The.Night.Time.World.2025 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:30,097, Character said: - Believe
nothing you hear,

2
At 00:00:32,199, Character said: and only half of what you see.

3
At 00:00:35,703, Character said: - That was the great
Edgar Allen Poe,

4
At 00:00:38,773, Character said: and his words couldn't be
more true, especially now.

5
At 00:00:43,310, Character said: Good evening everyone,

6
At 00:00:44,913, Character said: and welcome to your live
podcast guide into the unknown.

7
At 00:00:49,082, Character said: Are you ready to take a journey

8
At 00:00:50,484, Character said: with me into "The
Night Time World"?

9
At 00:02:24,045, Character said: I will be opening up the
lines in just a few minutes

10
At 00:02:26,179, Character said: to hear your voices
over the night,

11
At 00:02:29,416, Character said: but as always, I have some
great stories to share with you

12
At 00:02:32,419, Character said: to help us pass the time.

13
At 00:02:35,790, Character said: The first is about an ad in
the back page classifieds

14
At 00:02:38,626, Character said: for, well, you'll just
have to hear for yourself.

15
At 00:02:42,964, Character said: And then a few on the
subject of eternal life.

16
At 00:02:46,199, Character said: That's right, my personal
favorite, vampires.

17
At 00:02:52,172, Character said: Before I get to the stories,
I'd like to start the night

18
At 00:02:54,174, Character said: by addressing some of
the feedback and calls

19
At 00:02:56,511, Character said: from last week's show,

20
At 00:02:58,980, Character said: one on the concept
of the undead,

21
At 00:03:01,816, Character said: specifically the supernatural.

22
At 00:03:05,586, Character said: I started this podcast
to look at the stranger

23
At 00:03:07,555, Character said: more frightening side of life,

24
At 00:03:10,725, Character said: the things hidden
by the light of day.

25
At 00:03:13,695, Character said: There's a reason why
we fret at night,

26
At 00:03:15,763, Character said: why fear comes to us
as we're lying in bed

27
At 00:03:18,166, Character said: waiting for sleep,

28
At 00:03:20,568, Character said: because sleep is the
closest thing to death

29
At 00:03:23,004, Character said: that life has to offer us.

30
At 00:03:25,807, Character said: I believe that
every time we sleep,

31
At 00:03:27,474, Character said: we're experiencing
a little death,

32
At 00:03:29,911, Character said: we shut down, and our
souls leave our bodies.

33
At 00:03:34,115, Character said: For where?

34
At 00:03:35,482, Character said: I don't know.

35
At 00:03:37,051, Character said: But you've told me of your
out-of-body experiences,

36
At 00:03:39,721, Character said: and let me tell you, I
think of death all the time.

37
At 00:03:46,393, Character said: I don't want to die.

38
At 00:03:48,228, Character said: I don't think anyone does.

39
At 00:03:51,132, Character said: Perhaps a few of you don't
want to live anymore,

40
At 00:03:52,700, Character said: but how could anyone want death

41
At 00:03:55,302, Character said: without really knowing
what that means?

42
At 00:03:58,639, Character said: Whether it's a quick death

43
At 00:03:59,974, Character said: or one from old age,
painless or not.

44
At 00:04:03,678, Character said: The issue for me is nothing.

45
At 00:04:07,849, Character said: I'm not worried
about heaven or hell.

46
At 00:04:10,118, Character said: Either would be fine, I suppose.

47
At 00:04:11,652, Character said: But what if there's
just nothing?

48
At 00:04:17,024, Character said: A few years ago, I had to be
put under for a procedure.

49
At 00:04:20,595, Character said: They used some great drugs.

50
At 00:04:22,630, Character said: One minute I was awake,

51
At 00:04:24,331, Character said: then they pumped
that s***t into me,

52
At 00:04:25,800, Character said: and the next thing I
know, I'm waking up.

53
At 00:04:27,969, Character said: It was all over.

54
At 00:04:30,605, Character said: And in between,
there was nothing.

55
At 00:04:34,509, Character said: I don't recall any dreams.

56
At 00:04:36,309, Character said: I don't remember anything
positive or negative,

57
At 00:04:40,114, Character said: just nothing.

58
At 00:04:45,920, Character said: I see some of you want
to talk about this.

59
At 00:04:47,922, Character said: Just hold tight for a moment.

60
At 00:04:51,626, Character said: What if there is no soul?

61
At 00:04:55,963, Character said: What if your brain
is like a hard drive,

62
At 00:04:58,766, Character said: except that when you
turn the power off,

63
At 00:05:00,768, Character said: the drive goes dead?

64
At 00:05:03,638, Character said: Everything it has on
it, all those pictures,

65
At 00:05:05,606, Character said: videos, sounds,
music, experiences,

66
At 00:05:10,778, Character said: are just gone, and
there's nothing?

67
At 00:05:15,650, Character said: That is what I fear most.

68
At 00:05:19,554, Character said: That is what keeps
me up at night.

69
At 00:05:23,958, Character said: Now, for some of you, I
suppose this might sound

70
At 00:05:26,127, Character said: like a real vacation.

71
At 00:05:28,963, Character said: My mother, may she rest in
peace, worked in a nursing home,

72
At 00:05:32,465, Character said: and a real shitty one at that.

73
At 00:05:35,269, Character said: Some of the stories she
told me about that place

74
At 00:05:37,437, Character said: would make you
question human decency.

75
At 00:05:41,309, Character said: Some would make your skin crawl.

76
At 00:05:44,712, Character said: But one in particular
stuck in my memory.

77
At 00:05:48,883, Character said: There was a woman
there in her 90s,

78
At 00:05:51,085, Character said: and this was several
years ago, mind you.

79
At 00:05:54,689, Character said: She was physically
healthy for her age,

80
At 00:05:56,190, Character said: but her mind had lost
touch with reality.

81
At 00:06:00,161, Character said: She spent most of her
waking hours screaming,

82
At 00:06:02,129, Character said: just terrified,
screaming all the time.

83
At 00:06:07,001, Character said: Even the doctors were
unable to find any answers,

84
At 00:06:08,736, Character said: and they ultimately gave
up on this poor woman.

85
At 00:06:12,607, Character said: But my mother
refused to give up,

86
At 00:06:15,009, Character said: and tried to comfort
her however she could.

87
At 00:06:18,980, Character said: One night, my mother sat up
holding this poor woman's hand,

88
At 00:06:22,449, Character said: and suddenly she went quiet.

89
At 00:06:26,320, Character said: Her eyes were glued to
a spot on the ceiling,

90
At 00:06:28,122, Character said: a look of pure
terror on her face.

91
At 00:06:31,959, Character said: My mother called out to her,

92
At 00:06:33,861, Character said: but the woman never
acknowledged that she was there.

93
At 00:06:37,632, Character said: Suddenly the faintest whisper,

94
At 00:06:42,003, Character said: "If the gas chamber
doesn't get you,

95
At 00:06:44,739, Character said: they'll shoot you dead."

96
At 00:06:50,077, Character said: You see, the woman was
a Holocaust survivor

97
At 00:06:52,680, Character said: reliving her time in the camp.

98
At 00:06:55,415, Character said: The nightmares she lived through

99
At 00:06:57,184, Character said: were the only thing
left in her head,

100
At 00:06:59,287, Character said: and it was a 24 hour
a day horror movie.

101
At 00:07:03,891, Character said: Eternal life would be a curse

102
At 00:07:05,626, Character said: if it was anything like what
that woman was experiencing,

103
At 00:07:09,797, Character said: I'm sure she would've
gladly traded in those days

104
At 00:07:11,599, Character said: for a blank hard drive.

105
At 00:07:14,467, Character said: What do you think?

106
At 00:07:16,837, Character said: If you could live forever,
would you want to?

107
At 00:07:21,108, Character said: Let's take a call.

108
At 00:07:26,514, Character said: The lines are open, so give me
a ring if you'd like to chat.

109
At 00:07:38,626, Character said: We have a call.

110
At 00:07:42,462, Character said: This is Nada, and you are
on "The Night Time World".

111
At 00:07:47,935, Character said: - I'm being
made to call you.

112
At 00:07:50,004, Character said: - Okay, so I take it you're
not a big fan of the show.

113
At 00:07:53,040, Character said: - I want to die.

114
At 00:07:56,744, Character said: - All right.

115
At 00:07:58,079, Character said: Uh, one vote for not
wanting eternal life,

116
At 00:08:00,214, Character said: albeit a strange one.

117
At 00:08:01,248, Character said: Thank you for calling.

118
At 00:08:02,383, Character said: - Listen,

119
At 00:08:03,651, Character said: she is making me call you.

120
At 00:08:06,988, Character said: - Who is making you call me?

121
At 00:08:09,590, Character said: - This isn't a story.

122
At 00:08:11,692, Character said: This is for real.

123
At 00:08:13,327, Character said: So-so you listen, and
you listen carefully.

124
At 00:08:16,063, Character said: She's standing right here,
and she's gonna talk to you

125
At 00:08:18,332, Character said: when it's time.

126
At 00:08:21,469, Character said: - Are you in danger?

127
At 00:08:23,037, Character said: Is she going to hurt you?

128
At 00:08:24,772, Character said: - She won't let me die.

129
At 00:08:27,575, Character said: - And this is a problem?

130
At 00:08:29,410, Character said: - A month ago, I
placed an ad on a website

131
At 00:08:32,246, Character said: for someone to kill me
and record it on video.

132
At 00:08:37,852, Character said: - Why would you do that?
- Listen!

133
At 00:08:39,020, Character said: She answered the ad.

134
At 00:08:45,493, Character said: - Okay, I'll b***e.

135
At 00:08:48,462, Character said: Put her on.

136
At 00:08:49,630, Character said: - Not yet.

137
At 00:08:51,999, Character said: She wants me to tell you
why she answered the ad.

138
At 00:08:54,969, Character said: - Why would anyone
answer an ad like that?

139
At 00:08:57,506, Character said: - It's-it's,
it's more like

140
At 00:09:00,441, Character said: a very bloody assisted suicide.

141
At 00:09:03,611, Character said: But this girl that
answered, she's not human,

142
At 00:09:07,848, Character said: - Okay, I don't
think I can help you,...

Download Subtitles The Night Time World 2025 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles