Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Alone In The Dark (2022) in any Language
Alone In The Dark (2022) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:28,261, Character said: I don't know.
2
At 00:00:34,367, Character said: No, absolutely not.
3
At 00:00:37,203, Character said: Because I'm in the
middle of working out!
4
At 00:00:38,671, Character said: I'm not gonna just hurry over
there every time you call.
5
At 00:00:44,244, Character said: No, I actually ended
up walking most of it.
6
At 00:00:47,313, Character said: Turns out, I hate running.
7
At 00:00:49,849, Character said: So, yeah, let me finish
up with this, uh, not run
8
At 00:00:53,820, Character said: and I'll call you when I'm done.
9
At 00:00:55,822, Character said: Bye.
10
At 00:01:25,852, Character said: Pick up, pick up, pick up.
11
At 00:03:43,890, Character said: Hi.
12
At 00:04:01,541, Character said: Hey! -
13
At 00:04:03,776, Character said: -No, no. no.
-Hey! Get away from him!
14
At 00:04:07,380, Character said: Sorry, I was just...
15
At 00:04:16,489, Character said: On the first day, Ms. Collins?
16
At 00:04:55,295, Character said: You g***t me a fish?
17
At 00:04:56,629, Character said: It's a house arrest
warming gift.
18
At 00:04:58,564, Character said: I know you don't like
to be alone, so...
19
At 00:05:03,069, Character said: Way to go.
20
At 00:05:05,104, Character said: Bri, you live in a multimillion
dollar lake front home.
21
At 00:05:09,976, Character said: You have a wine cellar.
22
At 00:05:11,944, Character said: Most people would kill
for a life like this.
23
At 00:05:15,515, Character said: I know you weren't a big
fan of the plea deal.
24
At 00:05:17,483, Character said: -Because I'm innocent.
-Of course you are.
25
At 00:05:20,219, Character said: But convincing a jury
is a another story.
26
At 00:05:23,189, Character said: I've been a lawyer a while,
27
At 00:05:24,457, Character said: and I've seen how
these things can go.
28
At 00:05:27,193, Character said: A year of house arrest
is getting off easy.
29
At 00:05:30,663, Character said: You could be where
Michael is right now.
30
At 00:05:35,368, Character said: Mm.
31
At 00:05:37,470, Character said: Mm. I know we didn't
have a choice.
32
At 00:05:40,073, Character said: I didn't just hire you
because you were my friend.
33
At 00:05:46,546, Character said: I hired you because
you are a good lawyer.
34
At 00:05:52,452, Character said: Plus, if I were in jail,
35
At 00:05:54,454, Character said: who would drink all of
Michael's fancy wine?
36
At 00:05:56,956, Character said: Ehh, there she is.
37
At 00:05:59,092, Character said: This is a 2005
38
At 00:06:02,528, Character said: from the blah-blah-blah
region of Germany.
39
At 00:06:05,198, Character said: Now, the interesting
thing about this vintage
40
At 00:06:07,900, Character said: is that it's guaranteed
to get you drunk.
41
At 00:06:11,170, Character said: -Pinky up, bitch. Be classy.
-Oh, yes.
42
At 00:06:14,907, Character said: Mm. Earthy.
43
At 00:06:17,777, Character said: I'm getting hints
of Elder flower.
44
At 00:06:20,246, Character said: Ah.
45
At 00:06:21,280, Character said: Oh, and a little younger flower.
46
At 00:06:25,852, Character said: Ah, you wanna stay tonight?
47
At 00:06:27,353, Character said: We can have a slumber party
like we did in college.
48
At 00:06:30,556, Character said: Face masks and manicures
49
At 00:06:33,059, Character said: and nicer wine.
50
At 00:06:34,660, Character said: I wish. I can't.
51
At 00:06:36,729, Character said: Court in the morning.
52
At 00:06:39,665, Character said: This place just gets
so creepy at night.
53
At 00:06:43,269, Character said: You'll be fine.
54
At 00:06:44,604, Character said: You have a whole year
to get used to it.
55
At 00:06:48,708, Character said: What are you gonna do
with all that time anyway?
56
At 00:07:02,155, Character said: Hello.
57
At 00:07:04,023, Character said: What do you mean
my signal went out?
58
At 00:07:07,693, Character said: Okay. I'll head
upstairs right now.
59
At 00:07:11,431, Character said: Thank you.
60
At 00:07:38,991, Character said: Ms. Collins.
61
At 00:07:42,528, Character said: Your electronic
monitoring device
62
At 00:07:44,197, Character said: is the property of the
State of California.
63
At 00:07:45,998, Character said: Removing or tampering
with the device
64
At 00:07:47,800, Character said: will activate the
internal microphone
65
At 00:07:49,936, Character said: and will result in
additional legal charges.
66
At 00:07:52,138, Character said: It's your responsibility to stay
within the allowed perimeter
67
At 00:07:55,374, Character said: and keep the monitor
charged at all times.
68
At 00:07:58,377, Character said: I remember, Nancy.
69
At 00:08:02,982, Character said: -Do you want a cup of coffee?
-No.
70
At 00:08:04,884, Character said: - It'll only take a second.
- No, thank you. I'm fine.
71
At 00:08:08,421, Character said: House, start coffee.
72
At 00:08:12,291, Character said: House, start coffee!
73
At 00:08:16,095, Character said: Coffee
will be ready in two minutes.
74
At 00:08:19,098, Character said: Ever get used to the
Smart House thing?
75
At 00:08:22,735, Character said: I'm trying.
76
At 00:08:24,470, Character said: It always seems to like my
ex-husband more than me.
77
At 00:08:27,373, Character said: Do you want sugar?
78
At 00:08:28,841, Character said: -Ms. Collins... -Bri.
79
At 00:08:30,977, Character said: Bri. I know you've been feeling
restless the last few months.
80
At 00:08:37,083, Character said: Most people take online
classes, or learn a new skill.
81
At 00:08:41,187, Character said: Is there anything that
you're working towards?
82
At 00:08:43,089, Character said: Not trying to brag,
but I have become
83
At 00:08:45,458, Character said: the best at binge-watching
reality dating shows.
84
At 00:08:50,429, Character said: Mm.
85
At 00:08:55,668, Character said: I'd like to go back to school.
86
At 00:08:58,571, Character said: Finish my MBA.
87
At 00:09:00,973, Character said: Are you socializing at all?
88
At 00:09:03,543, Character said: Haven't you heard?
89
At 00:09:05,545, Character said: I'm the pariah at
Sandpoint Lake.
90
At 00:09:09,315, Character said: Bringing down property
values in a single bound.
91
At 00:09:13,519, Character said: Also I, I have a fish,
92
At 00:09:15,688, Character said: so my social life is
basically perfect.
93
At 00:09:19,358, Character said: I've had to dispatch the police
94
At 00:09:21,627, Character said: repeatedly the
last three months.
95
At 00:09:23,429, Character said: I-I know. It's just the
signal on this thing...
96
At 00:09:26,098, Character said: Is that something that's
going to continue?
97
At 00:09:33,439, Character said: -No. -Good.
98
At 00:09:35,975, Character said: Any contact with
your ex-husband?
99
At 00:09:39,211, Character said: No.
100
At 00:09:42,682, Character said: But he does call every day.
101
At 00:09:45,117, Character said: He is not permitted to call
anyone who's not on his list.
102
At 00:09:47,853, Character said: Well, I'll just let him
know the next time he calls.
103
At 00:09:54,994, Character said: Are you sure you can't stay?
104
At 00:09:56,963, Character said: I will see you again next month.
105
At 00:09:59,699, Character said: I don't wanna hear
from you until then.
106
At 00:10:04,337, Character said: "Love Island."
107
At 00:10:05,871, Character said: If you're looking for the
best trashy dating show,
108
At 00:10:09,475, Character said: check out "Love Island."
109
At 00:10:17,483, Character said: Coffee is ready.
110
At 00:10:59,392, Character said: Mm.
111
At 00:11:07,933, Character said: Hell no, Michael.
112
At 00:11:13,973, Character said: House, play classical music.
113
At 00:11:16,542, Character said: Classic music playing
114
At 00:11:17,977, Character said: in the Master Bathroom.
115
At 00:11:25,584, Character said: House, stop.
116
At 00:11:27,620, Character said: House, turn off the music.
117
At 00:11:29,755, Character said: House, shut up!
118
At 00:13:06,619, Character said: House, are the doors locked?
119
At 00:13:08,220, Character said: All doors are locked.
120
At 00:13:09,755, Character said: What the hell happened?
121
At 00:13:12,424, Character said: I think somebody
was in the house.
122
At 00:13:15,661, Character said: Oh, my god.
123
At 00:13:17,263, Character said: Yeah.
124
At 00:13:18,364, Character said: And the alarm
didn't even go off.
125
At 00:13:20,199, Character said: Michael is the only other
person that has access to it.
126
At 00:13:23,669, Character said: Honey, he can't break
into your house from jail.
127
At 00:13:27,773, Character said: Is that a stun gun?
128
At 00:13:31,811, Character said: G***t it online.
129
At 00:13:33,946, Character said: Look, I know you didn't
wanna call the police.
130
At 00:13:35,981, Character said: I'm not on good terms with them.
131
At 00:13:38,517, Character said: They're always coming here
to check the stupid monitor.
132
At 00:13:44,156, Character said: Well, I called them
for you. Just in case.
133
At 00:13:51,630, Character said: Huh. I'm sorry to give
you ladies a scare.
134
At 00:13:55,568, Character said: I'm Detective Joe Hall.
135
At 00:13:57,269, Character said: I'm with the County
Sheriff's Department.
136
At 00:14:00,005, Character said: Hi, I'm Bri. I live here.
137
At 00:14:02,575, Character said: This is my friend Sofia.
138
At 00:14:04,109, Character said: She's the one that called
about the disturbance.
139
At 00:14:06,612, Character said: -You live here, too?
-No. Just visiting.
140
At 00:14:09,181, Character said: Is there a man in the house?
141
At 00:14:12,551, Character said: So it's only you,
all alone here?
142
At 00:14:18,357, Character said: Hey.
143...
Download Subtitles Alone In The Dark (2022) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
10-Ch
Hotel Portofino S02E01 .eng
Thor.Ragnarok.2017.1080p.WEB-DL.X264.AC3-EVO-en
The Couple Next Door .s02e04.1080p.web.h264-nhtfs.Hi
The.General.1998.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Watch OPUD-288 J***V Online in HD Free Japan J***V
ROE-360
Boruto.The.Movie.2015.DUBBED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.en
Wild.Boys.Of.The.Road
Trolls.Holiday.In.Harmony.2021 ]
Alone In The Dark (2022) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Alone In The Dark (2022) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up