Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Aliens Special Cut Remastered 5 1 Bone (1986) in any Language
Aliens Special Cut Remastered 5 1 Bone (1986) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:04:59,710, Character said: Bio readouts are all in the
green. Looks like she's alive.
2
At 00:05:06,760, Character said: Well, there goes our salvage, guys.
3
At 00:05:36,210, Character said: - How are we today?
- Terrible.
4
At 00:05:39,420, Character said: Well, better than yesterday, at least.
5
At 00:05:42,380, Character said: - Where ** I?
- You're safe.
6
At 00:05:45,220, Character said: You're at gateway station.
Been here a couple of days.
7
At 00:05:47,720, Character said: You were pretty groggy at
first, but now you're okay.
8
At 00:05:51,220, Character said: Looks like you've g***t a visitor.
9
At 00:05:55,600, Character said: Jonesy. Come here.
10
At 00:05:59,100, Character said: Hey, come here.
11
At 00:06:01,320, Character said: How are you, you stupid cat?
12
At 00:06:03,780, Character said: How are you? Where have you been?
13
At 00:06:07,780, Character said: Guess you two have met?
I'm Burke. Carter Burke.
14
At 00:06:11,700, Character said: I work for the company,
15
At 00:06:13,450, Character said: but don't let that fool
you. I'm really an okay guy.
16
At 00:06:17,540, Character said: I'm glad to see you're
feeling a little better.
17
At 00:06:19,540, Character said: They tell me that all the weakness
and disorientation should pass soon.
18
At 00:06:23,210, Character said: That's just natural side effects of
such an unusually long hypersleep,
19
At 00:06:27,670, Character said: or something like that.
20
At 00:06:29,180, Character said: What do you mean?
21
At 00:06:31,430, Character said: How long was I out there?
22
At 00:06:33,890, Character said: Inhalation therapy, report to
23
At 00:06:36,060, Character said: has no one discussed this with you yet?
24
At 00:06:38,390, Character said: No. But, I mean… I don't…
recognize this place.
25
At 00:06:44,570, Character said: No, I know
26
At 00:06:46,650, Character said: okay. It's just that, this
might be a shock to you.
27
At 00:06:50,490, Character said: - It's long—
- How long?
28
At 00:06:53,160, Character said: Please.
29
At 00:06:56,160, Character said: - 57 years.
- What?
30
At 00:07:00,210, Character said: That's the thing. You
were out there for 57 years.
31
At 00:07:04,550, Character said: What happened was you had
drifted right through the core systems.
32
At 00:07:07,760, Character said: And it's really just blind luck
33
At 00:07:10,680, Character said: that a deep-salvage team
found you when they did.
34
At 00:07:13,970, Character said: It's one in a thousand, really.
35
At 00:07:16,350, Character said: I think you're d***n
lucky to be alive, kiddo.
36
At 00:07:18,890, Character said: You could be floating out there forever.
37
At 00:07:21,150, Character said: You— you okay?
38
At 00:07:30,780, Character said: Uuh!
39
At 00:07:33,620, Character said: You okay?
40
At 00:07:40,410, Character said: H-H! God!
41
At 00:07:46,630, Character said: - Nurse! Please!
- God!
42
At 00:07:50,300, Character said: Someone get in here now!
43
At 00:07:53,340, Character said: Now!
44
At 00:07:55,470, Character said: - Hold!
- Please.
45
At 00:07:57,760, Character said: Hold on!
46
At 00:08:00,060, Character said: Kill me!
47
At 00:08:09,740, Character said: No!
48
At 00:08:19,450, Character said: Bad dreams again? You want
something to help you sleep?
49
At 00:08:22,660, Character said: No.
50
At 00:08:25,000, Character said: I've slept enough.
51
At 00:08:28,960, Character said: Jonesy.
52
At 00:08:31,260, Character said: Come here.
53
At 00:08:33,470, Character said: Shh.
54
At 00:08:39,720, Character said: It's all right.
55
At 00:08:42,730, Character said: It's all right now.
56
At 00:08:46,610, Character said: It's over.
57
At 00:09:07,880, Character said: Dr. Hirsch, 334. Dr. Hirsch, 334.
58
At 00:09:13,920, Character said: Hi. Sorry I'm late. I've been
running behind all morning.
59
At 00:09:16,470, Character said: Is there any word about my daughter?
60
At 00:09:19,350, Character said: … I really think we should
worry about the hearing now.
61
At 00:09:22,850, Character said: 'Cause we don't have a lot of time, okay?
62
At 00:09:24,270, Character said: I read your deposition, and it's great.
63
At 00:09:26,310, Character said: If you just stick to that, I think we'll
be fine. The thing to remember is,
64
At 00:09:29,440, Character said: there're gonna be a lot
of heavyweights in there.
65
At 00:09:31,480, Character said: You've g***t feds and interstellar
commerce commission,
66
At 00:09:33,570, Character said: colonial administration,
insurance company guys
67
At 00:09:36,740, Character said: do you have any news
about my daughter?
68
At 00:09:40,830, Character said: Well, we did come up with some
information. Why don't we sit down?
69
At 00:09:45,080, Character said: I was hoping to wait
until after the inquest.
70
At 00:09:52,250, Character said: "Amanda Ripley-McClaren"
— married name, I guess
71
At 00:09:56,340, Character said: "age 66."
72
At 00:09:58,590, Character said: And that was at the time of her death,
73
At 00:10:02,640, Character said: which was two years ago.
74
At 00:10:06,560, Character said: I'm real sorry.
75
At 00:10:17,780, Character said: Amy.
76
At 00:10:22,910, Character said: She was cremated and interred
77
At 00:10:24,700, Character said: at west lake repository,
little chute, Wisconsin.
78
At 00:10:27,620, Character said: No children. I checked.
79
At 00:10:35,170, Character said: I promised her… that I'd
be home for her birthday.
80
At 00:10:43,260, Character said: Her 11th birthday.
81
At 00:10:51,230, Character said: I'd just like to go
82
At 00:10:53,440, Character said: back to this point about
the override destruct order.
83
At 00:10:55,730, Character said: - Is it in the file?
- I don't understand this.
84
At 00:10:59,400, Character said: We have been here for
three and a half hours.
85
At 00:11:01,780, Character said: Now, how many different ways do
you want me to tell the same story?
86
At 00:11:05,540, Character said: Look at it from our perspective, please.
87
At 00:11:10,210, Character said: Please?
88
At 00:11:14,630, Character said: Now, you freely admit to
detonating the engines of,
89
At 00:11:17,170, Character said: and thereby destroying,
an m-class star freighter,
90
At 00:11:20,090, Character said: a rather expensive piece of hardware.
91
At 00:11:22,640, Character said: Forty-two million in adjusted dollars.
92
At 00:11:25,930, Character said: That's minus payload, of course.
93
At 00:11:28,770, Character said: The lifeboat's flight recorder
94
At 00:11:30,600, Character said: corroborates some
elements of your account,
95
At 00:11:33,230, Character said: in that, for reasons unknown,
the nostromo set down on lv-426,
96
At 00:11:38,360, Character said: an unsurveyed planet at that
time, that it resumed its course,
97
At 00:11:42,990, Character said: and was subsequently
set for self-destruct by you
98
At 00:11:46,450, Character said: for reasons unknown.
99
At 00:11:47,990, Character said: Not for reasons unknown. I told you.
100
At 00:11:50,460, Character said: We set down there on
company orders to get this thing,
101
At 00:11:53,750, Character said: which destroyed my crew…
and your expensive ship.
102
At 00:11:58,800, Character said: The analysis team, which went over
the lifeboat centimeter by centimeter,
103
At 00:12:02,550, Character said: found no physical evidence
of the creature you describe.
104
At 00:12:05,760, Character said: Good! That's because I blew
it out of the goddamn air lock,
105
At 00:12:11,480, Character said: like I said.
106
At 00:12:15,310, Character said: Are there any species like
this hostile organism on lv-426?
107
At 00:12:19,990, Character said: No. It's a rock. No indigenous life.
108
At 00:12:24,490, Character said: Did I.Q.'S just drop
sharply while I was away?
109
At 00:12:28,160, Character said: Ma'**, I already said
it was not indigenous.
110
At 00:12:30,620, Character said: It was a derelict spacecraft.
It was an alien ship.
111
At 00:12:33,460, Character said: It was not from there. Do you
get it? We homed in on its beacon.
112
At 00:12:38,130, Character said: And found something
never recorded once
113
At 00:12:41,010, Character said: in over 300 surveyed worlds.
114
At 00:12:44,590, Character said: "A creature that gestates
inside a living human host."
115
At 00:12:48,560, Character said: Yes.
116
At 00:12:49,470, Character said: These are your words. "And
has concentrated acid for blood."
117
At 00:12:53,480, Character said: That's right.
118
At 00:12:55,810, Character said: Look. I can see where this is going,
119
At 00:12:59,820, Character said: but I'm telling you that those things exist.
120
At 00:13:02,360, Character said: Thank you, officer Ripley. That will be all.
121
At 00:13:04,150, Character said: Please. You're not listening to me.
122
At 00:13:05,610, Character said: Kane, the crew member
123
At 00:13:08,200, Character said: Kane, who went into that ship,
said he saw thousands of eggs there.
124
At 00:13:12,040, Character said: - Thousands.
- Thank you. That will be all.
125
At 00:13:14,160, Character said: Goddamn it, that's not all!
126
At 00:13:16,290, Character said: Because if one of those things
gets down here, then that will be all!
127
At 00:13:20,090, Character said: Then all of this— this bullshit
that you think is so important
128
At 00:13:22,710, Character said: you can just kiss all of that good-bye!
129
At 00:13:32,270, Character said: It is the finding of this
court of inquiry that
130
At 00:13:34,680, Character said: warrant officer e. Ripley, noc 14472,
131
At 00:13:39,980, Character said: has acted with questionable judgment,
132
Download Subtitles Aliens Special Cut Remastered 5 1 Bone (1986) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Chicago.Fire.S13E11.In.the.Trenches.Pt.1.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX.mkv
Prazdniny pro psa (Tchécoslovaquie) (1980).Tchèque
Maargan.2025.en
Unlock.2020.Hindi.1080p.WEBRip.x264.AAC-HDHub4u.Work
0822 (1)
Unlock-The-Haunted-App
SONE-248-en
Banshee - 3x10 - We All Pay Eventually.HDTV.KILLERS.en
Cop.A.Half.2025
The.Darkest.Minds.2018.1080p.BluRay.x264-GECKOS
Aliens Special Cut Remastered 5 1 Bone (1986) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Aliens Special Cut Remastered 5 1 Bone (1986) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up