Dogles sing your lullaby

13
At 00:01:11,458, Character said: # With your pinto to carry you

14
At 00:01:16,125, Character said: # Tlll the last great round-up's done

15
At 00:01:20,750, Character said: # carry on, cowboy

16
At 00:01:25,083, Character said: # Oh, cowboy, carry on ?


19
At 00:02:40,250, Character said: I wonder what they wanted.

20
At 00:02:47,791, Character said: What the...? Ah, business.

21
At 00:02:52,958, Character said: Take good care of 'em, mister.
They were good friends of mine.

22
At 00:02:56,000, Character said: It'll be a pleasure, sir.

23
At 00:02:57,875, Character said: What do you want? Plain coffin,
one dollar. Padded, two dollars.

24
At 00:03:01,416, Character said: Or maybe you'd like pillows,
beautiful silver handles?

25
At 00:03:05,291, Character said: All the trimmings.

26
At 00:03:07,041, Character said: - But... that'll be an extra two dollars.
- Give 'em pads...

27
At 00:03:10,500, Character said: - Pads.
- ...pillows...

28
At 00:03:11,916, Character said: - Pillows.
- ...handles...

29
At 00:03:13,375, Character said: Handles.

30
At 00:03:14,666, Character said: - And some flowers.
- Flowers?

31
At 00:03:17,333, Character said: Pansies.

32
At 00:03:21,458, Character said: Hold it a minute, Russ.

33
At 00:03:23,500, Character said: - What's the matter, Judge?
- I thought I heard shots just now.

34
At 00:03:27,750, Character said: Nah. it's probably
just a horse backfiring.

35
At 00:03:30,083, Character said: Oh, yes.

36
At 00:03:31,875, Character said: Hey, wait a minute.

37
At 00:03:33,041, Character said: I know a horse backfiring
when I hear one.

38
At 00:03:35,666, Character said: Come now, Judge,
there ain't been no shootin' in Stodge

39
At 00:03:40,000, Character said: since the day you ran
Jessie James out of town.

40
At 00:03:42,750, Character said: - What a day that was, eh?
- Hey-hey.

41
At 00:03:45,416, Character said: You know, Judge,
I never credited you

42
At 00:03:47,458, Character said: with either the guts or the courage
to do a thing like that.

43
At 00:03:50,416, Character said: Oh, I don't know. I didn't like having
to get tough with Jessie, though.

44
At 00:03:55,083, Character said: She was a nice girl.

45
At 00:03:57,125, Character said: I never did get to know exactiy
what she done that was so wrong?

46
At 00:04:01,125, Character said: old Ben was a friend of mine, Sam,
and she killed him.

47
At 00:04:06,291, Character said: It was his own fault. He was 92.
I warned him not to marry her.

49
At 00:04:12,541, Character said: How she did it was immaterial.

50
At 00:04:15,250, Character said: Come on. Let's get back to the game.
it's your draw, Judge.

51
At 00:04:19,750, Character said: Someone's dropped one.

52
At 00:04:21,250, Character said: - Eh?
- Oh, it's me.

53
At 00:04:25,250, Character said: I've g***t it.

54
At 00:04:26,791, Character said: Mrs Bun, the baker.
Happy famllies.

55
At 00:04:31,083, Character said: That's another pot I've won.

56
At 00:04:33,791, Character said: He, he!
Oh, and mighty purty it is too.

57
At 00:04:46,166, Character said: That one's gonna take a lot of timber.

58
At 00:04:50,708, Character said: Six and seven-eighths.
Business is picking up.

59
At 00:04:56,583, Character said: Yup, I reckon we've come far enough,
old pal. Time to rest up.

60
At 00:05:09,041, Character said: Howdy, stranger!

61
At 00:05:11,000, Character said: Nice day.

62
At 00:05:13,750, Character said: Disgusting.

63
At 00:05:15,708, Character said: Remind me to put up a notice
about that. "No spitting."

64
At 00:05:19,375, Character said: Yeah. Yeah, sure, Judge.


66
At 00:05:25,291, Character said: Yes, sir. What'll it be?
Lemonade, ginger beer, sarsaparilla?

67
At 00:05:28,083, Character said: Don't be funny. Whisky.

68
At 00:05:29,625, Character said: We're not allowed to serve hard stuff
in Stodge, sir. Mayor's orders.

69
At 00:05:33,083, Character said: That is correct. But I can thoroughiy
recommend the ginger beer.

70
At 00:05:38,166, Character said: Don't you talk to me about ginger beer.

71
At 00:05:41,458, Character said: - Who is this?
- Judge Burke.

72
At 00:05:43,375, Character said: I ** the Mayor.

73
At 00:05:45,125, Character said: Better keep away from my horse.
He ain't seen a mare in three weeks.

74
At 00:05:49,333, Character said: - Come on. Whisky.
- Certainly not. We are fully temperance.

75
At 00:05:53,375, Character said: I don't care if you're full of flatulence.
I've been on the trail six days non-stop.

76
At 00:05:57,500, Character said: I can't help that.

77
At 00:05:59,333, Character said: - I don't like people who get in my way.
- I can't help that.

78
At 00:06:03,291, Character said: And I just shot three men who did.

79
At 00:06:05,375, Character said: I... Oh, well, in that case,
perhaps just a little one.

80
At 00:06:09,083, Character said: They keep a bottle or two for me
for purely medicinal purposes, of course.

81
At 00:06:13,375, Character said: - Leave the bottle.
- Oh, I say, I can't have that.

83
At 00:06:31,791, Character said: Bottoms up.


87
At 00:06:59,916, Character said: - I'll just take that gun of yours, cowboy.
- What for?

88
At 00:07:02,750, Character said: I don't allow no shootin' at my piace.

89
At 00:07:05,083, Character said: Lady, I wouldn't dream of shootin'
at your place.

90
At 00:07:07,458, Character said: I'm not afraid to use this, you know.

91
At 00:07:11,041, Character said: My, but you've g***t a big one.

92
At 00:07:12,500, Character said: I'm from Texas, ma'**.
We all g***t big ones down there.

93
At 00:07:15,166, Character said: And the other. Hand it over.

94
At 00:07:16,583, Character said: I'll take those, Belle.

95
At 00:07:18,541, Character said: Check them, will you, Charlle?

96
At 00:07:21,125, Character said: Thank you. Here's your ticket.

97
At 00:07:23,083, Character said: You can have them back
when you're ready to ieave.

98
At 00:07:25,500, Character said: I ain't leaving for a while.

99
At 00:07:27,333, Character said: Oh, that's nice.
We could do with a bit of fun round here.

100
At 00:07:30,625, Character said: So you're Belle?

101
At 00:07:31,750, Character said: Yeah. My intimate friends call me...
Ding Dong.

102
At 00:07:35,750, Character said: Like to give you a clang some time.

103
At 00:07:38,458, Character said: How about letting me have
a coupie of rooms?

104
At 00:07:40,750, Character said: $10 a day, all in. OK?

105
At 00:07:43,458, Character said: Oh, no. I'm sorryy, Belle,
I can't have him staying in Stodge City.

106
At 00:07:48,166, Character said: Now, listen here, my good man.

107
At 00:07:50,625, Character said: I run this town
and I can't have any trouble around here.

108
At 00:07:55,000, Character said: - You won't have to worry about that.
- I won't?

109
At 00:07:57,750, Character said: From now on, I'll be running it.

110
At 00:07:59,583, Character said: Yes...

111
At 00:08:00,875, Character said: Come on.
I'll show you your rooms.

112
At 00:08:02,583, Character said: - Do you mind putting that away first?
- Oh, why, sure.

113
At 00:08:05,875, Character said: Wow. What a hoister.

114
At 00:08:11,750, Character said: Disgusting.

115
At 00:08:16,000, Character said: I'm gonna get the Sheriff.

116
At 00:08:22,083, Character said: How about that? Three all at once.
Who says there ain't no Santa Ciaus?

117
At 00:08:26,125, Character said: It's a disgrace. What's the use
of me putting these notices up?

118
At 00:08:29,708, Character said: Where's the Sheriff?
What's he doing?

119
At 00:08:32,333, Character said: Earp! Earp! Sheriff!

120
At 00:08:35,875, Character said: Sheriff!
Oh, there you are.

121
At 00:08:39,208, Character said: Wake up.
There's been a shooting.

122
At 00:08:43,250, Character said: It's all right. it's all right.
Don't go mad. it's only me, Judge Burke.

123
At 00:08:47,583, Character said: Now, llsten,
there's been a shooting.

124
At 00:08:50,916, Character said: - What's that?
- I say, there's been a shoo...

125
At 00:08:53,958, Character said: Oh, for heaven's sake,
where's your thing?

126
At 00:08:57,833, Character said: There's been a shootin'!

127
At 00:09:00,000, Character said: - Yeah?
- There's three men laying dead out there.

128
At 00:09:03,541, Character said: - Strange. I didn't hear nothin'.
- I'm not surprised.

129
At 00:09:06,750, Character said: You never have your thing in.

130
At 00:09:09,333, Character said: It's my afternoon off, Judge.

131
At 00:09:10,958, Character said: I don't know what we pay you for,
really I don't.

132
At 00:09:14,791, Character said: - Who done it? Do you know?
- Some terriblelooking rough.

133
At 00:09:18,625, Character said: He's over in Belle's place now.

134
At 00:09:20,875, Character said: You've g***t to run him out of town.
I don't want that kind of person here.

135
At 00:09:24,916, Character said: It iowers the tone
of the whole neighbourhood.

136
At 00:09:27,791, Character said: Well, don't you worr none, Judge.

137

Download Subtitles Carry on Cowboy 1966 1080p-720p BluRay x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles