Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Tyler Perrys Sistas One Day At A Time Amzn Ddp2 0 H 264-kitsune S01E05 in any Language
Tyler Perrys Sistas One Day At A Time Amzn Ddp2 0 H 264-kitsune S01E05 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,103, Character said: Andi: he proposed.
Karen: what?
2
At 00:00:04,551, Character said: Announcer:
Previously on "Sistas"...
3
At 00:00:05,862, Character said: He needs to give me back my key,
4
At 00:00:07,275, Character said: And he needs to get
The hell out of my life.
5
At 00:00:08,896, Character said: You will not get it.
I'’m sure you g***t a story
6
At 00:00:10,655, Character said: About some dude that stiffed
You on the bill.
7
At 00:00:12,413, Character said: I'’ll call my wife.
She'’ll bring my credit card.
8
At 00:00:13,862, Character said: Your wife?
9
At 00:00:15,275, Character said: You are such
A judgmental, little w***e,
10
At 00:00:17,448, Character said: Judging that man and not
Wanting to go out with him
11
At 00:00:19,482, Character said: Because you thought he was gay.
12
At 00:00:20,724, Character said: He'’s straight,
And he likes you.
13
At 00:00:23,551, Character said: - hi.
- wow. You look beautiful.
14
At 00:00:27,620, Character said: What the hell are you
Doing here?
15
At 00:00:29,103, Character said: I left her. I'’m moving in.
16
At 00:00:40,344, Character said: You gonna say something?
17
At 00:00:43,103, Character said: You did what?
18
At 00:00:44,724, Character said: I left her.
19
At 00:00:47,551, Character said: - gary, I thought--
- baby, come on.
20
At 00:00:50,896, Character said: Tell me that you'’re happy.
21
At 00:00:53,517, Character said: How can I say that?
22
At 00:00:56,000, Character said: I walked out on her
And my family.
23
At 00:00:58,482, Character said: Don'’t you blame that on me.
24
At 00:00:59,896, Character said: I'’m not blaming it on you.
25
At 00:01:01,620, Character said: I'’m not blaming
Anything on you.
26
At 00:01:04,000, Character said: I just--I love you so much,
27
At 00:01:07,068, Character said: And I just said, ... It,
And I left.
28
At 00:01:11,482, Character said: You don'’t love me, gary.
29
At 00:01:13,482, Character said: - what are you talking about?
- I don'’t want you here.
30
At 00:01:16,620, Character said: Do you know what I went
Through to be here?
31
At 00:01:19,344, Character said: And I'’m scared as hell,
And you say something
32
At 00:01:22,827, Character said: Like this to me?
33
At 00:01:24,655, Character said: Don'’t do this.
34
At 00:01:25,896, Character said: I didn'’t ask you to leave her.
35
At 00:01:27,482, Character said: - that was your choice.
- I know.
36
At 00:01:29,896, Character said: I know. I made it.
37
At 00:01:32,689, Character said: You should go back.
38
At 00:01:35,310, Character said: Don'’t you dare play
This sick-a***s game with me.
39
At 00:01:37,551, Character said: I'’m not playing a game
With you, gary.
40
At 00:01:39,206, Character said: - this is my life.
- and this is my life, gary!
41
At 00:01:43,723, Character said: What the hell is this?
What'’s going on?
42
At 00:01:47,862, Character said: Just...Go.
43
At 00:01:50,275, Character said: Is there somebody else?
44
At 00:01:51,586, Character said: Oh, don'’t even try that. Heh.
45
At 00:01:53,206, Character said: It must be somebody else
Because of this behavior.
46
At 00:01:54,862, Character said: Andi: I ** not doing this
With you right now, ok?
47
At 00:01:57,793, Character said: You really want me to leave?
48
At 00:01:59,655, Character said: Yes.
49
At 00:02:01,000, Character said: Gary: don'’t push me back
Into her arms.
50
At 00:02:02,551, Character said: Because you did that
Once already.
51
At 00:02:04,310, Character said: Oh, I did that?
52
At 00:02:05,793, Character said: Yes...You did.
53
At 00:02:09,689, Character said: I came here with my heart
In my hands,
54
At 00:02:11,172, Character said: And you just stomped on it.
55
At 00:02:15,137, Character said: Don'’t you lay that
At my door.
56
At 00:02:17,896, Character said: I will because you did it.
57
At 00:02:19,275, Character said: - you are married!
- I'’m divorcing her.
58
At 00:02:22,758, Character said: Andi, why else would I have
Gotten down on my knees
59
At 00:02:25,068, Character said: And begged you with a ring?
60
At 00:02:26,586, Character said: That you walked out of here
And put
61
At 00:02:28,000, Character said: On her ... Finger.
62
At 00:02:31,724, Character said: How did you know that?
63
At 00:02:37,000, Character said: Woman: ♪ don'’t my girls
Hold me down ♪
64
At 00:02:40,586, Character said: ♪ let them boys mess around ♪
65
At 00:02:42,862, Character said: ♪ my love life is a headache ♪
66
At 00:02:44,930, Character said: ♪ we'’re going out tonight ♪
67
At 00:02:47,310, Character said: ♪ '’cause I'’m into the love ♪
68
At 00:02:55,896, Character said: How did you know that, andi?
69
At 00:02:58,379, Character said: You need to leave.
70
At 00:03:00,586, Character said: How did you know that?
71
At 00:03:02,724, Character said: I ** not gonna ask you
To leave again.
72
At 00:03:08,724, Character said: I gave up everything for you.
73
At 00:03:10,896, Character said: And everything I have
Is on the line for you.
74
At 00:03:14,655, Character said: What the hell does that mean?
75
At 00:03:17,344, Character said: You'’re single.
You don'’t have kids screaming,
76
At 00:03:19,103, Character said: "Don'’t leave."
77
At 00:03:20,655, Character said: But I have a job that
I worked my a***s off to get,
78
At 00:03:22,724, Character said: And I could lose it all.
79
At 00:03:25,620, Character said: What are you talking about?
80
At 00:03:29,586, Character said: She came to visit me.
81
At 00:03:32,344, Character said: Who?
82
At 00:03:34,724, Character said: Gary, you can'’t say anything,
Or I'’ll be done.
83
At 00:03:36,655, Character said: - I'’ll be disbarred.
- who came to see you?
84
At 00:03:39,724, Character said: Who came to see you?
85
At 00:03:43,517, Character said: My wife?
86
At 00:03:46,379, Character said: Yes, but, gary,
You can'’t tell her
87
At 00:03:49,275, Character said: That I'’m telling you this.
88
At 00:03:50,724, Character said: - I need--
- wait. What are you
89
At 00:03:51,758, Character said: Saying to me?
90
At 00:03:53,000, Character said: - promise me.
- she came to you
91
At 00:03:54,448, Character said: About a divorce?
92
At 00:03:56,620, Character said: Promise me.
93
At 00:03:58,310, Character said: You know I won'’t say anything.
94
At 00:04:04,931, Character said: - she did?
- yes.
95
At 00:04:07,827, Character said: What happened?
96
At 00:04:09,172, Character said: Gary, I need you
To promise me--
97
At 00:04:10,758, Character said: Gary: just tell me.
98
At 00:04:14,931, Character said: She said that she felt that
You were gonna divorce her,
99
At 00:04:18,103, Character said: And she wanted to
Beat you to it.
100
At 00:04:27,758, Character said: She say why she wanted to leave?
101
At 00:04:29,068, Character said: Andi: because you'’re
Having an affair.
102
At 00:04:32,413, Character said: Does she know it'’s you?
103
At 00:04:34,862, Character said: I don'’t think so.
104
At 00:04:37,344, Character said: She hired a private detective,
105
At 00:04:39,206, Character said: Who is following you.
106
At 00:04:41,586, Character said: He'’s probably followed you
Here many times.
107
At 00:04:45,275, Character said: I knew it.
I knew I was being watched.
108
At 00:04:48,724, Character said: Andi: she also said that
You were too smart
109
At 00:04:51,172, Character said: To get caught
110
At 00:04:53,068, Character said: And that you were slick
And cunning...
111
At 00:04:55,793, Character said: - right.
- and abusive.
112
At 00:05:00,655, Character said: Abusive?
113
At 00:05:02,068, Character said: Yes.
114
At 00:05:03,172, Character said: What the hell does that mean?
115
At 00:05:04,517, Character said: - tell me.
- tell you what?
116
At 00:05:06,517, Character said: You know me. You know d***n well
I wouldn'’t be abusive.
117
At 00:05:09,241, Character said: Andi: well, do you want to
Tell what she meant?
118
At 00:05:10,896, Character said: You tell me!
119
At 00:05:13,275, Character said: I was gonna recuse myself,
But my boss
120
At 00:05:16,241, Character said: Politely suggested that
That would be
121
At 00:05:17,965, Character said: A career-changing mistake.
122
At 00:05:21,068, Character said: [sighs]
123
At 00:05:24,689, Character said: I'’m so sorry you'’re
In all this.
124
At 00:05:26,896, Character said: I'’m a big girl.
125
At 00:05:29,689, Character said: I knew you were married.
126
At 00:05:32,931, Character said: If she comes to see you,
You can'’t take the case.
127
At 00:05:35,965, Character said: Yeah. I know that.
128
At 00:05:39,379, Character said: I'’ll have one of my friends
Rep me in the divorce.
129
At 00:05:41,827, Character said: Baby, you can'’t tell a soul.
130
At 00:05:43,034, Character said: Gary: I won'’t.
Baby, is...
131
At 00:05:47,344, Character said: Is this why you'’re
Acting like this?
132
At 00:05:50,689, Character said: Please don'’t give up
On me now.
133
At 00:05:55,965, Character said: I'’m here.
134
At 00:06:00,655, Character said: I'’m here.
135
At 00:06:15,413, Character said: Fawn: this is crazy.
136
At 00:06:16,689, Character said: Aaron: I'’m not doing this
With you.
137
At 00:06:23,206, Character said: Karen, come on. Let'’s go.
138
At 00:06:26,275, Character said: Look. No.
139
At 00:06:27,758, Character said: Are you on a date?
140
At 00:06:29,724, Character said: Aaron: listen. You don'’t have
The right to
141
At 00:06:31,241, Character said: Ask me any questions, ok,
Not anymore.
142
At 00:06:34,034, Character said: Karen, can we--
143
At 00:06:36,103, Character said: No. Y'’all need to figure
This out, ok?
144
At 00:06:38,586, Character said: No. There'’s nothing
To figure out.
145
Download Subtitles Tyler Perrys Sistas One Day At A Time Amzn Ddp2 0 H 264-kitsune S01E05 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
George Gently S06E02 - Blue for Bluebird x264
Tiger and Crane episode 16 [iQIYI]
Mysteries.of.the.Abandoned.S09E09.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN_track3_[und]
BOKO-004_aisubs.app
Chylka.S05E06.POLISH.720p.WEB-DL.DDP5.1.x264-iYi
EPORNER.COM - PRED-759 240)
Outlander.Blood.of.My.Blood.S01E04.480p.x264-mSD[EZTVx.to]
Frances.Ha.2012.1080p.BluRay.x264-[YTS.**]
START-219-th
IESP-628
Tyler Perrys Sistas One Day At A Time Amzn Ddp2 0 H 264-kitsune S01E05 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Tyler Perrys Sistas One Day At A Time Amzn Ddp2 0 H 264-kitsune S01E05 subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up