Sanju Weds Geetha 2.2025.Kannada.WEB-DL.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:00,CC

00:02:34,541 --> 00:02:36,[THUNDER RUMBLES]

00:02:36,708 --> 00:02:40,♪♪

00:02:40,750 --> 00:02:47,♪ Do you know the whereabouts
of my beloved? ♪

00:02:47,916 --> 00:02:54,♪ Tell me, how ** I supposed
to know that? ♪

00:02:54,875 --> 00:03:01,♪ Do you know the whereabouts
of my beloved? ♪

00:03:01,958 --> 00:03:08,♪ Tell me, how ** I supposed
to know that? ♪

00:03:09,041 --> 00:03:15,♪ Do you know the whereabouts
of my beloved? ♪

00:03:15,166 --> 00:03:22,♪♪

00:03:22,958 --> 00:03:29,♪ Noise of moving ants,
noise of swooping darkness ♪

00:03:30,208 --> 00:03:36,♪ Can you hear the sound of falling snow? ♪

00:03:37,000 --> 00:03:43,♪ Why can't he hear my agony?! ♪

00:03:44,291 --> 00:03:50,♪ Do you know the whereabouts
of my beloved? ♪

00:03:51,250 --> 00:03:58,♪ Tell me, how ** I supposed
to know that? ♪

00:04:00,291 --> 00:04:02,Sanju, please try to understand me
ಸಂಜು, ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ

00:04:03,583 --> 00:04:05,Tomorrow is our tenth wedding anniversary!

00:04:06,875 --> 00:04:10,So far, the things I desired...

00:04:10,541 --> 00:04:11,..I don't want those.

00:04:13,000 --> 00:04:17,I ** well aware that you prioritize
EXPO above all else

00:04:17,666 --> 00:04:18,Sanju,

00:04:19,583 --> 00:04:20,Just a request!
ಕೇವಲ ಒಂದು ವಿನಂತಿ!

00:04:21,208 --> 00:04:22,I just want to be with you
ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಇರಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ

00:04:22,708 --> 00:04:23,And...
ಮತ್ತು...

00:04:24,458 --> 00:04:25,I want to have lunch with you
ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಊಟ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ

00:04:26,666 --> 00:04:27,Listen,
ಕೇಳು,

00:04:27,666 --> 00:04:29,Trust me, I won't disturb you
ನನ್ನನ್ನು ನಂಬಿರಿ, ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡುವುದಿಲ್ಲ

00:04:29,791 --> 00:04:30,Huh!

00:04:30,791 --> 00:04:31,Do you know one more thing?

00:04:32,416 --> 00:04:33,You by working really hard,

00:04:34,500 --> 00:04:38,I will be able to experience the EXPO
which you are hosting with such passion

00:04:38,375 --> 00:04:41,Prime minister of India is the chief guest for our EXPO
ನಮ್ಮ ಎಕ್ಸ್‌ಪೋಗೆ ಭಾರತದ ಪ್ರಧಾನಿ ಮುಖ್ಯ ಅತಿಥಿಯಾಗಿದ್ದಾರೆ

00:04:41,625 --> 00:04:43,At any moment his tour program can change

00:04:44,250 --> 00:04:45,I ** calling you here,

00:04:45,750 --> 00:04:47,Me not be able to give you company,

00:04:47,208 --> 00:04:48,You feel hurt because of it

00:04:48,958 --> 00:04:50,You are well aware of it

00:04:50,875 --> 00:04:51,If you are hurt,

00:04:52,666 --> 00:04:55,-my life will cease.
-[THUNDER RUMBLES IN THE DISTANCE]

00:04:55,375 --> 00:04:56,So please!
ಆದ್ದರಿಂದ ದಯವಿಟ್ಟು!

00:04:57,250 --> 00:05:01,Can we push this year's
program to next year?

00:05:02,041 --> 00:05:02,Please!
ದಯವಿಟ್ಟು!

00:05:03,208 --> 00:05:04,Try to understand
ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ

00:05:13,500 --> 00:05:14,Sanju

00:05:14,750 --> 00:05:16,We are going in a good speed
ನಾವು ಉತ್ತಮ ವೇಗದಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.

00:05:16,958 --> 00:05:17,I think,
ನನಗೆ ಅನ್ನಿಸುತ್ತದೆ,

00:05:18,833 --> 00:05:20,We have to plan for an EXPO
ನಾವು ಎಕ್ಸ್‌ಪೋಗೆ ಯೋಜನೆ ಹಾಕಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು.

00:05:20,916 --> 00:05:22,-EXPO?
-Hmm

00:05:22,291 --> 00:05:23,What benefit will does it make?

00:05:24,250 --> 00:05:25,There are advantages,

00:05:25,958 --> 00:05:27,If we plan this EXPO...

00:05:27,666 --> 00:05:29,..definitely we are going to invite,
..ಖಂಡಿತ ನಾವು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಿದ್ದೇವೆ,

00:05:29,291 --> 00:05:31,world's top 23 textile industries
ವಿಶ್ವದ ಅಗ್ರ 23 ಜವಳಿ ಕೈಗಾರಿಕೆಗಳು

00:05:31,958 --> 00:05:32,Hmm

00:05:32,791 --> 00:05:34,And we will participate too

00:05:34,875 --> 00:05:37,and we will be recognized among these companies
ಮತ್ತು ನಾವು ಈ ಕಂಪನಿಗಳಲ್ಲಿ ಗುರುತಿಸಲ್ಪಡುತ್ತೇವೆ

00:05:37,625 --> 00:05:38,Huh?!

00:05:38,333 --> 00:05:38,Yes

00:05:40,291 --> 00:05:43,To pitch out brand internationally,

00:05:44,166 --> 00:05:46,we really have to plan this EXPO
ನಾವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ಎಕ್ಸ್‌ಪೋವನ್ನು ಯೋಜಿಸಬೇಕು.

00:05:47,708 --> 00:05:48,What do you think?
ನೀವು ಏನು ಯೋಚಿಸುತ್ತೀರಿ?

00:05:56,875 --> 00:05:57,Geetha

00:05:58,208 --> 00:05:59,For three months,

00:05:59,708 --> 00:06:02,till this EXPO is finished,
you have to stay alone

00:06:03,166 --> 00:06:05,Anthony will be with you

00:06:08,708 --> 00:06:09,Hmm

00:06:10,000 --> 00:06:13,Sanju... I know how important it is
ಸಂಜು... ಅದು ಎಷ್ಟು ಮುಖ್ಯ ಅಂತ ನನಗೆ ಗೊತ್ತು.

00:06:14,208 --> 00:06:15,Don't worry
ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ

00:06:16,833 --> 00:06:31,♪ Able to lift mountain, morph the autumn,
stop by choking the breeze ♪

00:06:31,208 --> 00:06:44,♪ Able to lift mountain, morph the autumn,
stop by choking the breeze ♪

00:06:45,125 --> 00:06:51,♪ Why can't he purge my agony?! ♪

00:06:52,125 --> 00:06:58,♪ Do you know the whereabouts
of my beloved? ♪

00:06:59,208 --> 00:07:06,♪ Tell me, how ** I supposed
to know that? ♪ -Madam

00:07:08,916 --> 00:07:09,Madam

00:07:10,416 --> 00:07:10,Hmm

00:07:14,500 --> 00:07:14,Huh?

00:07:16,583 --> 00:07:19,[THUNDER RUMBLES]

00:07:21,000 --> 00:07:21,Madam

00:07:22,666 --> 00:07:23,My boss have sent it

00:07:32,875 --> 00:07:36,[MERRIFUL MUSIC PLAYING]

00:07:38,250 --> 00:07:40,[THUNDER RUMBLES]

00:07:47,375 --> 00:08:07,[EMOTIONAL MUSIC PLAYING]

00:08:23,791 --> 00:08:24,Good morning Geetha

00:08:26,250 --> 00:08:27,You desired it

00:08:28,583 --> 00:08:30,For our tenth wedding anniversary

00:08:31,458 --> 00:08:32,With my own hands

00:08:33,958 --> 00:08:35,By my own colors of imagination

00:08:36,416 --> 00:08:38,I should weave you a saree

00:08:40,166 --> 00:08:41,This is that saree

00:08:43,750 --> 00:08:44,With lots of love
ಬಹಳಷ್ಟು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ

00:08:46,333 --> 00:08:47,Happy wedding anniversary Geetha
ಗೀತಾ, ವಿವಾಹ ವಾರ್ಷಿಕೋತ್ಸವದ ಶುಭಾಶಯಗಳು

00:08:49,083 --> 00:08:49,I love you!
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ!

00:08:58,125 --> 00:08:59,[THUNDER RUMBLES]

00:09:04,500 --> 00:09:05,Geetha

00:09:06,583 --> 00:09:08,You are looking so beautiful!
ನೀವು ತುಂಬಾ ಸುಂದರವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಿರುವಿರಿ!

00:09:09,875 --> 00:09:13,You look lovely in this saree

00:09:14,250 --> 00:09:15,I love the saree
ನಾನು ಸೀರೆಯನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ

00:09:16,250 --> 00:09:18,Specially the brouch
ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಬ್ರೋಚ್

00:09:31,208 --> 00:09:31,Thank you!
ಧನ್ಯವಾದಗಳು!

00:09:35,375 --> 00:09:36,Madam
-Huh

00:09:38,875 --> 00:09:40,Someone came looking for you outside

00:09:43,791 --> 00:09:44,Come

00:09:44,875 --> 00:09:45,-Coming
-Huh

00:10:01,083 --> 00:10:09,[INTENSE MUSICAL BUILDUP]

00:10:09,583 --> 00:10:14,Happy... Tenth year... Wedding anniversary

00:10:22,166 --> 00:10:22,[GASPS IN AWE]

00:10:28,875 --> 00:10:29,Geetha

00:10:30,375 --> 00:10:31,Ten years ago

00:10:32,333 --> 00:10:33,Dream that you dreamt

00:10:37,583 --> 00:10:38,Our Rolls-Royce

00:10:41,041 --> 00:10:41,Yes
ಹೌದು

00:10:42,708 --> 00:10:43,It's yours today
ಇದು ಇಂದು ನಿಮ್ಮದಾಗಿದೆ

00:10:44,750 --> 00:10:47,Geetha, Anthony will take you for a drive
ಗೀತಾ, ಆಂಟನಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಡ್ರೈವ್‌ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತಾರೆ

00:10:48,041 --> 00:10:48,Enjoy!
ಆನಂದಿಸಿ!

00:10:52,041 --> 00:10:54,[ENGINE REVS]

00:11:05,083 --> 00:11:05,[CAR DOOR OPENS]

00:11:09,958 --> 00:11:10,[CAR DOOR CLOSES]

00:11:22,375 --> 00:11:23,Why here?!

00:11:23,541 --> 00:11:24,Please carry on
ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ

00:11:42,291 --> 00:11:49,[HELICOPTER ROTOR WHIRRS]

00:11:55,708 --> 00:11:57,Madam wear the headphone

00:12:04,041 --> 00:12:04,[ON HEADPHONE] Geetha

00:12:05,416 --> 00:12:06,It's your choice
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ

00:12:07,125 --> 00:12:09,This little bird chopper is for you
ಈ ಪುಟ್ಟ ಪಕ್ಷಿ ಚಾಪರ್ ನಿಮಗಾಗಿ ಆಗಿದೆ

00:12:10,625 --> 00:12:12,For the most awaited day
ಬಹು ನಿರೀಕ್ಷಿತ ದಿನಕ್ಕಾಗಿ

00:12:14,500 --> 00:12:16,A surprise for you, Geetha

00:12:18,041 --> 00:12:21,Do you know your destination
in your dream machine right now?

00:12:24,583 --> 00:12:25,Hyderabad

00:12:26,708 --> 00:12:30,This journey might take around 1 hour 45 minutes
ಈ ಪ್ರಯಾಣವು ಸುಮಾರು 1 ಗಂಟೆ 45 ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು

00:12:30,875 --> 00:12:31,Hmm!

00:12:31,625 --> 00:12:33,Till then you will be bored

00:12:33,625 --> 00:12:36,To make this trip enjoyable for you

00:12:36,833 --> 00:12:38,I have kept an I Pad beside you

00:12:38,875 --> 00:12:40,There in your left
ನಿಮ್ಮ ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿ

00:12:45,250 --> 00:12:45,Huh

00:12:45,833 --> 00:12:47,It consists a lot of images

00:12:48,416 --> 00:12:49,Tons of memories

00:12:50,708 --> 00:12:52,Whichever folder you open...

00:12:53,916 --> 00:12:55,..it has our memories.

00:12:56,416 --> 00:12:57,My love
ನನ್ನ ಪ್ರಿಯತಮೆ

00:12:58,333 --> 00:12:59,Sit back
ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ

00:12:59,458 --> 00:13:00,Relax and enjoy
ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಇಂದ ಆನಂದಿಸಿ

00:13:11,583 --> 00:13:11,Oh no!

00:13:11,958 --> 00:13:12,Eww!

00:13:12,333 --> 00:13:14,What the hell happened, Sanju?!
Sarees turned all dirty

00:13:14,541 --> 00:13:16,Uncle, you are to blame for this

00:13:16,375 --> 00:13:17,Don't blame me for this!

00:13:17,916 --> 00:13:18,Hey! Hey!

00:13:18,875 --> 00:13:20,What the hell are you doing
in the middle of the road?

00:13:20,333...

Download Subtitles Sanju Weds Geetha 2 2025 Kannada WEB-DL en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles