Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Sin City A Dame To Kill For (2014) in any Language
Sin City A Dame To Kill For (2014) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:18,811, Character said: Metal screams...
2
At 00:01:23,464, Character said: something hit me
square in the chest...
3
At 00:01:25,686, Character said: there's no up or down...
4
At 00:01:28,534, Character said: I don't know what to think...
5
At 00:01:33,569, Character said: I don't remember a thing.
6
At 00:01:38,187, Character said: Arr...this doesn't look good at all, I must have done something again.
7
At 00:01:43,361, Character said: Wish I can remember what.
8
At 00:01:46,243, Character said: How did I get here, what have I done, and why...
9
At 00:01:50,375, Character said: I must have forgotten my medicine.
10
At 00:01:52,389, Character said: I g***t a condition. It's bad to forget your medicine
11
At 00:01:56,417, Character said: when you g***t a condition.
12
At 00:01:58,500, Character said: Covers up with bullets,
the wound is fresh.
13
At 00:02:01,591, Character said: Maybe an hour old?
14
At 00:02:03,605, Character said: I can't remember how I g***t it.
15
At 00:02:07,320, Character said: I run from him.
I can't remember.
16
At 00:02:13,328, Character said: The Projects...
17
At 00:02:15,342, Character said: ugly as ever.
18
At 00:02:17,321, Character said: What the hell ** I doing here?
19
At 00:02:19,439, Character said: Put the pieces together.
20
At 00:02:21,488, Character said: Remember.
21
At 00:02:24,509, Character said: It's Saturday...
22
At 00:02:26,418, Character said: so I must have started the night at Kitty's Joint...
23
At 00:02:29,231, Character said: just another Saturday night...
24
At 00:02:31,558, Character said: being all the other losers
like me...
25
At 00:02:34,084, Character said: Sucking back the sauce, drooling like fools, over Nancy....
26
At 00:02:38,329, Character said: I wasn't in the mood,
even watching Nancy couldn't cheer me up.
27
At 00:02:42,391, Character said: I get that way sometimes.
28
At 00:02:44,440, Character said: Empty in the gut, hollow in that lonely place
29
At 00:02:48,502, Character said: and wishing I had an
excuse to break somebody's face.
30
At 00:02:55,309, Character said: It was just another Saturday night.
31
At 00:02:58,676, Character said: I was wondering what I was gonna do with myself,
32
At 00:03:02,393, Character said: when I smelled something awful.
33
At 00:03:05,482, Character said: Burning hair.
34
At 00:03:09,545, Character said: Burning meat.
35
At 00:03:13,504, Character said: Like this poor old manos
didn't have it bad enough already.
36
At 00:03:17,496, Character said: D***n frat' boys!
D***n rich spoit brats!
37
At 00:03:24,477, Character said: Leave him be.
38
At 00:03:26,421, Character said: Crawl back into your bottle, Bernini boy!
39
At 00:03:31,491, Character said: Why did he call me "Bernie"?
40
At 00:03:34,372, Character said: At least I know they're bad guys.
41
At 00:03:36,421, Character said: Nothing wrong with
killing a bunch of them.
42
At 00:03:38,574, Character said: Hell, it's practically my civic duty.
43
At 00:03:43,574, Character said: Oh, these wormy little twits.
I hate these guys.
44
At 00:03:47,636, Character said: God just help my friends.
45
At 00:03:51,561, Character said: They made a run for it. I did what
every good citizen would do.
46
At 00:03:59,583, Character said: Go to hell!
47
At 00:04:02,498, Character said: What the hell!
48
At 00:04:04,617, Character said: What the hell!
49
At 00:04:07,568, Character said: What the hell!
50
At 00:04:13,298, Character said: That's when I get my idea.
51
At 00:04:15,381, Character said: If they g***t back to the university out in Sacred Oaks.
52
At 00:04:18,611, Character said: I'll never catch them.
53
At 00:04:21,423, Character said: I bang them around
like a hockey puck,
54
At 00:04:23,576, Character said: cut them off at every turn.
55
At 00:04:26,632, Character said: I left them no choice but to
head over the hill, to The Project.
56
At 00:04:31,528, Character said: I can just turn my back
and leave them here.
57
At 00:04:34,513, Character said: My old neighbors will
take care of them but I couldn't.
58
At 00:04:37,604, Character said: What the hell, why should they have all the fun!
59
At 00:04:49,549, Character said: The Projects...
60
At 00:04:52,466, Character said: I was born here.
61
At 00:04:55,487, Character said: My old neighborhood.
62
At 00:04:58,612, Character said: Ted, he's a dead man!
63
At 00:05:01,356, Character said: Tell you what,
I want a pitchy good shot.
64
At 00:05:04,412, Character said: You need to do it, man!
65
At 00:05:08,613, Character said: My old neighbors.
66
At 00:05:10,627, Character said: They let me know they're watching.
67
At 00:05:13,579, Character said: I remind them who I'm.
68
At 00:05:15,696, Character said: I tell them what to do.
69
At 00:05:27,399, Character said: No, no please, please,
I g***t money.
70
At 00:05:30,420, Character said: I g***t a trust fund, I can pay.
71
At 00:05:32,503, Character said: You'll pay...
72
At 00:05:43,719, Character said: Before you shot me, you called me "Bernie",
73
At 00:05:46,601, Character said: why did you call me "Bernie"?
74
At 00:05:48,579, Character said: Bernini, is a brand name.
75
At 00:05:51,600, Character said: That coat you're wearing, it's a Bernini.
76
At 00:05:57,469, Character said: Thanks for clearing that up, kid.
77
At 00:06:00,594, Character said: Knife!
78
At 00:06:06,602, Character said: Bernini, huh?
79
At 00:06:08,581, Character said: That one fine coat it is...
80
At 00:06:10,629, Character said: somebody must have
spent a fortune on it.
81
At 00:06:13,720, Character said: I wonder who.
82
At 00:06:15,699, Character said: And while I'm at it, where
the heck did I get these gloves?
83
At 00:06:21,533, Character said: I can't remember
for the life of me.
84
At 00:06:26,637, Character said: [police siren blaring]
85
At 00:07:55,564, Character said: Poker...
86
At 00:07:58,308, Character said: savage power...
87
At 00:08:00,322, Character said: in gentleman's hands.
88
At 00:08:03,448, Character said: It's a good game!
89
At 00:08:06,433, Character said: Now, who wants to play?
90
At 00:08:14,419, Character said: Sin City is where you're
going with your eyes open
91
At 00:08:18,586, Character said: or you don't come out at all.
92
At 00:08:22,441, Character said: But the city is
like a woman or a casino.
93
At 00:08:26,400, Character said: Somebody's gonna win
94
At 00:08:28,517, Character said: and it's gonna be me.
95
At 00:08:33,518, Character said: It's the kind of place
your father doesn't want to talk about.
96
At 00:08:38,552, Character said: But where I come from...
97
At 00:08:41,469, Character said: father is a thing you won't
seems to be able to find.
98
At 00:08:56,366, Character said: I was feeling lucky
99
At 00:08:58,415, Character said: I won money in joints all over the town.
I finally made it to Kadie's
100
At 00:09:04,630, Character said: Where the real score is.
101
At 00:09:08,693, Character said: What happened to the show?
102
At 00:09:25,569, Character said: Have a trick, stranger?
103
At 00:09:27,687, Character said: - Head or tail?
- Head.
104
At 00:09:30,604, Character said: That's a trick.
105
At 00:09:32,547, Character said: That won't get you anywhere.
106
At 00:09:41,507, Character said: Follow the shiny object.
107
At 00:09:51,646, Character said: Where'd you come from, handsome?
108
At 00:09:53,591, Character said: Do me a flavor and blow in this.
109
At 00:09:56,716, Character said: Does lady luck has a name?
110
At 00:09:58,590, Character said: Marcie.
111
At 00:10:09,425, Character said: Lucky man!
112
At 00:10:10,501, Character said: Every time ma'**, where's the real action?
113
At 00:10:12,516, Character said: Baby, you don't want to know.
114
At 00:10:14,494, Character said: I do want to know.
115
At 00:10:15,641, Character said: Whatever you say, boss.
116
At 00:10:17,585, Character said: Back at the bar, it's your funeral.
He'll eat you alive back there.
117
At 00:10:21,613, Character said: Yeah, I'm pretty tough to chew.
118
At 00:10:29,703, Character said: Kiss it this time.
119
At 00:10:43,558, Character said: - Hey Marcie, you want to go make some real money?
- Um...hmm, yeah.
120
At 00:10:49,634, Character said: I'll check.
121
At 00:10:55,469, Character said: Goodnight.
122
At 00:10:58,664, Character said: I'll play.
123
At 00:11:07,691, Character said: Who is the slicker?
124
At 00:11:09,532, Character said: I busted this one
for crabs at Jossie once.
125
At 00:11:13,663, Character said: Play on, it's okay.
126
At 00:11:22,483, Character said: Whatever you do, kid,
don't win too much.
127
At 00:11:24,567, Character said: I never lose.
128
At 00:11:27,658, Character said: What's with bringing
a fair lady over here?
129
At 00:11:29,637, Character said: That's my good-luck-charm.
130
At 00:11:31,651, Character said: "Cause I'm heading to make a pretty dime tonight.
131
At 00:11:33,734, Character said: I gotta have someone
to spend it on, right?
132
At 00:11:36,547, Character said: Silvio, let our young friend
here do the honor, huh?
133
At 00:11:52,624, Character said: Cut.
134
At 00:11:53,631, Character said: Woo...
135
At 00:11:54,708, Character said: This boy's good!
136
At 00:12:08,735, Character said: Nancy, Nancy, Nancy, Nancy!
137
At 00:12:12,590, Character said: Nancy, Nancy!
138
At 00:12:14,569, Character said: And the dealer will take two.
139
At 00:12:19,778, Character said: One hundred.
140...
Download Subtitles Sin City A Dame To Kill For (2014) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Hero.2002.CHINESE.REPACK.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Mission.Impossible.The.Final.Reckoning.2025.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL.spa
RCTD-112 (2)
[SubtitleTools.com] Twisted.Metal.S02E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]_track3_[eng]
ROE-383 ☩ Kirioka Satsuki
Mayfair.Witches.S02E08
Sakli.aka.Hidden.S01E09
Snowpiercer.S04E02.1080p.WEB.H264-TheLittleTrain.Hi
[Blacked-14] - Cherie Deville - Hot Southern Blonde Takes Big Black C***k
Free Minimal side effects P***n Video HD
Sin City A Dame To Kill For (2014) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Sin City A Dame To Kill For (2014) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up