Carmela Clutch - Your Father Is Boring In Bed - MyPervyFamily Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:02:32,709 --> 00:02:36,Hey, I don't know where you are, but I
thought we were meeting up tonight.

00:02:37,350 --> 00:02:42,I mean, it's already 6 .30. I only have
a couple of hours.

00:02:43,430 --> 00:02:48,I'm in room 601, so whenever you get
here, just hurry on up, okay?

00:02:48,570 --> 00:02:49,I can't wait to see you.

00:02:51,930 --> 00:02:52,Bye.

00:03:06,320 --> 00:03:07,I know what I can do.

00:03:17,360 --> 00:03:18,He's not gonna be able to resist this.

00:03:36,499 --> 00:03:39,Hey, just letting you know that I'm
already here waiting for you.

00:03:41,280 --> 00:03:46,So I figured since I g***t here early and
you're not here yet, I could

00:03:46,740 --> 00:03:53,entice you by telling you what a dirty
little s***t I'm going to be for you and

00:03:53,480 --> 00:03:59,how much I absolutely love sucking your
c***k and getting it all f***g wet.

00:04:00,440 --> 00:04:02,My husband hates that s***t.

00:04:03,280 --> 00:04:05,He's so boring. Well, you already know.

00:04:05,700 --> 00:04:09,So, I can't wait to be playing with you.

00:04:11,120 --> 00:04:14,Tease you through all the lame back of
my throat.

00:04:15,520 --> 00:04:16,Mm -hmm.

00:04:17,740 --> 00:04:21,And that little thing you like me to do
when you're turned around?

00:04:24,000 --> 00:04:25,Milking you?

00:04:26,080 --> 00:04:27,Mm -hmm.

00:04:36,040 --> 00:04:39,And then there's always the fact that
there's always more than just three

00:04:39,720 --> 00:04:40,positions.

00:04:41,520 --> 00:04:44,You know, my husband's kind of boring
with that.

00:04:46,300 --> 00:04:48,I love how inventive you get.

00:04:48,920 --> 00:04:49,Creative.

00:04:51,900 --> 00:04:53,How you like to f***k me deep.

00:04:55,860 --> 00:04:56,Non -stop.

00:04:59,620 --> 00:05:03,You just ravage my body.

00:05:25,450 --> 00:05:28,It's going to be very boring.

00:05:29,770 --> 00:05:35,I still choose having s***x with him. I
still prefer having your c***k deep

00:05:35,950 --> 00:05:36,me.

00:05:41,090 --> 00:05:47,I'm feeling your rock hard c***k buried
deep inside me.

00:05:48,970 --> 00:05:50,In that position that you like.

00:06:05,360 --> 00:06:06,I wish it started without you.

00:06:10,260 --> 00:06:10,I

00:06:10,940 --> 00:06:19,can't

00:06:19,600 --> 00:06:21,wait to be choking on your c***k.

00:06:24,020 --> 00:06:27,And look, your favorite.

00:06:44,010 --> 00:06:45,What the f***k?

00:06:45,730 --> 00:06:46,Oh, my God.

00:06:46,970 --> 00:06:48,Johnny? No, no.

00:06:49,870 --> 00:06:51,Um... What?

00:06:51,850 --> 00:06:52,Oh, no.

00:06:52,970 --> 00:06:56,S***t. What are you doing here? How did
you get in my room?

00:06:57,370 --> 00:06:59,I, um... Hold on.

00:07:00,670 --> 00:07:01,Okay, okay.

00:07:02,630 --> 00:07:05,Um, I'm sorry. I didn't mean that.

00:07:05,470 --> 00:07:07,What are you doing here?

00:07:07,550 --> 00:07:12,I mean, I... How did you get in here? I
went to the front desk, and I said, you

00:07:12,970 --> 00:07:18,know... My stepmom is staying here and I
just... I lost my key and they gave me

00:07:18,030 --> 00:07:22,a key and... I mean... What do you think
you're doing?

00:07:23,030 --> 00:07:26,I mean, what do you think you're doing?
Because where's Dad?

00:07:28,270 --> 00:07:34,Um... That's besides the point. I...
What? Why are you here?

00:07:35,310 --> 00:07:40,Well... Look, I just... I'm a little
concerned, you know?

00:07:41,550 --> 00:07:42,Um...

00:07:42,830 --> 00:07:48,I mean, Dad's not here. You're in a
hotel room in lingerie.

00:07:48,830 --> 00:07:55,Like, I mean... Um, listen, I

00:07:55,110 --> 00:08:01,didn't want to talk to you about this. I
mean, you're a stepson, and... But, to

00:08:01,350 --> 00:08:06,be honest, your father and I... Look,
are you cheating on my dad?

00:08:08,630 --> 00:08:09,Listen, you gotta understand.

00:08:10,570 --> 00:08:17,Your father and I haven't had, like,
satisfying s***x in, it feels like

00:08:17,310 --> 00:08:20,years now. But you don't, that doesn't
mean you cheat on him. And you go to

00:08:20,750 --> 00:08:25,random hotel, like, who's this guy that
you're cheating with? And, like, I mean,

00:08:25,930 --> 00:08:28,where did you meet him?

00:08:28,910 --> 00:08:31,No one was supposed to find out. No one
was supposed to know. I didn't expect

00:08:31,430 --> 00:08:32,you to follow me.

00:08:32,710 --> 00:08:37,Well, I'm concerned because, I mean,
it's my dad. And, like, I don't want him

00:08:37,370 --> 00:08:40,get hurt. And I'm concerned, like.

00:08:40,360 --> 00:08:42,You don't, I mean, do you even know this
guy? Like, do we know him?

00:08:44,600 --> 00:08:47,He's not anywhere in the family, you
know.

00:08:47,720 --> 00:08:50,So, keeping it outside of the family.

00:08:50,460 --> 00:08:54,Okay, well, I mean, are you using
protection?

00:08:54,520 --> 00:08:59,Like, I mean, what if my dad, I don't...
Listen, the type of s***x that I'm into,

00:08:59,380 --> 00:09:03,your father just doesn't seem to get it.

00:09:04,480 --> 00:09:09,You know, three positions in the dark.
I'm bored out of my mind. I cry myself

00:09:09,000 --> 00:09:10,sleep.

00:09:10,600 --> 00:09:11,I need this.

00:09:12,260 --> 00:09:14,I mean, did you try talking to him?

00:09:16,240 --> 00:09:17,When? When he's watching the game?

00:09:19,600 --> 00:09:23,I mean... I've tried everything. I've
tried lingerie. I've tried vacation,

00:09:24,120 --> 00:09:27,surprise trips. I've tried everything.
I've tried bringing home a girl. Sorry,

00:09:27,700 --> 00:09:31,you're not supposed to hear that, but,
you know, I don't know what else to do.

00:09:32,460 --> 00:09:38,I mean, um... Look, I don't want to have
to tell him.

00:09:39,040 --> 00:09:40,You know, because it's going to kill
him.

00:09:41,280 --> 00:09:44,I don't want you to tell him either. You
weren't supposed to be here.

00:09:45,020 --> 00:09:51,Um, what if, um... I don't know if I

00:09:51,940 --> 00:09:52,can tell you this.

00:09:53,340 --> 00:09:54,Tell me what?

00:09:54,240 --> 00:09:57,Well, I mean, what if I keep your secret
and not tell my dad?

00:09:57,900 --> 00:10:04,Can you... Would you do that? Well,
yeah, I mean, I... I mean, I want to.

00:10:05,000 --> 00:10:07,Um, but can...

00:10:07,800 --> 00:10:08,Can you keep a secret from me?

00:10:10,320 --> 00:10:12,Yeah, of course. I'm your stepmom.

00:10:12,420 --> 00:10:19,I know, but... I mean... I don't want to
hurt my dad,

00:10:19,240 --> 00:10:23,you know? Yeah. And you messing around
with other guys outside of the family.

00:10:23,460 --> 00:10:27,he found out about that, he'd be... He'd
be really... I don't want to hurt him

00:10:27,700 --> 00:10:29,either. That's why he wasn't supposed to
know.

00:10:33,160 --> 00:10:35,So, all right. I'm just going to level
with you.

00:10:37,930 --> 00:10:38,You promise you won't tell him?

00:10:39,150 --> 00:10:40,Of course not.

00:10:40,870 --> 00:10:41,You can trust me.

00:10:42,010 --> 00:10:46,I know, but he'll... He'll be so upset
with both of us.

00:10:48,370 --> 00:10:49,Both of us?

00:10:51,890 --> 00:10:53,So... F***k.

00:10:55,150 --> 00:10:56,I kind of have a crush on you.

00:10:57,810 --> 00:10:59,No, see, don't laugh. That's not cruel.

00:10:59,790 --> 00:11:03,No, no, I wasn't... I didn't mean to
laugh. I'm not laughing. I know, but I

00:11:03,670 --> 00:11:04,shouldn't have a crush on you.

00:11:05,050 --> 00:11:07,You're... This is wrong and it's...

00:11:08,370 --> 00:11:09,I can't stop thinking.

00:11:11,750 --> 00:11:14,Well, Johnny, it's not like we're
related.

00:11:15,510 --> 00:11:19,I mean, I know, but you married my dad,
and we live in the same house. Yeah, but

00:11:19,710 --> 00:11:22,you were already a full, basically grown
man by then.

00:11:22,770 --> 00:11:23,I know.

00:11:23,970 --> 00:11:28,But it's not like, since I moved back
from college and everything, and we're

00:11:28,590 --> 00:11:33,back living in the house, and I just
can't stop thinking. This is so wrong.

00:11:33,650 --> 00:11:35,It doesn't have to be.

00:11:38,330 --> 00:11:39,Okay, I have an idea.

00:11:42,450 --> 00:11:46,Clearly, I'm being stood up.

00:11:47,530 --> 00:11:50,And clearly, you've caught me.

00:11:50,710 --> 00:11:57,So what if we... I mean, I still get the

00:11:57,650 --> 00:11:58,s***x life I want.

00:11:59,030 --> 00:12:04,And you get to kind of live out your
fantasy of f***g your crush.

00:12:05,030 --> 00:12:06,So what if I'm your stepmom?

00:12:06,850 --> 00:12:07,I don't give a s***t.

00:12:08,839 --> 00:12:14,I mean, as long as we keep this our
secret, you know? Yeah, definitely. I

00:12:14,340 --> 00:12:20,want your father finding out about this
at all. No. I mean, God, I've... This is

00:12:20,640 --> 00:12:21,so wrong. I've still thought about you.

00:12:23,040 --> 00:12:24,Like, really, really, really bad.

00:12:26,240 --> 00:12:29,I mean... You sure?

00:12:31,060 --> 00:12:32,Mm -hmm.

00:12:32,040 --> 00:12:33,Yeah. I'm sure.

00:12:50,329 --> 00:12:52,050...

Download Subtitles Carmela Clutch - Your Father Is Boring In Bed - MyPervyFamily in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles