Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles When Destiny Brings the Demon S01E13 x264 1080p eng in any Language
When.Destiny.Brings.the.Demon.S01E13.x264.1080p_eng Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:31,640, Character said: {\an8}BASED ON THE JJWXC NOVEL
WHEN DESTINY BRINGS THE DEMON BY FU HUA
2
At 00:01:37,760, Character said: {\an8}EPISODE 13 SHE IS THE LAST
BREATH OF HOPE FOR THE GRANDMASTER?
3
At 00:01:40,560, Character said: There's no time to dwell on it.
4
At 00:01:42,440, Character said: While he's wounded by the array,
5
At 00:01:45,960, Character said: we capture him.
6
At 00:01:47,520, Character said: Remember this.
7
At 00:01:49,600, Character said: - Leave him alive.
- Shi Qianlv.
8
At 00:02:05,920, Character said: Shi Qianlv,
9
At 00:02:07,520, Character said: you spent centuries scheming
10
At 00:02:10,600, Character said: and went to such
lengths to build Baifeng Mountain,
11
At 00:02:13,080, Character said: all so you could seize control
of the Gengchen Celestial Palace
12
At 00:02:16,040, Character said: and no longer be
restrained by the Sima clan.
13
At 00:02:19,760, Character said: Now, everything is about to fall
apart when you're this close to success.
14
At 00:02:25,400, Character said: Does that please you?
15
At 00:02:27,160, Character said: Sect Master Shi,
16
At 00:02:28,880, Character said: was Baifeng Mountain really your doing?
17
At 00:02:34,000, Character said: Don't listen to him!
18
At 00:02:35,640, Character said: He's slandering me!
19
At 00:02:37,200, Character said: Sima Jiao, I thought
you still had a shred of conscience,
20
At 00:02:40,240, Character said: so I defended you at every turn.
21
At 00:02:42,120, Character said: But you treat human lives like nothing.
22
At 00:02:44,600, Character said: Don't blame us for no longer
protecting you!
23
At 00:02:48,320, Character said: - Everyone, don't be misled by him!
- That's right.
24
At 00:02:51,320, Character said: He just wants to drag
the entire Gengchen Celestial Palace
25
At 00:02:53,760, Character said: down with him.
26
At 00:02:55,120, Character said: If he manages to kill
the Spirit Fire completely,
27
At 00:02:57,080, Character said: that will be the real disaster.
28
At 00:02:58,760, Character said: You want my life?
29
At 00:03:01,240, Character said: Keep dreaming.
30
At 00:03:03,240, Character said: The likes of you aren't capable
31
At 00:03:05,440, Character said: of bringing me down.
32
At 00:04:24,480, Character said: Shi Qianlv,
33
At 00:04:26,440, Character said: so you've really
reached the Grand Ascend realm.
34
At 00:04:29,280, Character said: No wonder you've been pushing
your secret plans at Baifeng Mountain.
35
At 00:04:32,800, Character said: Let me guess.
36
At 00:04:35,160, Character said: You must have hidden
37
At 00:04:37,520, Character said: another Spirit Fire somewhere,
38
At 00:04:40,040, Character said: planning to use my clan's secret
39
At 00:04:43,120, Character said: to achieve your goal.
40
At 00:04:44,280, Character said: Another Spirit Fire?
41
At 00:04:46,120, Character said: Sima Jiao, stop spouting lies!
42
At 00:04:49,360, Character said: If I die here with
everyone on the mountain
43
At 00:04:51,720, Character said: and leave you no trace of Fengshan blood,
44
At 00:04:54,360, Character said: then your grand dream will be over.
45
At 00:05:38,680, Character said: He wants to throw his life away
and take us down with him!
46
At 00:05:40,920, Character said: Stop him together!
47
At 00:05:44,200, Character said: It's useless.
48
At 00:06:03,560, Character said: Sima Jiao, you…
49
At 00:06:05,360, Character said: He really does
look like he's at his limit.
50
At 00:06:08,000, Character said: His body is about to give out.
51
At 00:06:12,200, Character said: Are you afraid?
52
At 00:06:14,760, Character said: The ones who should be
afraid are those people over there.
53
At 00:06:24,360, Character said: Sima Jiao,
if it hurts too much, just stop.
54
At 00:06:28,080, Character said: If you're going to die anyway,
55
At 00:06:29,480, Character said: there's no point in dragging out
your suffering for their sake.
56
At 00:06:35,560, Character said: Looks like I'll be dying here today.
57
At 00:06:38,400, Character said: But I've already had such a long holiday,
58
At 00:06:41,720, Character said: so I guess I can't complain.
59
At 00:06:47,240, Character said: My destiny is to live
a carefree life, eating, drinking,
60
At 00:06:51,360, Character said: and enjoying myself.
61
At 00:06:54,200, Character said: Grandmaster,
62
At 00:06:56,440, Character said: does this mean I don't
have to be buried with you?
63
At 00:06:59,080, Character said: Don't you want to die?
64
At 00:07:01,160, Character said: Of course not.
65
At 00:07:05,120, Character said: I have nothing left in
this world worth clinging to.
66
At 00:07:09,200, Character said: But she
67
At 00:07:12,280, Character said: still wants to live.
68
At 00:07:18,280, Character said: - Forget it.
- Forget what?
69
At 00:07:28,400, Character said: What is he doing now?
70
At 00:07:55,680, Character said: Grandmaster, let's go.
71
At 00:08:01,800, Character said: - Come on.
- All right.
72
At 00:08:07,040, Character said: Grandmaster?
73
At 00:08:10,080, Character said: Go, now.
74
At 00:08:11,600, Character said: You can't walk anymore?
75
At 00:08:14,480, Character said: I can't.
76
At 00:08:16,480, Character said: Run on your own.
77
At 00:08:18,080, Character said: Hold on a little longer.
78
At 00:08:21,280, Character said: - Get up.
- Don't you know how to run away?
79
At 00:08:24,080, Character said: Come on, Grandmaster. Just
hold on a little longer.
80
At 00:08:27,840, Character said: You want to take me with you?
81
At 00:08:29,120, Character said: Yes.
82
At 00:08:31,960, Character said: Are you trying to die?
83
At 00:08:33,080, Character said: No.
84
At 00:08:35,360, Character said: If you drag me along, you'll die for sure.
85
At 00:08:37,559, Character said: You're not that foolish, are you?
86
At 00:08:39,559, Character said: This isn't foolish.
87
At 00:08:41,360, Character said: You've saved me so many times.
88
At 00:08:43,520, Character said: Pull yourself together.
89
At 00:08:45,200, Character said: Tell me where it's safer to run.
90
At 00:08:49,040, Character said: Just go.
91
At 00:08:54,200, Character said: Grandmaster?
92
At 00:08:56,120, Character said: Si… Sima Jiao!
93
At 00:08:58,600, Character said: Sima Jiao!
94
At 00:09:00,320, Character said: Wake up!
95
At 00:09:02,240, Character said: Sima Jiao!
96
At 00:09:06,040, Character said: What's on his leg? Why is it glowing?
97
At 00:09:12,640, Character said: MINDSCAPE LAKE
98
At 00:09:32,800, Character said: Where is this?
99
At 00:09:35,240, Character said: Why does it feel like I've
stepped into someone else's domain?
100
At 00:09:38,240, Character said: Since fate has brought you here,
101
At 00:09:41,560, Character said: don't be in such a hurry to leave.
102
At 00:10:07,440, Character said: AN IMMORTAL
103
At 00:10:12,800, Character said: Young man,
104
At 00:10:13,760, Character said: it looks like you still remember me.
105
At 00:10:16,600, Character said: So,
106
At 00:10:19,000, Character said: it really is you.
107
At 00:10:26,360, Character said: Are you here to kill me
108
At 00:10:28,840, Character said: or to save me?
109
At 00:10:31,120, Character said: Either is possible.
110
At 00:10:35,640, Character said: But before that,
111
At 00:10:37,120, Character said: there is a question that must be answered.
112
At 00:10:40,080, Character said: And what if I have no
patience to answer you?
113
At 00:10:46,240, Character said: This is not a question for you to answer.
114
At 00:11:15,080, Character said: Nianjiu.
115
At 00:11:17,480, Character said: You're awake. Here.
116
At 00:11:22,160, Character said: How do you feel?
117
At 00:11:23,600, Character said: Ruling, why ** I here?
118
At 00:11:27,440, Character said: Where is the Grandmaster? How is he now?
119
At 00:11:30,240, Character said: The Shi family noticed your movements
and attacked you.
120
At 00:11:33,840, Character said: I rescued you when no one was watching
121
At 00:11:35,880, Character said: and secretly brought you back here.
122
At 00:11:37,520, Character said: As for the Grandmaster, don't worry.
123
At 00:11:39,960, Character said: The Shi family and
the other palaces failed to subdue him.
124
At 00:11:43,960, Character said: But he and Tingyan are currently missing.
125
At 00:11:48,240, Character said: Missing?
126
At 00:11:50,760, Character said: Then I must find him right away.
127
At 00:11:52,160, Character said: Wait.
128
At 00:11:53,360, Character said: If you rush out now,
you'll only make things worse.
129
At 00:11:56,120, Character said: Sit down.
130
At 00:12:00,320, Character said: The Shi family and the other palaces
131
At 00:12:02,840, Character said: are searching
everywhere for the Grandmaster.
132
At 00:12:04,760, Character said: If you go now,
you'll draw attention to yourself,
133
At 00:12:07,240, Character said: and you may end up injured again,
just like this time.
134
At 00:12:10,480, Character said: - But the Grandmaster…
- Don't worry.
135
At 00:12:12,720, Character said: If he and Tingyan managed to escape,
136
At 00:12:15,920, Character said: I'm sure they'll be fine.
137
At 00:12:19,200, Character said: Listen,
I can move around more freely than you.
138
At 00:12:21,960, Character said: I'll go out and see how the search went.
139
At 00:12:24,240, Character said: You stay here and wait for me.
140
At 00:12:45,280, Character said: Centuries of my clan's work,
141
At 00:12:48,320, Character said: all ruined by that brat!
142
At 00:12:54,640, Character said: Once I complete my great plan,
143
At 00:12:57,440, Character said: I'll flay him alive
and tear out his tendons!
144
Download Subtitles When Destiny Brings the Demon S01E13 x264 1080p eng in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
BBC.Planet.Dinosaur.Files.PDTV.x264.AAC.MVGroup.org
Eenie.Meanie.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Suffragette.2015.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English
The.Proof.Is.Out.There.S05E05.The.Satan.Files.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]
MIAB-014I_edit
Midnight, Texas - 01x01 - Pilot.KILLERS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com
HTMS-053-ja
The.Proof.Is.Out.There.S05E06.UFO.vs.Fighter.Jet.Cosmic.Question.Mark.and.Highway.97.Bigfoot.Howls.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]
The.Berlin.File.2013.BluRay.720p.x264.Ganool
The.Water.Magician.S01E05.CR.WEB-DL.Arabic.AR
Download, translate and share When.Destiny.Brings.the.Demon.S01E13.x264.1080p_eng srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up