Thor.Ragnarok.2017.1080p.WEB-DL.X264.AC3-EVO-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:06,000 --> 00:00:12,Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

00:00:54,888 --> 00:00:56,Now, I know what you're thinking.

00:00:56,765 --> 00:01:00,"Oh, no! Thor's in a cage.
How did this happen?"

00:01:00,310 --> 00:01:02,Well, sometimes you have to get captured

00:01:02,187 --> 00:01:03,just to get a straight answer
out of somebody.

00:01:05,315 --> 00:01:08,It's a long story,
but basically, I'm a bit of a hero.

00:01:09,903 --> 00:01:12,See, I spent some time on Earth...

00:01:12,656 --> 00:01:15,Fought some robots,
saved the planet a couple of times.

00:01:16,034 --> 00:01:17,Then I went searching through the cosmos

00:01:17,744 --> 00:01:20,for some magic,
colorful Infinity Stone things.

00:01:21,456 --> 00:01:23,Didn't find any.

00:01:24,126 --> 00:01:28,That's when I came across
a path of death and destruction,

00:01:28,338 --> 00:01:31,which led me all the way here
into this cage,

00:01:32,718 --> 00:01:34,where I met you.

00:01:40,100 --> 00:01:41,How much longer do you think
we'll be here?

00:01:55,908 --> 00:01:59,Thor, son of Odin.

00:02:00,120 --> 00:02:03,Surtur, son of a bitch.

00:02:03,582 --> 00:02:04,You're still alive.

00:02:05,292 --> 00:02:09,I thought my father killed you
a half a million years ago.

00:02:09,171 --> 00:02:10,I cannot die.

00:02:10,964 --> 00:02:12,Not until I fulfill my destiny

00:02:12,883 --> 00:02:15,and lay waste to your home.

00:02:15,302 --> 00:02:16,It's funny you should mention that.

00:02:16,970 --> 00:02:19,Because I've been having these
terrible dreams of late.

00:02:19,431 --> 00:02:21,Asgard up in flames, falling to ruins.

00:02:21,850 --> 00:02:24,And you, Surtur,
are at the center of all of them.

00:02:24,811 --> 00:02:28,Then you have seen Ragnarok,
the fall of Asgard.

00:02:28,815 --> 00:02:30,- The great prophecy...
- Hang on.

00:02:31,109 --> 00:02:32,Hang on.

00:02:33,612 --> 00:02:36,I'll be back around shortly.

00:02:36,615 --> 00:02:39,I really feel like
we were connecting there.

00:02:42,120 --> 00:02:45,Okay, so Ragnarok.
Tell me about that. Walk me through it.

00:02:45,499 --> 00:02:47,My time has come.

00:02:47,668 --> 00:02:50,When my crown is reunited
with the Eternal Flame,

00:02:50,963 --> 00:02:53,I shall be restored to my full might.

00:02:53,799 --> 00:02:56,I will tower over the mountains,

00:02:56,218 --> 00:02:58,and bury my sword deep in Asgard's...

00:02:58,971 --> 00:03:01,Hang on. Give it a second.

00:03:01,682 --> 00:03:04,I swear, I'm not even moving.
It's just doing this on its own.

00:03:04,768 --> 00:03:06,I'm really sorry.

00:03:07,354 --> 00:03:08,Okay, so let me get this straight.

00:03:09,147 --> 00:03:12,You're going to put your crown
into the Eternal Flame

00:03:12,943 --> 00:03:15,and then you'll suddenly grow as big
as a house?

00:03:15,487 --> 00:03:16,A mountain!

00:03:16,822 --> 00:03:19,The Eternal Flame that Odin keeps
locked away on Asgard?

00:03:20,033 --> 00:03:22,Odin is not on Asgard.

00:03:22,744 --> 00:03:26,And your absence has left the throne
defenseless.

00:03:26,832 --> 00:03:28,Okay, so where is it? This crown?

00:03:28,834 --> 00:03:31,This is my crown,
the source of my power.

00:03:32,254 --> 00:03:35,Oh, that's a crown.
I thought it was a big eyebrow.

00:03:35,799 --> 00:03:36,It's a crown.

00:03:37,134 --> 00:03:40,Anyway, it sounds like
all I have to do to stop Ragnarok

00:03:40,804 --> 00:03:42,is rip that thing off your head.

00:03:43,765 --> 00:03:46,But Ragnarok has already begun.

00:03:46,560 --> 00:03:48,You cannot stop it.

00:03:58,071 --> 00:04:01,I ** Asgard's doom, and so are you.

00:04:01,325 --> 00:04:04,All will suffer, all will burn.

00:04:05,078 --> 00:04:06,That's intense.

00:04:06,955 --> 00:04:08,To be honest,
seeing you grow really big

00:04:08,957 --> 00:04:11,and set fire to a planet
would be quite the spectacle.

00:04:12,044 --> 00:04:14,But it looks like I'm gonna have to
choose option B,

00:04:14,463 --> 00:04:16,where I bust out of these chains,

00:04:16,381 --> 00:04:20,knock that tiara off your head,
and stash it away in Asgard's vault.

00:04:20,427 --> 00:04:23,You cannot stop Ragnarok.

00:04:23,555 --> 00:04:24,Why fight it?

00:04:25,015 --> 00:04:28,Because that's what heroes do.

00:04:33,440 --> 00:04:35,Wait, I'm sorry.
I didn't time that right.

00:04:37,319 --> 00:04:38,And, now!

00:04:43,283 --> 00:04:46,You have made a grave mistake, Odinson.

00:04:47,120 --> 00:04:49,I make grave mistakes all the time.

00:04:51,500 --> 00:04:54,Everything seems to work out.

00:06:12,998 --> 00:06:16,Heimdall, I know it's been a while,
but I could really use a fast exit.

00:06:18,212 --> 00:06:19,Heimdall?

00:06:20,631 --> 00:06:22,Heimdall was an idiot.

00:06:22,674 --> 00:06:24,This job should have made him rich.

00:06:25,552 --> 00:06:27,Now, the job ain't easy

00:06:27,221 --> 00:06:29,but it does have its benefits.

00:06:29,306 --> 00:06:33,The Bifrost gives me access to
everything the Nine Realms has to offer.

00:06:33,727 --> 00:06:36,I mean, it's all mine for the taking.

00:06:37,439 --> 00:06:38,Behold...

00:06:40,859 --> 00:06:42,My stuff.

00:06:44,196 --> 00:06:46,I'm particularly fond of these.

00:06:46,198 --> 00:06:49,I pulled them out of a place on Midgard
called Texas.

00:06:49,910 --> 00:06:52,I even named them. Des and Troy.

00:06:54,039 --> 00:06:56,You see, when you put them together,

00:06:57,167 --> 00:06:58,they destroy.

00:07:17,479 --> 00:07:19,Heimdall, come on.

00:07:39,543 --> 00:07:40,Stay!

00:07:42,337 --> 00:07:45,Heimdall?
I'm running short on options.

00:07:45,757 --> 00:07:47,Heimdall?

00:07:48,635 --> 00:07:49,Skurge?

00:07:52,890 --> 00:07:54,Is that important?

00:08:01,231 --> 00:08:03,You girls are in for a treat.

00:08:56,245 --> 00:08:57,Girls!

00:08:59,081 --> 00:09:02,Well, well, well.
Look who decided to pop in.

00:09:03,085 --> 00:09:06,Thanks for scaring away my company
and drenching my workplace in brains.

00:09:07,047 --> 00:09:08,Who are you?

00:09:08,131 --> 00:09:11,Don't you remember? I'm Skurge.
We fought together on Vanaheim.

00:09:11,468 --> 00:09:13,Right. Where is Heimdall?

00:09:14,221 --> 00:09:16,That traitor. No one knows.
He's a fugitive of the throne.

00:09:17,432 --> 00:09:18,Traitor?

00:09:18,851 --> 00:09:21,Yeah. You see, Odin charged Heimdall
with negligence of duty

00:09:21,603 --> 00:09:23,but he disappeared before the trial.

00:09:23,689 --> 00:09:26,Hard to catch a guy who can see
everything in the universe.

00:09:26,066 --> 00:09:27,Sure.

00:09:27,150 --> 00:09:29,Hold on.
I'm supposed to announce your arrival.

00:09:53,677 --> 00:09:55,What the hell is that?

00:10:03,228 --> 00:10:06,Oh, brother. This is it.

00:10:06,231 --> 00:10:07,I take my leave.

00:10:08,358 --> 00:10:10,You fool, you didn't listen!

00:10:10,652 --> 00:10:11,I'm sorry.

00:10:11,862 --> 00:10:12,Lady Sif, get help!

00:10:13,071 --> 00:10:14,Somebody, help!

00:10:14,990 --> 00:10:16,Sorry for all I've done.

00:10:17,159 --> 00:10:18,It's all right. Hold on.

00:10:18,535 --> 00:10:21,I'm sorry I tried to rule Earth.

00:10:22,080 --> 00:10:23,They'd be lucky to have you.

00:10:23,582 --> 00:10:26,I'm sorry about that thing
with the Tesseract.

00:10:26,752 --> 00:10:28,- I just couldn't help myself.
- I know.

00:10:28,545 --> 00:10:29,I'm a trickster.

00:10:29,922 --> 00:10:31,So mischievous.

00:10:32,049 --> 00:10:34,Sorry about that time I turned you
into a frog.

00:10:34,801 --> 00:10:36,It was a wonderful joke.

00:10:36,470 --> 00:10:38,'Twas indeed hilarious.

00:10:38,680 --> 00:10:40,You are the savior of Asgard.

00:10:41,058 --> 00:10:42,- Tell my story.
- I will.

00:10:43,060 --> 00:10:44,Build a statue for me.

00:10:44,478 --> 00:10:46,We will build a big statue for you.

00:10:46,355 --> 00:10:49,With my helmet on,
with the big bendy horns.

00:10:50,150 --> 00:10:52,I will tell Father
what you did here today.

00:10:52,778 --> 00:10:54,I didn't do it for him.

00:10:55,113 --> 00:10:58,I didn't do it for him.

00:11:06,667 --> 00:11:08,No!

00:11:12,548 --> 00:11:15,And so, Loki died of his wounds,

00:11:15,551 --> 00:11:17,giving his life for ours.

00:11:17,636 --> 00:11:20,He fought back those disgusting elves,

00:11:20,472 --> 00:11:22,he brought peace to the realm.

00:11:22,432 --> 00:11:24,Loki, my...

Download Subtitles Thor Ragnarok 2017 1080p WEB-DL X264 AC3-EVO-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles