Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Lost -18 Ebp En S06E17 in any Language
Lost -18 Ebp En S06E17 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,002, Character said: Previously on Lost:
2
At 00:00:03,253, Character said: You remember that bamboo field
you woke up in when you first g***t here?
3
At 00:00:06,965, Character said: Beyond that field, across a ridge,
is the heart of the island.
4
At 00:00:10,386, Character said: That's where the light is.
That's where he's trying to go.
5
At 00:00:13,013, Character said: And that's what you have to protect.
6
At 00:00:14,640, Character said: How long ** I gonna have
to do this job?
7
At 00:00:16,684, Character said: As long as you can.
Drink this.
8
At 00:00:21,063, Character said: Now you're like me.
9
At 00:00:24,441, Character said: - This is the well I threw Desmond into.
- Looks like someone helped him out.
10
At 00:00:28,362, Character said: No, Ben. Someone helped me out.
I'm gonna find Desmond.
11
At 00:00:31,740, Character said: And when I do,
I'm gonna destroy the island.
12
At 00:00:36,161, Character said: There was a hit-and-run a few days ago
at Washington Tustin High School.
13
At 00:00:40,833, Character said: - Yeah?
- I'm the suspect.
14
At 00:00:44,336, Character said: Good afternoon.
And how are you doing today?
15
At 00:00:47,631, Character said: Terrific.
16
At 00:00:49,299, Character said: I think it's time to leave.
17
At 00:00:53,262, Character said: You're with him, and you're with me.
We... are going to a concert.
18
At 00:00:58,684, Character said: Let's go.
19
At 00:03:41,263, Character said: - Do you need somebody to sign for that?
- You work here?
20
At 00:03:45,475, Character said: - I do indeed, brother.
- You a priest or somethin'?
21
At 00:03:50,480, Character said: Or something.
22
At 00:03:54,651, Character said: Do you mind taking it
around the back there?
23
At 00:03:56,695, Character said: Yeah, sure. You g***t it.
24
At 00:04:08,957, Character said: Just around there. Thank you.
25
At 00:04:23,513, Character said: Who died?
26
At 00:04:26,642, Character said: A man named Christian Shephard.
27
At 00:04:31,647, Character said: "Christian Shephard"?
Seriously?
28
At 00:04:35,943, Character said: Seriously.
29
At 00:04:39,529, Character said: Friend of yours?
30
At 00:04:42,616, Character said: - Not exactly.
- Hang on a second.
31
At 00:04:45,410, Character said: You bust me out of jail
and make me put on this dress
32
At 00:04:48,413, Character said: so that we can go to some concert,
33
At 00:04:50,374, Character said: and you won't even tell me
why we're here?
34
At 00:04:52,709, Character said: No one can tell you
why you're here, Kate.
35
At 00:04:56,838, Character said: Certainly not me.
36
At 00:04:58,340, Character said: - You're the one who brought me here.
- I'm not talking about the church.
37
At 00:05:03,887, Character said: I'm talking about here.
38
At 00:05:07,265, Character said: Who are you?
39
At 00:05:10,268, Character said: - What do you want?
- My name is Desmond Hume.
40
At 00:05:13,897, Character said: And even though you don't
realize it, I'm your friend.
41
At 00:05:18,902, Character said: And as for what I want...
42
At 00:05:23,490, Character said: ...I want to leave.
43
At 00:05:27,661, Character said: Leave and go where?
44
At 00:05:33,208, Character said: Let me show you.
45
At 00:06:04,948, Character said: You OK?
46
At 00:06:09,036, Character said: Yeah. You?
47
At 00:06:13,206, Character said: Well, to be honest, doc,
I'm kinda wondering
48
At 00:06:16,418, Character said: what the hell just happened up here.
49
At 00:06:19,755, Character said: That makes two of us.
50
At 00:06:24,217, Character said: So you're the new Jacob, huh?
51
At 00:06:28,680, Character said: Feel any different?
52
At 00:06:31,516, Character said: Not really.
53
At 00:06:34,061, Character said: Well, doc, how about you
come down off the mountaintop
54
At 00:06:36,646, Character said: and tell us what the hell
the burning bush had to say for itself?
55
At 00:06:41,276, Character said: Jacob told me that we have to go to
the bamboo forest out past our old camp.
56
At 00:06:46,073, Character said: Just past it, well, he said I'd find
the place that we need to protect.
57
At 00:06:49,618, Character said: This place, what is it?
58
At 00:06:52,329, Character said: He called it
the heart of the island.
59
At 00:06:54,414, Character said: All he said was that it's...
60
At 00:06:56,833, Character said: ...it's a light.
61
At 00:07:00,253, Character said: And that Locke smoke thing
wants to put it out?
62
At 00:07:03,548, Character said: - Something like that, yeah.
- So what if he does?
63
At 00:07:07,969, Character said: Then that's it for all of us.
64
At 00:07:11,765, Character said: But... But if Locke wants to
put it out, then why hasn't he?
65
At 00:07:15,352, Character said: 'Cause he ain't g***t what he needs.
66
At 00:07:17,979, Character said: I'm guessing that'd be Desmond.
67
At 00:07:20,774, Character said: That's where we were headed
before your inauguration.
68
At 00:07:23,777, Character said: Sayid said Locke tossed him in a well.
69
At 00:07:26,196, Character said: Jacob didn't say anything to me
about Desmond.
70
At 00:07:28,198, Character said: Doesn't sound like he said
anything about anything.
71
At 00:07:30,200, Character said: That's kinda true, dude.
He's worse than Yoda.
72
At 00:07:33,662, Character said: All right, y'all head
to your heart of the island,
73
At 00:07:36,915, Character said: and I'll go get the magic leprechaun
out of that well.
74
At 00:07:39,876, Character said: If we leave a trail,
can you catch up with us?
75
At 00:07:42,671, Character said: - Hell, yeah, I can.
- Then be safe.
76
At 00:07:46,424, Character said: I'd ask you along,
but that'd take all the fun out of me
77
At 00:07:48,969, Character said: telling you you can't come.
78
At 00:07:50,387, Character said: I guess I'll just have to resist
the urge to follow you anyway.
79
At 00:07:59,020, Character said: I g***t a bad feeling about this.
80
At 00:08:46,109, Character said: I don't know why
you g***t me out of prison,
81
At 00:08:48,111, Character said: what you want or who you are,
but you understand,
82
At 00:08:50,447, Character said: - I can't be held responsible for...
- Yeah, whatever, dude.
83
At 00:08:56,703, Character said: None of this is ringing a bell, is it?
84
At 00:08:59,164, Character said: - You, me... tranquilizer gun?
- You are insane.
85
At 00:09:03,960, Character said: OK. Fine. I'm insane.
Just wait here.
86
At 00:09:06,838, Character said: What if i don't?
87
At 00:09:08,632, Character said: Then that's your choice.
88
At 00:09:11,885, Character said: But if you stick with me...
89
At 00:09:14,888, Character said: ...you'll be happy you did.
90
At 00:09:25,357, Character said: Yeah, yeah, yeah.
91
At 00:09:37,202, Character said: "Do Not Disturb" sign.
92
At 00:09:40,789, Character said: Who are you?
93
At 00:09:43,500, Character said: Why you grinnin' like a sodding idiot?
94
At 00:09:47,045, Character said: You have a concert to perform tonight,
and I'm here to pick you up.
95
At 00:09:52,050, Character said: Didn't I make it clear
to Widmore's other monkey?
96
At 00:09:54,427, Character said: - I don't care about a sodding concert.
- Charlie...
97
At 00:09:59,182, Character said: Charlie, what if i told you that...
playing this show is
98
At 00:10:04,396, Character said: the most important thing
you'll ever do?
99
At 00:10:09,526, Character said: Would you come then?
100
At 00:10:12,988, Character said: Sod off.
101
At 00:10:16,533, Character said: OK, dude. Sorry about this.
102
At 00:10:36,803, Character said: What was that?
103
At 00:10:39,889, Character said: That was Charlie.
104
At 00:10:47,772, Character said: Why did you take the job, Jack?
105
At 00:10:51,401, Character said: Because I was supposed to.
106
At 00:10:53,987, Character said: Why? Because some stranger
wrote our names on a wall?
107
At 00:10:58,283, Character said: I took it because the island's
all I've g***t left.
108
At 00:11:01,578, Character said: It's the only thing in my life
I haven't managed to ruin.
109
At 00:11:04,831, Character said: You haven't ruined anything.
110
At 00:11:07,876, Character said: Nothing is irreversible.
111
At 00:11:11,671, Character said: This would be so sweet
if we weren't all about to die.
112
At 00:11:32,776, Character said: As long as you're watching,
why don't you join us?
113
At 00:11:44,120, Character said: What are you doing here, James?
114
At 00:11:46,289, Character said: I heard Desmond fell in the well,
so I came to help him get out.
115
At 00:11:52,921, Character said: Looks like somebody
beat us both to the punch.
116
At 00:11:55,924, Character said: - Oh, well.
- Do you know why I'm here?
117
At 00:11:59,010, Character said: I'm guessing you need Desmond
to destroy the island.
118
At 00:12:03,056, Character said: That's absolutely right.
119
At 00:12:05,600, Character said: Then what, Smokey?
You going down with the ship?
120
At 00:12:08,311, Character said: - Suicide doesn't seem like your style.
- I'm not going down with anything.
121
At 00:12:12,148, Character said: But you and the rest of Jacob's
little "candidates" absolutely are.
122
At 00:12:17,112, Character said: We're not candidates anymore.
123
At 00:12:27,914, Character said: I'll be seein' ya.
124
At 00:12:31,042, Character said: You're not gonna go after him?
125
At 00:12:33,878, Character said: I don't need to.
126
At 00:12:35,588, Character said: When you said you were
gonna destroy the island,
127
At 00:12:38,049, Character said: I thought you were
speaking figuratively.
128
At 00:12:40,051, Character said: Because I said I'd leave you in charge
once I was gone?
129
At 00:12:44,389, Character said: I'm sorry if I left out...
Download Subtitles Lost -18 Ebp En S06E17 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Irreversible Straight Cut 2020 1080p BluRay x264
SHKD-551.LLW
Lethal.Weapon.3.1992.PROPER.1080p.BluRay.H264.AAC-LAMA
Dexter_.Resurrection.S01E08.en
Never Have I Ever S01E01
Prison.break.S04E22.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO
The.Strain.S01E01.HDTV.x264-2HD
Sally D Angelo - Juan Homecare Cucking Threesome Caper - Brazzers
Summer Night In Town 1990 FRENCH DVDRip-English
Leo.2023.720p.WEBRip.x264.AAC
Lost -18 Ebp En S06E17 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Lost -18 Ebp En S06E17, Translate Lost -18 Ebp En S06E17 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up