Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Tehran Radioactive World -kan S03E01 in any Language
Tehran Radioactive World -kan S03E01 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:13,720, Character said: Soon we will be on our
way to Vancouver. Only you
2
At 00:00:17,520, Character said: will have easy and comfortable jobs
as programmers. Our own apartment.
3
At 00:00:23,800, Character said: Hello, Tamar. I'm glad
to see you again with us.
4
At 00:00:27,000, Character said: Milad Kahani does not know
because I want you to promise me
5
At 00:00:28,440, Character said: that you will rescue Aut and Milad
after the operation, as agreed.
6
At 00:00:32,240, Character said: That's what you were
promised, wasn't it?
7
At 00:00:34,600, Character said: I know how to get
to Qasem Su and
8
At 00:00:36,400, Character said: Ro Kazed and I want
to eliminate him.
9
At 00:00:38,000, Character said: His son, Payman.
10
At 00:00:39,640, Character said: From Seiman to Mokhkazdi
- the road is short.
11
At 00:00:44,640, Character said: I'm Marjan as
Zontazakz your wife
12
At 00:00:46,520, Character said: will be in very good hands, I'm
13
At 00:00:49,360, Character said: here for you, not
for your husband.
14
At 00:00:53,040, Character said: Milad, I'm begging you
please don't do this.
15
At 00:01:02,360, Character said: There is nothing
to be afraid of.
16
At 00:01:05,160, Character said: It's just you and Ann
17
At 00:01:09,040, Character said: Marjane?
18
At 00:01:10,720, Character said: She is a Mossad agent.
19
At 00:01:13,280, Character said: A young and confident agent.
20
At 00:01:15,440, Character said: Convinces an intelligence
officer to betray his country.
21
At 00:01:20,680, Character said: You are disrespectful
22
At 00:01:23,760, Character said: Tomorrow, for the loan
23
At 00:01:26,240, Character said: This will be our chance.
24
At 00:01:27,640, Character said: To assassinate a man
during his son's funeral,
25
At 00:01:29,280, Character said: It would be a disaster diplomat
26
At 00:01:31,640, Character said: His answer is negative.
27
At 00:01:33,080, Character said: It's the end
28
At 00:01:45,760, Character said: Amir, what the hell do you have?
what are you doing -Shut up.
29
At 00:01:49,000, Character said: You will enter the house
30
At 00:01:51,000, Character said: And you will get her out of there,
even if you have to drag her by force,
31
At 00:01:54,720, Character said: Or you will all die in the
next quarter of an hour.
32
At 00:01:59,800, Character said: Nahi-r.
33
At 00:02:01,040, Character said: What are you doing here
34
At 00:02:05,040, Character said: what did you do
35
At 00:02:07,440, Character said: Breathe, Marjane.
36
At 00:02:10,760, Character said: Kiss
37
At 00:02:14,560, Character said: you were right
38
At 00:02:15,880, Character said: They g***t cold feet.
39
At 00:02:17,440, Character said: So what do you want to do
40
At 00:02:19,000, Character said: Go to the content
41
At 00:02:25,600, Character said: My sweet, what are you doing?
42
At 00:02:27,440, Character said: My aunt Arzo, you
43
At 00:02:30,080, Character said: She sends you a greeting.
44
At 00:02:43,320, Character said: What the hell R where is
T 1. Is there a foreigner?
45
At 00:02:45,760, Character said: A silver car should be
waiting for us upstairs.
46
At 00:03:18,760, Character said: 20 years of such inspections,
47
At 00:03:21,200, Character said: Trying to prove that the Iranians are
lying about their nuclear capabilities.
48
At 00:03:24,960, Character said: You don't feel sometimes
Are you wasting your time?
49
At 00:03:52,520, Character said: I'm sure you'll find
that everything is fine.
50
At 00:03:55,080, Character said: Connect the video
interface the digital.
51
At 00:03:57,040, Character said: All others, run Ham-5.
52
At 00:04:06,840, Character said: Ï»¿
53
At 00:04:12,920, Character said: As a pirate of uranium
enrichment hubs..
54
At 00:04:17,880, Character said: As you see, We stand
at the permitted level.
55
At 00:04:21,160, Character said: Thanks, don't tell
me to do my job
56
At 00:04:24,640, Character said: I want to check out the 700.
57
At 00:04:29,120, Character said: Ï»¿
58
At 00:04:31,720, Character said: It is his pleasure.
59
At 00:04:37,600, Character said: I understand yes.
60
At 00:05:37,120, Character said: Stop the surveillance.
61
At 00:05:42,360, Character said: The inspection is over.
62
At 00:05:46,000, Character said: What's going on
63
At 00:05:47,080, Character said: A Mohammedan general is dead.
64
At 00:05:49,040, Character said: You must leave. now!
65
At 00:05:52,600, Character said: The inspectors should leave the
place as quickly as possible.
66
At 00:06:13,760, Character said: Iranians mourn the death of the general,
commander of the Revolutionary Guards.
67
At 00:06:22,600, Character said: "There are no more new details regarding
the martyrdom of General Qasim Muhammad
68
At 00:06:30,680, Character said: are you sure about this
69
At 00:06:32,120, Character said: I have to go back there.
70
At 00:06:34,080, Character said: If I leave Tehran now..
71
At 00:06:37,120, Character said: I won't get another chance.
72
At 00:06:41,080, Character said: I have to complete the
journey. You know that
73
At 00:06:46,200, Character said: for Iran.
74
At 00:06:48,200, Character said: For you
75
At 00:07:05,480, Character said: d '♪♪ J
76
At 00:07:32,440, Character said: Mrs... you
77
At 00:07:34,000, Character said: what happened
78
At 00:07:35,280, Character said: I heard the explosion. you are
injured -They are everywhere...
79
At 00:07:37,520, Character said: you want help ma'**
80
At 00:07:41,280, Character said: Call the police.
81
At 00:09:59,240, Character said: Ï»¿
82
At 00:10:45,840, Character said: The target has been identified.
83
At 00:10:47,400, Character said: I see her.
84
At 00:12:05,560, Character said: What did you think
would happen, Tamar?
85
At 00:12:09,840, Character said: You killed Severusodi in a flash,
against Yulia's instructions.
86
At 00:12:13,120, Character said: You killed Surjan
at the funeral.
87
At 00:12:16,600, Character said: If i turn you in
88
At 00:12:19,200, Character said: Maybe everything will work out.
89
At 00:12:24,280, Character said: For the best.
90
At 00:13:06,160, Character said: You killed him
91
At 00:13:47,800, Character said: emir?
92
At 00:13:51,640, Character said: Emir.
93
At 00:13:55,800, Character said: He died
94
At 00:14:04,960, Character said: Like Milad.
95
At 00:14:10,240, Character said: Like me Actually, I'm
already dead too, No, Julia?
96
At 00:14:21,120, Character said: Date.
97
At 00:14:37,040, Character said: Activate an
evacuation procedure.
98
At 00:14:38,760, Character said: And wake up the "Oh
99
At 00:14:42,880, Character said: I said: Wake up the "Oro
100
At 00:15:10,600, Character said: Mahmoud, this is the
last report we received.
101
At 00:15:20,800, Character said: Mr. Kamali?
102
At 00:15:22,760, Character said: Yes. -Hello to you too.
103
At 00:15:25,400, Character said: I ** Bahroz Janet
104
At 00:15:27,760, Character said: I happened to hear that you were present
when the general became a martyr.
105
At 00:15:33,280, Character said: Ï»¿
106
At 00:15:34,560, Character said: It is very difficult.
107
At 00:15:35,840, Character said: You must feel a very
heavy responsibility.
108
At 00:15:42,640, Character said: Help
109
At 00:15:44,520, Character said: The truth is..
110
At 00:15:45,800, Character said: His mission is the same as
yours but at a much lower level.
111
At 00:15:49,760, Character said: Now Marjan's case as
Zontazazkoi was placed on
112
At 00:15:57,360, Character said: Yes, yes. I heard
what happened to her
113
At 00:16:03,000, Character said: They say sack She had a
heart attack and died.
114
At 00:16:06,920, Character said: But there is one strange
detail. Her car...
115
At 00:16:11,080, Character said: her car?
116
At 00:16:13,080, Character said: Yes, they found her car in the middle of
town, next to another car that blew up.
117
At 00:16:18,560, Character said: Was there anyone in the car?
118
At 00:16:20,200, Character said: That's what they say. The Institute
of Forensic Medicine is working on it.
119
At 00:16:25,080, Character said: Okay. thanks.
120
At 00:16:27,520, Character said: Lord, I need strength.
121
At 00:16:30,000, Character said: I wanted to send our two Rovers
keep an eye on her apartment
122
At 00:16:34,280, Character said: Until I go myself tomorrow and
find out what the matter is.
123
At 00:16:38,600, Character said: We don't have extra
people for this.
124
At 00:16:42,760, Character said: Thanks. you can go
125
At 00:17:33,600, Character said: Shut the hell up.
Don't try a letter
126
At 00:17:52,440, Character said: I'm at your service
if you need anything.
127
At 00:19:12,280, Character said: Who are you
128
At 00:19:15,280, Character said: Come quickly, I
whispered stealthily.
129
At 00:19:19,080, Character said: Honey..
130
At 00:19:20,720, Character said: Come on come on
131
At 00:19:23,840, Character said: Relax, don't take
it hard, don't go
132
At 00:19:28,000, Character said: i want with you. wait a minute
133
At 00:19:29,960, Character said: Stir her up.
134
At 00:19:32,360, Character said: Don't let her go
135
At 00:19:35,400, Character said: Come back!
136
At 00:19:43,600, Character said: Ï»¿
137
At 00:19:44,920, Character said: 
138
At 00:19:45,920, Character said: Please, help me!
139
At 00:19:47,680, Character said: They attacked me but
I managed to escape.
140
At 00:19:50,200, Character said: Still chasing me help me, please
141
At 00:19:54,160, Character said: are you alone
142
At 00:19:58,320, Character said: Come on, come in. fast.
143
At 00:20:08,920, Character said: - I still hurt...
- Take it.
144
At 00:20:10,920, Character said: Are you ok
145
Download Subtitles Tehran Radioactive World -kan S03E01 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
OPUD 343
kcf9.com@Daddy 4K - Maya
JUR-356 Iyo Shinohara_A1.en.whisperjav
breaking.bad.s05e04.720p.bluray.x264-demand
Shorebreak.The.Clark.Little.Story.2016.1080p.WEBRip.DD2.0.x264-FGT
A Touch Of Spice .2003
The.Jester.2023.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-eng
American.Cryptids.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
CR-081525-001
Banshee.S01E03.720p.BluRay.x264-DEMAND
Tehran Radioactive World -kan S03E01 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Tehran Radioactive World -kan S03E01, Translate Tehran Radioactive World -kan S03E01 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up