Frances.Ha.2012.1080p.BluRay.x264-[YTS.**] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:35,474 --> 00:00:37,No feet!

00:00:39,354 --> 00:00:40,No! No!

00:00:41,074 --> 00:00:43,- No! Not the hair!
- Yes.

00:00:43,154 --> 00:00:45,- Not the - Frances!
- Ow!

00:01:04,274 --> 00:01:07,I tried to make a frittata, but
it's really more of a scramble.

00:01:07,514 --> 00:01:09,This is interesting.

00:01:09,354 --> 00:01:11,“To praise a work of literature
by calling it sincere...

00:01:11,754 --> 00:01:14,is now at best a way of saying
that, although it may be given...

00:01:15,114 --> 00:01:16,no aesthetic or
intellectual admiration -”

00:01:24,314 --> 00:01:26,I wouldn't eat a
domesticated dog.

00:01:26,514 --> 00:01:28,You say that just
because they're cute.

00:01:48,314 --> 00:01:50,Don't be stupid.

00:01:50,834 --> 00:01:53,I should sleep in my own bed.

00:01:53,314 --> 00:01:54,Why?

00:01:54,634 --> 00:01:56,Because I bought it.

00:01:56,994 --> 00:01:58,Stay.

00:01:58,954 --> 00:02:00,But take off your socks.

00:02:11,794 --> 00:02:14,- It's hairless?
- No, it has fine, curly hair.

00:02:14,554 --> 00:02:16,There's this house
in Westchester -

00:02:16,994 --> 00:02:18,the basement is all
Cornish Rexes.

00:02:18,914 --> 00:02:20,It smells awful. The top
floor is Siamese cats.

00:02:21,074 --> 00:02:22,- I'm allergic to cats.
- They're hypoallergenic.

00:02:23,074 --> 00:02:25,- This is a special Frances kitty.
- Oh. Who knew?

00:02:25,594 --> 00:02:28,This one's the runt, which is cheaper,
but I think it's the best one anyway.

00:02:29,114 --> 00:02:30,I figure one runt
and one regular.

00:02:30,994 --> 00:02:33,I put a hundred-dollar
down payment on each cat.

00:02:33,154 --> 00:02:35,Well, 80 for the runt and a
hundred for the other one.

00:02:36,034 --> 00:02:37,Why not just get one cat?

00:02:37,776 --> 00:02:39,A cat needs a buddy. If you
get one, you need two.

00:02:39,634 --> 00:02:42,I'll give you $to get no cats.

00:02:43,554 --> 00:02:46,So who will take care
of them if you go away?

00:02:46,194 --> 00:02:48,I thought we could
get 'em together.

00:02:48,194 --> 00:02:51,And move them back and forth
between our apartments?

00:02:51,234 --> 00:02:53,No. I thought maybe...

00:02:53,514 --> 00:02:55,you could move in with me.

00:02:56,794 --> 00:02:59,Oh. Wow.

00:03:00,034 --> 00:03:02,- Do you want to move in with me?
- Yeah.

00:03:02,194 --> 00:03:04,Yes. I mean, I do have
this other thing.

00:03:05,074 --> 00:03:07,- What other thing?
- Well, I don't know.

00:03:07,794 --> 00:03:10,I promised Sophie I'd
stay through the lease...

00:03:10,194 --> 00:03:12,and she'll probably
want to renew it.

00:03:15,354 --> 00:03:18,Is that bad? I'm sorry.
I feel bad.

00:03:18,154 --> 00:03:21,- Can't she find someone else?
- Yeah, but it's my friend.

00:03:21,554 --> 00:03:24,- Uh-huh.
- I want to move in with you. - Okay.

00:03:24,594 --> 00:03:27,- I feel bad.
- Don't feel bad. Forget it.

00:03:27,314 --> 00:03:29,- No. What?
- Nothing.

00:03:29,794 --> 00:03:32,- You're mad.
- I'm not mad. I'm disappointed.

00:03:32,794 --> 00:03:35,- I feel bad.
- Stop feeling bad.

00:03:35,514 --> 00:03:37,Frances, I asked you to move in.
You said no.

00:03:38,034 --> 00:03:40,- But I can't.
- You can. You don't want to.

00:03:43,834 --> 00:03:45,- Who is it?
- I don't have to get it.

00:03:46,074 --> 00:03:48,- Who is it? - Sophie. I'll call her later.
- Just pick up the phone.

00:03:48,753 --> 00:03:50,- Are you sure?
- Answer it.

00:03:52,154 --> 00:03:53,Yo, girl! What's up?

00:03:55,074 --> 00:03:57,Hey, where are you?

00:03:57,754 --> 00:04:00,I can't come.

00:04:00,114 --> 00:04:01,Are you drunk?

00:04:01,994 --> 00:04:04,I love you!

00:04:04,194 --> 00:04:07,Ahh! Dumpling House!

00:04:07,714 --> 00:04:10,I can't really talk right now.

00:04:10,594 --> 00:04:13,Okay. I love you.

00:04:13,554 --> 00:04:15,Okay.

00:04:15,353 --> 00:04:17,I love you.

00:04:20,234 --> 00:04:22,She's with these guys...

00:04:22,314 --> 00:04:24,Benji and Lev, at a
party in Chinatown.

00:04:25,034 --> 00:04:27,They're drunk.

00:04:27,714 --> 00:04:29,I don't know.

00:04:29,914 --> 00:04:32,Maybe this isn't working.

00:04:33,474 --> 00:04:35,- I'm sorry.
- Me too..

00:04:47,194 --> 00:04:49,Maybe - No, never mind.

00:04:49,754 --> 00:04:52,- What?
- I want to pay you for the cats.

00:04:52,554 --> 00:04:54,I'm not gonna take
money from you...

00:04:54,954 --> 00:04:57,but I ** going to get
the cats anyway.

00:04:57,354 --> 00:04:59,But then you're gonna be a
single guy with two cats.

00:04:59,714 --> 00:05:01,Why would I be single?

00:05:01,313 --> 00:05:03,- With two cats.
- No, I know.

00:05:03,674 --> 00:05:06,I mean, why would I be single?

00:05:06,834 --> 00:05:08,I don't know.

00:05:08,794 --> 00:05:11,I thought you said that
this isn't working.

00:05:12,874 --> 00:05:17,I mean, if we don't move in together.
If we can't move in together.

00:05:17,594 --> 00:05:19,We can move in together.

00:05:19,234 --> 00:05:21,I don't know that I believe
anything I'm saying.

00:05:21,434 --> 00:05:22,Uh-huh.

00:05:25,754 --> 00:05:28,This hasn't been
great for a while.

00:05:28,354 --> 00:05:31,“This hasn't been
great for a while.”

00:05:32,114 --> 00:05:35,This has not been -

00:05:37,634 --> 00:05:40,- Where are you going?
- Home, I guess.

00:05:40,554 --> 00:05:43,I'm really... tired.

00:05:43,914 --> 00:05:45,I'm always so tired.

00:05:47,393 --> 00:05:49,Let's move in together.

00:06:02,234 --> 00:06:03,Hi!

00:06:07,553 --> 00:06:09,You're crazy. You know Lev?

00:06:09,914 --> 00:06:10,Yes.

00:06:11,074 --> 00:06:13,- And Benji?
- Hi.

00:06:13,554 --> 00:06:15,I can't get interested
in art or books...

00:06:15,874 --> 00:06:18,or movies about animals.

00:06:18,434 --> 00:06:22,The animals have to talk or be
at war for me to be interested.

00:06:33,554 --> 00:06:35,Don't hit the third rail.

00:06:37,554 --> 00:06:39,S***t!

00:06:39,394 --> 00:06:41,The F's not running.

00:06:55,354 --> 00:06:58,- I want a sip.
- Do you want your own?

00:06:58,274 --> 00:06:59,I want a sip.

00:07:01,674 --> 00:07:03,The coffee people are right.

00:07:03,874 --> 00:07:08,We are like a lesbian couple
that doesn't have s***x anymore.

00:07:08,354 --> 00:07:11,- Wait. Come back.
- Don't pick at your face.

00:07:11,234 --> 00:07:13,I don't like smoking alone.

00:07:17,274 --> 00:07:20,Me and Dan don't
have s***x anymore.

00:07:20,513 --> 00:07:22,Didn't have s***x anymore.

00:07:22,514 --> 00:07:24,Yeah, that's why you broke up.

00:07:24,554 --> 00:07:26,And if it happened,
he would just -

00:07:27,034 --> 00:07:28,He only had one way
he could finish.

00:07:29,153 --> 00:07:30,Oh, I hate that.

00:07:30,914 --> 00:07:34,It was always with me facing
flat on the bed from behind...

00:07:34,113 --> 00:07:35,which just -

00:07:35,993 --> 00:07:38,everything that matters
is covered up.

00:07:38,394 --> 00:07:41,- It's like with me and Patch.
- Yo, Patchy!

00:07:41,154 --> 00:07:43,'Sup, brah?

00:07:43,553 --> 00:07:46,The way he always likes
to come in my face.

00:07:46,274 --> 00:07:48,Yeah. Classy.

00:07:48,834 --> 00:07:51,He's the kind of guy who says,
“I've gotta take a leak.”

00:07:51,754 --> 00:07:54,And wears predistressed
baseball hats.

00:07:54,594 --> 00:07:58,He's a nice guy - you
know, for today.

00:07:58,834 --> 00:08:01,I should feel bad I
went to that party.

00:08:01,233 --> 00:08:04,You deserved it. You just g***t
out of relationship jail.

00:08:04,994 --> 00:08:07,- I think Dan was an alcoholic.
- He was.

00:08:10,114 --> 00:08:12,He wasn't a real alcoholic...

00:08:14,354 --> 00:08:16,but sometimes he would
have, like, 12 beers.

00:08:16,794 --> 00:08:18,- Hey.
- What?

00:08:19,073 --> 00:08:21,Lev is asking for your number.

00:08:21,634 --> 00:08:23,Give it to him.

00:08:23,394 --> 00:08:25,You did just break up with Dan.
Today.

00:08:26,073 --> 00:08:27,Just do it.

00:08:32,434 --> 00:08:34,I love you, Sophie,
even if you love...

00:08:34,553 --> 00:08:37,your phone that has e-mail
more than you love me.

00:08:37,433 --> 00:08:40,My phone that has e-mail doesn't
leave a casserole dish...

00:08:40,234 --> 00:08:42,in the sink for three days.

00:08:42,194 --> 00:08:44,What about that time
you made a cake?

00:08:46,274 --> 00:08:47,I love you too.

00:08:55,394 -->...

Download Subtitles Frances Ha 2012 1080p BluRay x264-[YTS **] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles