Demon Slayer- Kimetsu no Yaiba - Season 1 [Sub- Eng] Watch Free online streaming on Movies123 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:25,370 --> 00:00:26,How?

00:00:29,920 --> 00:00:32,How did this happen?

00:00:34,630 --> 00:00:37,Nezuko, don't die! Don't die on me!

00:00:39,430 --> 00:00:41,I'm gonna save you no matter what!

00:00:43,600 --> 00:00:44,I won't let you die!

00:00:46,480 --> 00:00:50,I swear your big brother will save you
no matter what!

00:01:03,160 --> 00:01:04,Tanjiro?

00:01:07,670 --> 00:01:09,Your face is covered in soot.

00:01:10,170 --> 00:01:11,Come over here.

00:01:14,170 --> 00:01:17,It's dangerous with all this snow.
You don't have to go, you know.

00:01:18,680 --> 00:01:23,Well, I want everyone
to eat their fill on New Year's,

00:01:23,430 --> 00:01:25,so I'm gonna sell
as much charcoal as I can.

00:01:26,770 --> 00:01:28,Thank you.

00:01:29,900 --> 00:01:30,Big Bro!

00:01:32,730 --> 00:01:34,You're going to town again today?

00:01:34,740 --> 00:01:36,I'm going with you!

00:01:38,200 --> 00:01:39,Oh no, you're not.

00:01:39,570 --> 00:01:42,You know you can't walk fast like Tanjiro.

00:01:42,450 --> 00:01:43,Mom!

00:01:44,200 --> 00:01:45,You may not.

00:01:45,620 --> 00:01:47,Since he can't use the cart today,

00:01:48,370 --> 00:01:51,he won't be able to give you
a ride when you're tired.

00:01:53,420 --> 00:01:55,Big Bro!

00:01:56,340 --> 00:01:57,I wanna go with you!

00:01:58,630 --> 00:02:00,I promise I'll help you!

00:02:01,600 --> 00:02:03,Thanks, Hanako.

00:02:03,930 --> 00:02:06,But you're staying home today.

00:02:09,650 --> 00:02:14,You, too, Shigeru.
But I'll get you tons of goodies, okay?

00:02:14,020 --> 00:02:15,Really?

00:02:15,360 --> 00:02:16,Yeah.

00:02:18,110 --> 00:02:20,And Hanako, I'll read for you
when I'm back.

00:02:21,160 --> 00:02:21,Okay!

00:02:22,410 --> 00:02:23,That's a good girl.

00:02:23,740 --> 00:02:25,Thank you so much, Tanjiro.

00:02:25,950 --> 00:02:26,Sure.

00:02:27,250 --> 00:02:28,Okay, I'll be heading out now.

00:02:29,330 --> 00:02:30,Takeo...

00:02:30,500 --> 00:02:34,Will you chop as much wood as you can?

00:02:34,710 --> 00:02:37,Sure, I'll do it, but...

00:02:38,010 --> 00:02:40,I was hoping we could do it together.

00:02:42,970 --> 00:02:43,There, there.

00:02:43,970 --> 00:02:45,What's with that all of a sudden?

00:02:45,640 --> 00:02:47,You're blushing, Take!

00:02:47,350 --> 00:02:48,Hey, you shut up!

00:02:48,730 --> 00:02:50,There, there.

00:02:50,020 --> 00:02:52,I said cut it out!

00:02:56,980 --> 00:02:59,Hurry back, okay?

00:02:59,740 --> 00:03:01,Be safe, okay?

00:03:06,990 --> 00:03:08,Big Brother!

00:03:09,370 --> 00:03:10,Hey, Nezuko.

00:03:10,750 --> 00:03:15,I was putting Rokuta down for a nap,
or he'd make a scene when you leave.

00:03:15,960 --> 00:03:18,He misses Dad a lot
after he passed away.

00:03:21,050 --> 00:03:24,And everyone follows you
wherever you go.

00:03:27,100 --> 00:03:28,See you later!

00:03:31,810 --> 00:03:33,We don't have an easy life,

00:03:34,520 --> 00:03:35,but we're happy.

00:03:36,860 --> 00:03:40,But life could change suddenly
like the weather.

00:03:41,070 --> 00:03:43,It shifts and moves on.

00:03:44,620 --> 00:03:46,It's not like it always stays sunny,

00:03:47,280 --> 00:03:49,and it's not like it ever snows endlessly.

00:03:50,790 --> 00:03:51,And...

00:03:52,500 --> 00:03:54,whenever happiness is destroyed,

00:03:55,250 --> 00:03:56,there's always...

00:03:57,290 --> 00:03:58,the smell of blood.

00:04:07,970 --> 00:04:09,Well now, Tanjiro!

00:04:10,060 --> 00:04:12,I can't believe you came down
from the mountain on a day like this.

00:04:13,020 --> 00:04:14,You're such a hard worker!

00:04:15,270 --> 00:04:16,You might catch a cold, you know?

00:04:17,150 --> 00:04:18,This is nothing, really.

00:04:18,860 --> 00:04:21,Do you have enough charcoal?

00:04:21,570 --> 00:04:23,Hey, Tanjiro!

00:04:24,450 --> 00:04:25,Can I have some charcoal?

00:04:26,410 --> 00:04:30,Thanks for fixing
my sliding doors the other day.

00:04:30,080 --> 00:04:31,I'll need some charcoal, too!

00:04:36,040 --> 00:04:37,Tanjiro!

00:04:37,920 --> 00:04:39,Oh man, perfect timing!

00:04:40,300 --> 00:04:43,I've been accused
of breaking this plate!

00:04:43,340 --> 00:04:44,Help me out, will you?

00:04:45,130 --> 00:04:46,Sniff it!

00:04:50,810 --> 00:04:52,I smell a cat.

00:04:52,810 --> 00:04:54,You see?

00:04:54,270 --> 00:04:55,Oh my, so it was a cat?

00:04:56,100 --> 00:04:58,I told you it wasn't me!

00:04:58,690 --> 00:04:59,Tanjiro!

00:05:00,110 --> 00:05:03,Can you give me a hand
with this luggage?

00:05:07,870 --> 00:05:09,Jeez, it's late already.

00:05:10,780 --> 00:05:13,I'm glad they're sold out, though.

00:05:14,830 --> 00:05:16,Hey, Tanjiro!

00:05:18,000 --> 00:05:20,Are you gonna go back to the mountain?

00:05:20,590 --> 00:05:22,You'd better not. It's too dangerous.

00:05:22,670 --> 00:05:25,I've g***t a great sense of smell,
so I'll be fine.

00:05:26,010 --> 00:05:27,I'll put you up for the night.

00:05:27,930 --> 00:05:29,Come on. Get back here.

00:05:31,100 --> 00:05:32,But...

00:05:32,060 --> 00:05:33,Don't argue! Come on!

00:05:34,600 --> 00:05:36,Before the demons show up.

00:05:50,370 --> 00:05:51,Thanks for the meal!

00:05:56,460 --> 00:05:58,Hey, Granddad Saburo,

00:05:59,210 --> 00:06:00,what are demons like?

00:06:02,000 --> 00:06:06,Man-eating demons have always prowled
the land once it gets dark.

00:06:08,590 --> 00:06:12,That's why you should
never stroll around at night.

00:06:12,810 --> 00:06:16,If you're done eating, go to bed.
You can set off for home at first light.

00:06:20,940 --> 00:06:25,These demons wouldn't come
inside your house, would they?

00:06:26,030 --> 00:06:28,Yes, they'd come in.

00:06:32,200 --> 00:06:35,Then, everyone would get eaten up
by the demons.

00:06:38,620 --> 00:06:42,That's why the demon hunters
protect us by slaying them

00:06:42,710 --> 00:06:44,since way back when.

00:06:46,380 --> 00:06:47,Lights out now.

00:06:48,130 --> 00:06:49,Go to sleep.

00:06:52,600 --> 00:06:56,Old man Saburo is all alone
after losing his whole family.

00:06:56,930 --> 00:06:58,So, he must be lonely.

00:06:59,480 --> 00:07:01,I'll bring my brothers
and sisters next time,

00:07:02,440 --> 00:07:06,and say, "You don't have to be scared.
There are no demons. You're safe."

00:07:07,400 --> 00:07:09,But, come to think of it,

00:07:10,110 --> 00:07:13,my grandma used to say the same thing
when she was still alive.

00:07:19,830 --> 00:07:21,You be careful now.

00:07:21,580 --> 00:07:22,Okay!

00:07:31,510 --> 00:07:33,Whenever happiness is destroyed,

00:07:34,470 --> 00:07:35,there's always...

00:07:42,850 --> 00:07:44,The smell of blood!

00:08:07,460 --> 00:08:08,Nezuko!

00:08:09,420 --> 00:08:12,What happened? What's going on?

00:08:12,590 --> 00:08:14,What happened here?

00:08:20,060 --> 00:08:21,Mom...

00:08:28,610 --> 00:08:29,Mom...

00:08:30,190 --> 00:08:31,Hanako...

00:08:32,110 --> 00:08:33,Takeo...

00:08:33,530 --> 00:08:34,Shigeru...

00:08:35,610 --> 00:08:36,Nezuko...

00:08:36,950 --> 00:08:38,Rokuta...

00:08:46,670 --> 00:08:48,Nezuko's the only one who's still warm!

00:08:50,130 --> 00:08:52,If I can get her to a doctor,
she might survive!

00:08:53,050 --> 00:08:55,How did this happen?

00:08:56,510 --> 00:08:57,Was it a bear?

00:08:57,680 --> 00:09:00,Was it a bear that wasn't able to hibernate?

00:09:06,400 --> 00:09:08,I can't breathe!

00:09:08,360 --> 00:09:11,The air's so icy! My lungs hurt!

00:09:11,780 --> 00:09:13,Keep moving forward!

00:09:13,610 --> 00:09:15,Move your legs faster!

00:09:16,570 --> 00:09:18,We still have a long way to go
before we reach town.

00:09:18,990 --> 00:09:19,Hurry!

00:09:21,080 --> 00:09:23,I won't let you die!

00:09:25,460 --> 00:09:27,I'm gonna save you no matter what!

00:09:27,920 --> 00:09:30,I swear your big brother will save you
no matter what!

00:09:38,510 --> 00:09:39,Oh no!

00:09:48,270 --> 00:09:51,I was saved by the snow.

00:09:51,940 --> 00:09:53,I slipped because of the snow
to begin with.

00:09:55,900 --> 00:09:57,Nezuko?

00:10:03,370 --> 00:10:05,Nezuko, are you all right?

00:10:07,000 --> 00:10:08,You don't have to walk!

00:10:08,500 --> 00:10:10,I'll carry you to town, okay?

00:10:11,540 -->...

Download Subtitles Demon Slayer- Kimetsu no Yaiba - Season 1 [Sub- Eng] Watch Free online streaming on Movies123 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles