Demon Slayer- Kimetsu no Yaiba - Season 1 [Sub- Eng] Watch Free online streaming on Movies123 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:25,370, Character said: How?

2
At 00:00:29,920, Character said: How did this happen?

3
At 00:00:34,630, Character said: Nezuko, don't die! Don't die on me!

4
At 00:00:39,430, Character said: I'm gonna save you no matter what!

5
At 00:00:43,600, Character said: I won't let you die!

6
At 00:00:46,480, Character said: I swear your big brother will save you
no matter what!

7
At 00:01:03,160, Character said: Tanjiro?

8
At 00:01:07,670, Character said: Your face is covered in soot.

9
At 00:01:10,170, Character said: Come over here.

10
At 00:01:14,170, Character said: It's dangerous with all this snow.
You don't have to go, you know.

11
At 00:01:18,680, Character said: Well, I want everyone
to eat their fill on New Year's,

12
At 00:01:23,430, Character said: so I'm gonna sell
as much charcoal as I can.

13
At 00:01:26,770, Character said: Thank you.

14
At 00:01:29,900, Character said: Big Bro!

15
At 00:01:32,730, Character said: You're going to town again today?

16
At 00:01:34,740, Character said: I'm going with you!

17
At 00:01:38,200, Character said: Oh no, you're not.

18
At 00:01:39,570, Character said: You know you can't walk fast like Tanjiro.

19
At 00:01:42,450, Character said: Mom!

20
At 00:01:44,200, Character said: You may not.

21
At 00:01:45,620, Character said: Since he can't use the cart today,

22
At 00:01:48,370, Character said: he won't be able to give you
a ride when you're tired.

23
At 00:01:53,420, Character said: Big Bro!

24
At 00:01:56,340, Character said: I wanna go with you!

25
At 00:01:58,630, Character said: I promise I'll help you!

26
At 00:02:01,600, Character said: Thanks, Hanako.

27
At 00:02:03,930, Character said: But you're staying home today.

28
At 00:02:09,650, Character said: You, too, Shigeru.
But I'll get you tons of goodies, okay?

29
At 00:02:14,020, Character said: Really?

30
At 00:02:15,360, Character said: Yeah.

31
At 00:02:18,110, Character said: And Hanako, I'll read for you
when I'm back.

32
At 00:02:21,160, Character said: Okay!

33
At 00:02:22,410, Character said: That's a good girl.

34
At 00:02:23,740, Character said: Thank you so much, Tanjiro.

35
At 00:02:25,950, Character said: Sure.

36
At 00:02:27,250, Character said: Okay, I'll be heading out now.

37
At 00:02:29,330, Character said: Takeo...

38
At 00:02:30,500, Character said: Will you chop as much wood as you can?

39
At 00:02:34,710, Character said: Sure, I'll do it, but...

40
At 00:02:38,010, Character said: I was hoping we could do it together.

41
At 00:02:42,970, Character said: There, there.

42
At 00:02:43,970, Character said: What's with that all of a sudden?

43
At 00:02:45,640, Character said: You're blushing, Take!

44
At 00:02:47,350, Character said: Hey, you shut up!

45
At 00:02:48,730, Character said: There, there.

46
At 00:02:50,020, Character said: I said cut it out!

47
At 00:02:56,980, Character said: Hurry back, okay?

48
At 00:02:59,740, Character said: Be safe, okay?

49
At 00:03:06,990, Character said: Big Brother!

50
At 00:03:09,370, Character said: Hey, Nezuko.

51
At 00:03:10,750, Character said: I was putting Rokuta down for a nap,
or he'd make a scene when you leave.

52
At 00:03:15,960, Character said: He misses Dad a lot
after he passed away.

53
At 00:03:21,050, Character said: And everyone follows you
wherever you go.

54
At 00:03:27,100, Character said: See you later!

55
At 00:03:31,810, Character said: We don't have an easy life,

56
At 00:03:34,520, Character said: but we're happy.

57
At 00:03:36,860, Character said: But life could change suddenly
like the weather.

58
At 00:03:41,070, Character said: It shifts and moves on.

59
At 00:03:44,620, Character said: It's not like it always stays sunny,

60
At 00:03:47,280, Character said: and it's not like it ever snows endlessly.

61
At 00:03:50,790, Character said: And...

62
At 00:03:52,500, Character said: whenever happiness is destroyed,

63
At 00:03:55,250, Character said: there's always...

64
At 00:03:57,290, Character said: the smell of blood.

65
At 00:04:07,970, Character said: Well now, Tanjiro!

66
At 00:04:10,060, Character said: I can't believe you came down
from the mountain on a day like this.

67
At 00:04:13,020, Character said: You're such a hard worker!

68
At 00:04:15,270, Character said: You might catch a cold, you know?

69
At 00:04:17,150, Character said: This is nothing, really.

70
At 00:04:18,860, Character said: Do you have enough charcoal?

71
At 00:04:21,570, Character said: Hey, Tanjiro!

72
At 00:04:24,450, Character said: Can I have some charcoal?

73
At 00:04:26,410, Character said: Thanks for fixing
my sliding doors the other day.

74
At 00:04:30,080, Character said: I'll need some charcoal, too!

75
At 00:04:36,040, Character said: Tanjiro!

76
At 00:04:37,920, Character said: Oh man, perfect timing!

77
At 00:04:40,300, Character said: I've been accused
of breaking this plate!

78
At 00:04:43,340, Character said: Help me out, will you?

79
At 00:04:45,130, Character said: Sniff it!

80
At 00:04:50,810, Character said: I smell a cat.

81
At 00:04:52,810, Character said: You see?

82
At 00:04:54,270, Character said: Oh my, so it was a cat?

83
At 00:04:56,100, Character said: I told you it wasn't me!

84
At 00:04:58,690, Character said: Tanjiro!

85
At 00:05:00,110, Character said: Can you give me a hand
with this luggage?

86
At 00:05:07,870, Character said: Jeez, it's late already.

87
At 00:05:10,780, Character said: I'm glad they're sold out, though.

88
At 00:05:14,830, Character said: Hey, Tanjiro!

89
At 00:05:18,000, Character said: Are you gonna go back to the mountain?

90
At 00:05:20,590, Character said: You'd better not. It's too dangerous.

91
At 00:05:22,670, Character said: I've g***t a great sense of smell,
so I'll be fine.

92
At 00:05:26,010, Character said: I'll put you up for the night.

93
At 00:05:27,930, Character said: Come on. Get back here.

94
At 00:05:31,100, Character said: But...

95
At 00:05:32,060, Character said: Don't argue! Come on!

96
At 00:05:34,600, Character said: Before the demons show up.

97
At 00:05:50,370, Character said: Thanks for the meal!

98
At 00:05:56,460, Character said: Hey, Granddad Saburo,

99
At 00:05:59,210, Character said: what are demons like?

100
At 00:06:02,000, Character said: Man-eating demons have always prowled
the land once it gets dark.

101
At 00:06:08,590, Character said: That's why you should
never stroll around at night.

102
At 00:06:12,810, Character said: If you're done eating, go to bed.
You can set off for home at first light.

103
At 00:06:20,940, Character said: These demons wouldn't come
inside your house, would they?

104
At 00:06:26,030, Character said: Yes, they'd come in.

105
At 00:06:32,200, Character said: Then, everyone would get eaten up
by the demons.

106
At 00:06:38,620, Character said: That's why the demon hunters
protect us by slaying them

107
At 00:06:42,710, Character said: since way back when.

108
At 00:06:46,380, Character said: Lights out now.

109
At 00:06:48,130, Character said: Go to sleep.

110
At 00:06:52,600, Character said: Old man Saburo is all alone
after losing his whole family.

111
At 00:06:56,930, Character said: So, he must be lonely.

112
At 00:06:59,480, Character said: I'll bring my brothers
and sisters next time,

113
At 00:07:02,440, Character said: and say, "You don't have to be scared.
There are no demons. You're safe."

114
At 00:07:07,400, Character said: But, come to think of it,

115
At 00:07:10,110, Character said: my grandma used to say the same thing
when she was still alive.

116
At 00:07:19,830, Character said: You be careful now.

117
At 00:07:21,580, Character said: Okay!

118
At 00:07:31,510, Character said: Whenever happiness is destroyed,

119
At 00:07:34,470, Character said: there's always...

120
At 00:07:42,850, Character said: The smell of blood!

121
At 00:08:07,460, Character said: Nezuko!

122
At 00:08:09,420, Character said: What happened? What's going on?

123
At 00:08:12,590, Character said: What happened here?

124
At 00:08:20,060, Character said: Mom...

125
At 00:08:28,610, Character said: Mom...

126
At 00:08:30,190, Character said: Hanako...

127
At 00:08:32,110, Character said: Takeo...

128
At 00:08:33,530, Character said: Shigeru...

129
At 00:08:35,610, Character said: Nezuko...

130
At 00:08:36,950, Character said: Rokuta...

131
At 00:08:46,670, Character said: Nezuko's the only one who's still warm!

132
At 00:08:50,130, Character said: If I can get her to a doctor,
she might survive!

133
At 00:08:53,050, Character said: How did this happen?

134
At 00:08:56,510, Character said: Was it a bear?

135
At 00:08:57,680, Character said: Was it a bear that wasn't able to hibernate?

136
At 00:09:06,400, Character said: I can't breathe!

137
At 00:09:08,360, Character said: The air's so icy! My lungs hurt!

138
At 00:09:11,780, Character said: Keep moving forward!

139
At 00:09:13,610, Character said: Move your legs faster!

140
At 00:09:16,570, Character said: We still have a long way to go
before we reach town.

141
At 00:09:18,990, Character said: Hurry!

142
At 00:09:21,080, Character said: I won't let you die!

143
At 00:09:25,460, Character said: I'm gonna save you no matter what!

144
At 00:09:27,920, Character said: I swear your big brother will save you
no matter what!

145
At 00:09:38,510, Character said: Oh no!

146
At 00:09:48,270, Character said: I was saved by the snow.

147
At 00:09:51,940, Character said: I slipped because of the snow
to begin with.

148
At 00:09:55,900, Character said: Nezuko?

149
At 00:10:03,370, Character said: Nezuko, are you all right?

150
At 00:10:07,000, Character said: You don't have to walk!

151
At 00:10:08,500, Character said: I'll carry you to town, okay?

152

Download Subtitles Demon Slayer- Kimetsu no Yaiba - Season 1 [Sub- Eng] Watch Free online streaming on Movies123 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles