Where Architects Live (2014)_en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:01:17,000, Character said: I'm living in the airplane.

4
At 00:01:18,600, Character said: - In the airplane? - Yes.

5
At 00:01:20,320, Character said: I take an airplane an average of about fifteen times a month.

6
At 00:01:49,759, Character said: The site was kind of small forest,

7
At 00:01:53,600, Character said: and I decide not to cut any tree to put this building,

8
At 00:01:58,600, Character said: so I look for some special...

9
At 00:02:02,320, Character said: structure grid system.

10
At 00:02:04,800, Character said: Normally, structure grid

11
At 00:02:07,400, Character said: is square or rectangular,

12
At 00:02:10,300, Character said: but I found out the triangular grid,

13
At 00:02:13,480, Character said: which gives me more freedom to decide

14
At 00:02:17,480, Character said: which...

15
At 00:02:20,840, Character said: space I can leave to the trees and also to the roots under the ground.

16
At 00:02:26,680, Character said: Because if we have a square grid, the corner...

17
At 00:02:29,800, Character said: There is a four beams meeting,

18
At 00:02:32,040, Character said: and we can eliminate only one,

19
At 00:02:35,040, Character said: we need other three beams supporting the one column

20
At 00:02:38,360, Character said: to stay up right.

21
At 00:02:39,920, Character said: But if we make this triangular grid,

22
At 00:02:41,900, Character said: there are six beams meeting in one point,

23
At 00:02:44,720, Character said: so up to three beams I can eliminate,

24
At 00:02:48,720, Character said: if we have a tree or a root is there.

25
At 00:03:00,320, Character said: This is the smaller apartment I can afford.

26
At 00:03:03,800, Character said: But still it has the better view of the trees outside.

27
At 00:03:13,160, Character said: This is my lifestyle,

28
At 00:03:15,640, Character said: I don't want to be surrounded by things.

29
At 00:03:22,360, Character said: I always want to design something particular for a particular site,

30
At 00:03:26,560, Character said: so this solution cannot be applied for anywhere else.

31
At 00:03:30,920, Character said: I'm not interested in owning the things,

32
At 00:03:33,840, Character said: the house is one of the things.

33
At 00:03:35,960, Character said: I'm not interested in owning things.

34
At 00:03:53,400, Character said: The all of them are prototypes,

35
At 00:03:55,600, Character said: so when I design prototypes I try to use them by myself.

36
At 00:04:09,400, Character said: Terragni is one of my favorite architects.

37
At 00:04:13,040, Character said: Also this Cantilever chair was really innovative,

38
At 00:04:18,320, Character said: so that's why a bought it.

39
At 00:04:20,519, Character said: Actually I was very interested in his buildings when I was younger,

40
At 00:04:24,960, Character said: because he is using geometry

41
At 00:04:29,720, Character said: very cleverly and also clearly.

42
At 00:04:33,840, Character said: My favorite project was the Danteum,

43
At 00:04:37,920, Character said: which was not built.

44
At 00:04:39,880, Character said: I analyzed this building, and so I was very interested

45
At 00:04:43,800, Character said: to study how he controlled the geometry.

46
At 00:04:50,400, Character said: I respect the most Castiglioni,

47
At 00:04:54,080, Character said: he's my favorite designer.

48
At 00:04:58,920, Character said: So there are great designers that made great furniture.

49
At 00:05:16,960, Character said: Light and shadow are the most important of any architecture for me.

50
At 00:05:22,640, Character said: And also the cross ventilation is very important

51
At 00:05:26,080, Character said: for residential projects.

52
At 00:05:32,400, Character said: I'm not interested in eco-things,

53
At 00:05:34,320, Character said: it is a fashion, it's a commercial thing,

54
At 00:05:38,440, Character said: nobody really understand what it's eco,

55
At 00:05:40,720, Character said: and just people use this without really thinking the meaning.

56
At 00:05:46,240, Character said: I'm more interested in the materials,

57
At 00:05:49,440, Character said: structure and also the particular context,

58
At 00:05:54,060, Character said: to take advantage of.

59
At 00:06:01,520, Character said: Anything can be a part of architecture,

60
At 00:06:04,240, Character said: and the paper is one of them.

61
At 00:06:06,560, Character said: This is your prejudice about paper,

62
At 00:06:10,880, Character said: you think paper it's something unusual but it's not, anything can be part of a building.

63
At 00:06:20,440, Character said: I just want to choose the appropriate materials for the appropriate use and function.

64
At 00:06:25,760, Character said: For the temporary structure, but it can be permanent,

65
At 00:06:29,520, Character said: and also for some affordable housing,

66
At 00:06:32,840, Character said: temporary housing after a disaster,

67
At 00:06:36,520, Character said: but also this can be permanent, the building material also.

68
At 00:06:53,960, Character said: I was quite disappointed about the profession of architects,

69
At 00:06:58,280, Character said: because I saw that today we can work more for the general public or the society,

70
At 00:07:03,640, Character said: but I knew it, we are mostly working for privileged people,

71
At 00:07:07,840, Character said: because they have money and power, which is invisible,

72
At 00:07:11,600, Character said: that's why they hire architects,

73
At 00:07:13,520, Character said: to visualize their power and money with monumental architecture.

74
At 00:07:16,600, Character said: And also I still want to design these monuments,

75
At 00:07:19,160, Character said: but I was also tired of just working for privileged people.

76
At 00:07:22,920, Character said: That's why I started doing the pro bono project

77
At 00:07:25,840, Character said: and dedicating my own energy doing this Disaster Relief project,

78
At 00:07:30,960, Character said: in order to make my mental balance.

79
At 00:07:46,200, Character said: I wanted to be a carpenter, when I was very small,

80
At 00:07:49,800, Character said: I was very interested in making things out of wood, I love wood.

81
At 00:07:54,680, Character said: Then I was able

82
At 00:07:57,880, Character said: to take some class in the school,

83
At 00:08:00,440, Character said: teaching how to design a building very simple, very basic studies,

84
At 00:08:04,760, Character said: and I was very good to this,

85
At 00:08:07,360, Character said: so that's why I decided to be an architect.

86
At 00:08:19,680, Character said: I don't get inspiration, but I respect so much like Issey Miyake,

87
At 00:08:25,360, Character said: he's also designing from the system.

88
At 00:08:29,320, Character said: Not just the decoration,

89
At 00:08:32,600, Character said: but he created a new concept as a fashion designer,

90
At 00:08:36,520, Character said: so I respect him so much.

91
At 00:08:39,000, Character said: And also do you still remember Kuramata?

92
At 00:08:42,280, Character said: Shiro Kuramata, I respect him so much also,

93
At 00:08:46,800, Character said: he also...

94
At 00:08:49,960, Character said: created a new meaning of the materials also,

95
At 00:08:53,000, Character said: using some existent material differently.

96
At 00:09:04,440, Character said: I'd like to keep designing houses

97
At 00:09:08,460, Character said: until the end of my career.

98
At 00:09:10,240, Character said: Many architects after they became very famous and they get big projects,

99
At 00:09:16,200, Character said: they stop doing housing or also many of the people

100
At 00:09:20,060, Character said: also like to do bigger projects.

101
At 00:09:23,320, Character said: But the architects that I really respect, Le Corbusier, Mies Van Der Rohe, Alvar Aalto,

102
At 00:09:28,400, Character said: they kept designing the houses until they die,

103
At 00:09:32,520, Character said: that's my hope.

104
At 00:09:34,720, Character said: Because it's important for me to keep training myself.

105
At 00:09:39,960, Character said: Designing houses is the most typical project as architect,

106
At 00:09:44,960, Character said: as a program of a building.

107
At 00:09:49,720, Character said: That's what I've seen in those kinds of wonderful great architects

108
At 00:09:53,680, Character said: that kept design houses.

109
At 00:10:08,080, Character said: Thank you so much.

110
At 00:10:41,060, Character said: Milan is a city with a Center, Piazza del Duomo, and a ring of canals, the Navigli,

111
At 00:10:46,200, Character said: and between them the historic city.

112
At 00:10:48,420, Character said: Then there's the city that grew up in the last century,

113
At 00:10:51,980, Character said: but it too has its own distinctive character,

114
At 00:10:54,340, Character said: with the rays that head outwards and the old gates.

115
At 00:10:57,820, Character said: The city is always very present in my mind, it affects how I feel when in Milan.

116
At 00:11:04,440, Character said: Milan is a city that offers you opportunities:

117
At 00:11:08,660, Character said: you live in a historic city,

118
At 00:11:11,400, Character said: with plentiful evidence of its embedded past and values.

119
At 00:11:15,400, Character said: It may not have the dazzling beauty of - say - Rome, Florence or Venice,

120
At 00:11:21,240, Character said: but it has a particular beauty of its own, this ‘Milanese-Ness'.

121
At 00:11:41,960, Character said: I have always lived in Milan,

122
At 00:11:44,640, Character said: and when I think about this I realize that,

123
At 00:11:50,800, Character said: even if I've changed house several times,

124
At 00:11:54,760, Character said: I have remained a city-dweller, mentally:

125
At 00:11:57,840, Character said: living in Milan you end up with an urban culture.

126
At 00:12:02,440, Character said: I have never thought of being able

127
At 00:12:06,520, Character said: to design and build myself a house here, it's just not an option:

128
At 00:12:12,000, Character said: a city...

Download Subtitles Where Architects Live (2014) en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles