Dragon.Ball.Z.Super.Android.13.1992.BLU-RAY.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:24,983, Character said: N- No. 17!

2
At 00:00:29,320, Character said: Why, you...

3
At 00:00:34,659, Character said: What are you doing?!

4
At 00:00:37,328, Character said: I ** the one who created you--

5
At 00:00:44,961, Character said: You miserable pile of junk!

6
At 00:00:57,057, Character said: Doctor Gero was killed by
Artificial Human No. 17,

7
At 00:01:02,062, Character said: whom he himself had built.

8
At 00:01:04,397, Character said: However...

9
At 00:01:10,070, Character said: ...the computer that Doctor Gero
had been using continued to operate,

10
At 00:01:14,324, Character said: in order to create the
mightiest of all artificial humans.

11
At 00:01:47,649, Character said: Break through the shining clouds,
and fly away (fly away)

12
At 00:01:52,987, Character said: As a panorama spreads itself
throughout my being!

13
At 00:02:00,078, Character said: The earth, having been kicked
in the face, gets angry (angry)!

14
At 00:02:05,416, Character said: And makes one of its
volcanoes explode!

15
At 00:02:11,965, Character said: If, within the thawed polar ice,

16
At 00:02:18,638, Character said: There is a dinosaur, then I want
to train him to balance atop a ball.

17
At 00:02:27,647, Character said: CHA-LA-HEAD-CHA-LA

18
At 00:02:31,317, Character said: No matter what may happen,
I feel as though nothing can bother me,

19
At 00:02:40,326, Character said: CHA-LA-HEAD-CHA-LA

20
At 00:02:43,663, Character said: However hard your chest pounds,
the Genki Dama will roar!

21
At 00:02:49,627, Character said: CHA-LA-HEAD-CHA-LA

22
At 00:02:52,964, Character said: The emptier your head is, the more
room there is to pack with dreams,

23
At 00:03:02,056, Character said: CHA-LA-HEAD-CHA-LA

24
At 00:03:05,727, Character said: With a cheerful face and an Ultra-Z,
today is ai-yai-yai-yai-yai...

25
At 00:03:12,650, Character said: Sparking!

26
At 00:04:03,618, Character said: "Miss 'World's Most Beautiful Girl'
World Competition"

27
At 00:04:11,334, Character said: Hey, Oolong, aren't they
going to start this soon?

28
At 00:04:14,212, Character said: You're a fine one to talk.

29
At 00:04:15,797, Character said: They said it's going to be
held at 7:00 in the evening.

30
At 00:04:17,882, Character said: It was a certain dirty old man that
wanted to line up for it now, I believe.

31
At 00:04:22,220, Character said: It's the ones who sit in the very front

32
At 00:04:24,555, Character said: that get to see the
pichi-pichi gals the best, you know!

33
At 00:04:26,975, Character said: After all,

34
At 00:04:27,976, Character said: this is the Miss "World's Most
Beautiful Girl" World Competition!

35
At 00:04:31,562, Character said: Just imagining it makes my blood pressure rise!

36
At 00:04:42,573, Character said: To be able to get young pichi-pichi gals

37
At 00:04:44,325, Character said: to play pafu-pafu with me
after going so long without...

38
At 00:04:46,995, Character said: Pichi-pichi gals, huh?

39
At 00:04:59,966, Character said: You guys! Both of you, cut it
out with your indecent thoughts!

40
At 00:05:05,638, Character said: We're in front of Trunks here, aren't we?

41
At 00:05:08,975, Character said: Um, Kuririn-san, I don't particularly...

42
At 00:05:12,895, Character said: You guys are going to corrupt
this young man's purity of heart!

43
At 00:05:15,565, Character said: Ha! You're a fine one to say so!

44
At 00:05:17,233, Character said: Kuririn! What was all that earlier?

45
At 00:05:20,903, Character said: There's no use for us to line up here!

46
At 00:05:23,614, Character said: Let's go peek into the changing rooms!
Quickly, let's go!

47
At 00:05:25,908, Character said: We might be able to peek in at
a girl changing into her swimsuit!

48
At 00:05:29,245, Character said: Ah, I wonder, are there going to be
any cute girls that would be my bride?!

49
At 00:05:34,584, Character said: O- oh, no, that was a just a gag!

50
At 00:05:38,087, Character said: That was obviously just a gag, wasn't it?

51
At 00:05:40,882, Character said: I aim to be a martial artist that can
also let fly with the gags, you know!

52
At 00:05:46,220, Character said: Well, Oolong, let's go peek into
the dressing rooms, just you and I!

53
At 00:05:49,557, Character said: Sure thing! Kuririn, keep our places for us!

54
At 00:05:52,560, Character said: Come on, now! I'm going to tell the police!

55
At 00:05:59,650, Character said: Trunks... sorry, man!
Hold our places, okay?

56
At 00:06:02,987, Character said: Kuririn-san!

57
At 00:06:04,989, Character said: What ** I going to do with them?

58
At 00:06:07,992, Character said: I wish Goku-san and the others
would finish shopping already.

59
At 00:06:18,544, Character said: I had that one first!

60
At 00:06:21,881, Character said: Gohan, why do women love
shopping as much as this?

61
At 00:06:27,220, Character said: In Mother's case, it looks like
she uses shopping to relieve stress.

62
At 00:06:31,891, Character said: Maybe that's it...

63
At 00:06:33,559, Character said: Goku-sa, take these too!

64
At 00:06:41,567, Character said: Are you finished now, ChiChi?

65
At 00:06:43,903, Character said: Next up are clothes for you, Goku-sa!

66
At 00:06:45,988, Character said: You wear the same thing all year round!

67
At 00:06:48,324, Character said: You're goin' to dress up once in a while!

68
At 00:07:15,893, Character said: ...I'm just a bit run-down, that's all--

69
At 00:08:04,650, Character said: Son Goku...

70
At 00:08:06,986, Character said: "Good fortune"

71
At 00:08:10,490, Character said: Kuririn and the others sure goofed up!

72
At 00:08:13,326, Character said: To think they were off by a whole day!

73
At 00:08:16,579, Character said: I thought it was kind of strange, you know?

74
At 00:08:19,540, Character said: I mean, nobody was lining up, except for us.

75
At 00:08:21,918, Character said: Well, we'll just have to
look forward to tomorrow.

76
At 00:08:41,562, Character said: Welcome-

77
At 00:09:17,014, Character said: --What's wrong?
--What's the matter?

78
At 00:09:36,909, Character said: Gohan, you've g***t to eat more!
You'll never grow up, otherwise!

79
At 00:09:43,249, Character said: I just can't keep up with Father's appetite.

80
At 00:09:46,877, Character said: You should stop eatin'
before you get stuffed.

81
At 00:09:49,046, Character said: If you eat too much, then the blood
stops circulatin' to your head, you know.

82
At 00:09:51,882, Character said: And that gets in the way of studyin'.

83
At 00:10:05,229, Character said: 'Scuse me, can I get another helping?

84
At 00:10:17,575, Character said: Son Goku!

85
At 00:10:19,910, Character said: Son Goku...

86
At 00:10:38,888, Character said: Father!

87
At 00:11:05,331, Character said: G- Gohan, don't you let go!

88
At 00:11:23,557, Character said: Who is it that did all this?

89
At 00:11:47,915, Character said: Gohan, get ChiChi to safety!
Kuririn, Trunks, you too!

90
At 00:11:51,252, Character said: Get everyone as far
away from me as you can!

91
At 00:11:53,879, Character said: Ah! Those high heels were expensive!

92
At 00:11:56,215, Character said: Mother!

93
At 00:12:12,231, Character said: Sure enough, it looks
like they're only after me.

94
At 00:12:24,577, Character said: Who are you guys?

95
At 00:12:36,547, Character said: Seeing as how I can't sense any
ki from you, you ain't human, huh?

96
At 00:12:48,893, Character said: I get it. That means that you're artificial
humans, created by Doctor Gero, huh?

97
At 00:12:55,566, Character said: He doesn't give up easily, does he?

98
At 00:14:09,306, Character said: Goku-san!

99
At 00:14:10,975, Character said: Trunks!

100
At 00:14:26,574, Character said: Goku-san! If we fight here,
the casualties will just increase!

101
At 00:14:30,911, Character said: Let's fly off to the glacial belt to
the north, where no one else is around!

102
At 00:14:34,582, Character said: All right!

103
At 00:14:35,583, Character said: You guys, come on!

104
At 00:14:57,313, Character said: Kuririn-san!

105
At 00:14:59,315, Character said: Gohan, unfortunately,

106
At 00:15:01,650, Character said: it doesn't look like we have
any part to play this time.

107
At 00:15:03,986, Character said: Our levels are too different.

108
At 00:15:05,988, Character said: But still, we might be of
some use to them! I'm going!

109
At 00:15:10,659, Character said: --Gohan!
--No you don't!

110
At 00:15:15,247, Character said: Startin' tomorrow, you've g***t
summer cram school courses, don't you?!

111
At 00:15:18,959, Character said: We've already paid the tuition!

112
At 00:15:20,920, Character said: B- but...

113
At 00:15:21,879, Character said: Durin' this summer vacation,

114
At 00:15:23,505, Character said: you promised me you
would study, didn't you?!

115
At 00:15:27,217, Character said: Mother, between studying and Father's life,

116
At 00:15:29,970, Character said: which is more important?!

117
At 00:15:32,890, Character said: Ah, Gohan!

118
At 00:15:36,894, Character said: See here, Gohan!

119
At 00:15:43,233, Character said: Gohan!

120
At 00:15:45,569, Character said: ChiChi-san...

121
At 00:15:46,904, Character said: I know well how Gohan must feel.

122
At 00:15:50,574, Character said: Kuririn!

123
At 00:15:54,578, Character said: What are you dawdlin' around for?!
You've g***t to get goin'!

124
At 00:16:01,335, Character said: Hurry up and go!

125
At 00:16:02,670, Character said: Ee-yow!

126
At 00:16:05,965, Character said: Kuririn, be careful, okay?

127
At 00:16:10,970, Character said: D***n. Looks like I'll never
find a bride in this lifetime.

128
At 00:16:40,916, Character said: Son Goku...

129
At 00:17:10,320, Character said: Nobody should have to hold back here!

130
At 00:17:13,907, Character said: Now, come on!

131
At 00:17:14,908, Character said: I won't let you lay a finger on Goku-san!

132
At 00:17:25,252, Character said: Trunks...

133
At 00:17:34,219, Character said: Trunks!

134
At 00:18:00,329, Character said: G- Goku-san!

135
At 00:18:09,630, Character said: Not even Son Goku is able to fight
the way he had hoped, it seems.

136
At 00:18:41,245, Character said: That Doctor Gero... Just how
many artificial humans did he make?

137
At 00:18:46,583, Character said: We are artificial humans, born of
the...

Download Subtitles Dragon Ball Z Super Android 13 1992 BLU-RAY 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX]-eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles