The.Berlin.File.2013.BluRay.720p.x264.Ganool Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:03:25,792 --> 00:03:28,3 hours ago

00:03:37,670 --> 00:03:40,One warm doner for 2 o'clock.

00:03:54,854 --> 00:03:56,Room 607, The Westin Grand

00:04:09,001 --> 00:04:11,What do you have to say
about the missile test results?

00:04:12,038 --> 00:04:14,Korean NIS
Surveillance vehicle

00:04:14,207 --> 00:04:18,The estimates you gave us were off
by over two kilometers.

00:04:19,345 --> 00:04:21,Yuri
Russian arms broker

00:04:22,582 --> 00:04:25,Our technicians were not present
for the test.

00:04:26,352 --> 00:04:30,Smaller arms and
the older missiles are not a problem.

00:04:30,790 --> 00:04:33,We worry about the new missiles.

00:04:34,727 --> 00:04:36,Hey, what just happened?

00:04:36,796 --> 00:04:38,We lost audio.

00:04:38,998 --> 00:04:41,Do something.

00:04:41,601 --> 00:04:43,Korean National lntelligence Agency
Berlin Office

00:04:43,402 --> 00:04:45,- Fix the d***n audio.
- Hang on a second.

00:04:45,738 --> 00:04:48,- Are you getting audio?
- They're not closing the deal yet.

00:04:48,741 --> 00:04:51,Who's that pretty boy?

00:04:52,044 --> 00:04:53,I'm not getting anything.

00:04:53,479 --> 00:04:57,Nothing on CIA,
Ml6 or Mossad database.

00:04:57,483 --> 00:04:58,What the...?

00:05:01,254 --> 00:05:02,A ghost?

00:05:02,655 --> 00:05:05,I haven't seen one of those
in a while.

00:05:06,392 --> 00:05:08,If you don't purchase
the new missiles,

00:05:08,661 --> 00:05:11,we will not provide
the additional weapons.

00:05:11,397 --> 00:05:13,Assim
Anti-lmperialist Arab League

00:05:13,766 --> 00:05:14,And then

00:05:14,500 --> 00:05:17,we run another test
with North Korean technicians.

00:05:17,403 --> 00:05:18,What do you say?

00:05:25,745 --> 00:05:27,Somebody fix the goddamn audio.

00:05:27,580 --> 00:05:28,Let me call you back.

00:05:35,855 --> 00:05:38,Surveillance department
North Korean embassy, Berlin

00:05:39,325 --> 00:05:42,I don't make the decisions.
I only follow orders.

00:05:42,528 --> 00:05:44,You have the
new young leader now.

00:05:44,497 --> 00:05:46,You must be more flexible comrade.

00:05:47,500 --> 00:05:48,Flexible?

00:05:49,702 --> 00:05:53,You claim to oppose imperialism,
but you negotiate with this imperialistic logic?

00:05:54,006 --> 00:05:55,Our terms are non-negotiable.

00:05:56,909 --> 00:05:59,Lee Hak-su
North Korea's ambassador to Germany

00:06:03,082 --> 00:06:04,Excuse me.

00:06:11,757 --> 00:06:13,What's the problem between you?

00:06:13,259 --> 00:06:15,You came to sign the contract,
not negotiate.

00:06:22,101 --> 00:06:25,This is the most reasonable
deal I've seen in years.

00:06:25,238 --> 00:06:27,You're both being stubborn.
You're slaves to your pride.

00:06:27,673 --> 00:06:30,We cannot match
his price in dollars.

00:06:30,977 --> 00:06:32,And what about Euros?

00:06:32,144 --> 00:06:34,I can speak to him about that,
at least.

00:06:37,149 --> 00:06:38,Get the helpers ready.

00:06:46,926 --> 00:06:50,First, you sign the papers,
then you bet the money.

00:06:50,029 --> 00:06:51,The transfer first.

00:07:00,806 --> 00:07:01,Action.

00:07:01,674 --> 00:07:02,Action!

00:07:07,079 --> 00:07:07,Okay.

00:07:18,257 --> 00:07:19,Abort! Abort!

00:07:35,841 --> 00:07:38,The deal is off.
Get the hell out of there!

00:08:16,449 --> 00:08:17,This is the Mossad!

00:08:18,818 --> 00:08:21,Our cleanup squad's here
in ten minutes.

00:08:21,520 --> 00:08:23,Dagan
Mossad (Israeli secret service)

00:08:23,789 --> 00:08:25,Don't make this
any worse than it already is.

00:08:25,825 --> 00:08:27,We can end this here.

00:08:29,729 --> 00:08:31,We've g***t no interest
in your weapons deal.

00:08:32,465 --> 00:08:35,We're only here for
the Russian broker and the Arab.

00:08:37,336 --> 00:08:40,You've g***t plenty of other clients
to do business with.

00:09:22,548 --> 00:09:24,Target on rooftop.

00:09:24,350 --> 00:09:26,Proceed to service corridor
on the opposite side.

00:09:26,786 --> 00:09:29,Distance to target 150 meters.

00:10:02,388 --> 00:10:04,Come quietly.

00:10:05,958 --> 00:10:08,They train you to put the gun
on the temple?

00:10:08,994 --> 00:10:13,I just need to know the terms
and confirm the goods.

00:10:13,399 --> 00:10:15,I turn my head
and the bullet misses me.

00:10:15,868 --> 00:10:18,Alright, let's go.

00:10:34,487 --> 00:10:36,Your spectacular screw-up

00:10:36,889 --> 00:10:40,could reverberate all the way
to the Presidential House.

00:10:41,026 --> 00:10:45,This is an absolute
diplomatic nightmare.

00:10:45,498 --> 00:10:48,And for what gain?

00:10:49,034 --> 00:10:50,We g***t the deal on tape.

00:10:50,970 --> 00:10:52,Did you get the conversation?

00:10:53,239 --> 00:10:55,Or the actual goods on tape?

00:10:55,608 --> 00:10:57,You've g***t nothing to confirm
the deal terms.

00:10:58,077 --> 00:10:59,No recording of the conversation.

00:11:01,881 --> 00:11:03,Exactly what do you have?

00:11:04,283 --> 00:11:07,He put a gun to my face.
What proof do we need?

00:11:08,554 --> 00:11:10,And because of that commie,

00:11:10,923 --> 00:11:13,one of our men sustained
a severe injury to the spine.

00:11:13,125 --> 00:11:15,We still can't escape blame
under international law.

00:11:15,861 --> 00:11:19,You opened fire based
on speculation,

00:11:19,398 --> 00:11:23,- at a person whose identity...
- Don't dump your crap on us!

00:11:25,671 --> 00:11:29,For f***k's sake.

00:11:29,909 --> 00:11:33,You've g***t no information
on this supposed North Korean agent.

00:11:34,013 --> 00:11:35,Are we even sure we're dealing
with North Koreans?

00:11:36,649 --> 00:11:40,Who's going to clean up this mess?

00:11:41,253 --> 00:11:42,Who?

00:11:43,956 --> 00:11:45,F***k...

00:11:46,458 --> 00:11:48,Berlin unit under Chief Kang.

00:11:49,261 --> 00:11:50,Prepare to be disbanded.

00:11:50,996 --> 00:11:53,Mr. Inspector,

00:11:53,699 --> 00:11:56,disbanding the team isn't
going to solve the problem.

00:11:57,336 --> 00:12:00,A third country party intervened
at the scene.

00:12:00,573 --> 00:12:01,A third party?

00:12:02,408 --> 00:12:03,Give me that.

00:12:03,676 --> 00:12:07,It's not the weapons
trade we're after.

00:12:07,246 --> 00:12:11,We're tracking down Kim Jong-il's
secret account worth 4 billion dollars

00:12:12,218 --> 00:12:15,believed to have been moved from
Macau to Europe before his death.

00:12:15,487 --> 00:12:17,If we find that account,

00:12:17,790 --> 00:12:21,we get the upper hand in issues
regarding aid to North Korea.

00:12:26,265 --> 00:12:28,It's unlike you to make
such mistake.

00:12:30,236 --> 00:12:33,Yuri is an arms broker wanted
by the US government.

00:12:33,305 --> 00:12:36,That explains how the South Koreans
knew about the deal.

00:12:37,109 --> 00:12:38,But Assim is
an anti-American activist.

00:12:38,477 --> 00:12:41,Why did Israelis show up,
not the Americans?

00:12:41,580 --> 00:12:43,The leak must have come
from one of three parties.

00:12:43,616 --> 00:12:46,Either the Russians sold
the information to the Israelis

00:12:46,785 --> 00:12:49,or the Arab was a double agent
working for the Mossad...

00:12:50,456 --> 00:12:52,Or it came from us.

00:12:52,825 --> 00:12:54,Pyo Jong-seong.

00:12:58,931 --> 00:13:00,Watch your mouth!

00:13:03,102 --> 00:13:06,Jong-seong,
listen to me carefully.

00:13:07,106 --> 00:13:10,Do you know who's on his way
from Pyongyang?

00:13:14,013 --> 00:13:15,Dong Myung-su.

00:13:17,983 --> 00:13:22,Why would they dispatch an agent
when you're out here?

00:13:23,889 --> 00:13:26,They don't trust us.

00:13:27,526 --> 00:13:31,Foreign offices are put under
scrutiny under the new leadership.

00:13:32,765 --> 00:13:39,Even you, the Republic's hero,
need to be watched.

00:13:39,605 --> 00:13:40,Take care where you tread...

00:13:40,839 --> 00:13:42,Comrade Ambassador,

00:13:42,941 --> 00:13:45,have you forgotten
what my job is?

00:13:45,911 --> 00:13:47,I'm only saying...

00:13:47,913 --> 00:13:51,I will not make an official
record of your statement.

00:13:53,919 --> 00:13:58,Is that all I ** to you?
An object of surveillance?

00:13:59,358 --> 00:14:02,You're losing your focus.

00:15:25,978 --> 00:15:28,These are all speculations at best.

00:15:29,448 --> 00:15:31,Where is intelligence?

00:15:32,151 --> 00:15:33,Intelligence.

00:15:34,253 --> 00:15:37,You gotta do better than
this to transfer to US office.

00:15:38,257 --> 00:15:40,The agent in charge,
Jung Jin-su,...

Download Subtitles The Berlin File 2013 BluRay 720p x264 Ganool in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles