Stormageddon.2015.1080p.webrip Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,934, Character said: Bringing into formation now!

2
At 00:00:15,230, Character said: Nice uniform. Very good, sir.

3
At 00:00:17,524, Character said: Take care of turbulence.
Could be restless.

4
At 00:00:21,361, Character said: Flying over 451 Quadrant, vector. 9

5
At 00:00:26,324, Character said: Roger that.
- Very carefully now.

6
At 00:00:29,744, Character said: Target acquisition in 30 seconds.

7
At 00:00:32,997, Character said: Roger that.

8
At 00:00:35,166, Character said: WARNING
ONLY AUTHORIZED ACCESS

9
At 00:00:37,919, Character said: In a row.

10
At 00:00:44,300, Character said: Target Acquired, sir.

11
At 00:00:50,557, Character said: Roger that.

12
At 00:00:58,481, Character said: Coordinates are.

13
At 00:01:04,654, Character said: OK. Ready to fire.

14
At 00:01:12,870, Character said: Launch in five, four, three, two ...

15
At 00:01:19,711, Character said: What's this?
- What's ... What's going on?

16
At 00:01:23,214, Character said: Does anyone know where this comes from?
- No, I will not be pure.

17
At 00:01:26,259, Character said: Was that you ?! - I can not's
check! What the hell is going on here?

18
At 00:01:29,804, Character said: Oh man, I do not come back inside.

19
At 00:01:33,766, Character said: Where are the drones?

20
At 00:01:35,810, Character said: Major, I ...
- Before you kindly!

21
At 00:01:47,447, Character said: We have a problem.

22
At 00:02:03,963, Character said: It has begun.

23
At 00:02:10,303, Character said: In my case it runs again.
- Major, we have the drones again.

24
At 00:02:15,725, Character said: Where are they?
- Five, four, three, two, one ...

25
At 00:02:26,903, Character said: A bullet coming towards us, sir.

26
At 00:02:55,139, Character said: Hundreds Americans were killed.

27
At 00:02:59,394, Character said: ... Warned
jumping to conclusions.

28
At 00:03:03,272, Character said: The president was unhurt ...
- ... To find the cause of this disaster.

29
At 00:03:47,942, Character said: Wait here.

30
At 00:03:55,616, Character said: Agent Cain Smith?

31
At 00:03:57,660, Character said: It is difficult to find you.
- I'm right here. Or not?

32
At 00:04:01,497, Character said: Yes, you are.

33
At 00:04:05,418, Character said: Interesting place for a briefing.
- Call it pre-briefing.

34
At 00:04:09,547, Character said: I just want to make sure
that we tell the same.

35
At 00:04:14,260, Character said: Tell me what happened.
- I dont know.

36
At 00:04:19,307, Character said: It was just a routine test.

37
At 00:04:21,267, Character said: A routine test of what?
Our utter incompetence?

38
At 00:04:27,982, Character said: The coordinates were absolutely right.
The captain gave a the correct codes.

39
At 00:04:32,403, Character said: I've even checked.

40
At 00:04:35,281, Character said: What's happened,
should never have happened.

41
At 00:04:39,786, Character said: You think.
And what was it?

42
At 00:04:42,413, Character said: A disorder? Cyber-attack?

43
At 00:04:44,916, Character said: I dont know.

44
At 00:04:51,839, Character said: And? Missing it?
- What?

45
At 00:04:56,761, Character said: Being on the field. Play.

46
At 00:05:01,724, Character said: I do not understand you.
- Yes. I do not even.

47
At 00:05:08,272, Character said: In your file is,
that you played football here.

48
At 00:05:14,487, Character said: But when we checked this,
did not even know you you.

49
At 00:05:19,534, Character said: Not at all.

50
At 00:05:32,380, Character said: According command he should be questioned.

51
At 00:05:35,132, Character said: The command has changed.

52
At 00:06:08,040, Character said: Have they confirmed
it was one of us?

53
At 00:06:10,543, Character said: I just do not understand that they
now can exclude terrorism.

54
At 00:06:14,088, Character said: You should 'social drinker' call you.
- I do not drink.

55
At 00:06:17,383, Character said: Are there higher numbers of victims?

56
At 00:06:19,093, Character said: If you say you do not drink,
sounds somehow ... - Will you stop!

57
At 00:06:23,180, Character said: 35 dead? What?!
This is madness! How many...

58
At 00:06:26,350, Character said: The should not try
to cover the.

59
At 00:06:28,811, Character said: Yes. OK.
I'll call you later again.

60
At 00:06:32,148, Character said: You walk like on the beach, right?

61
At 00:06:34,859, Character said: No! And this conversation is ended.

62
At 00:06:36,944, Character said: Each year
there are thousands of couples online.

63
At 00:06:39,864, Character said: Actually chances are online
265,000:1.

64
At 00:06:44,660, Character said: You're so good with numbers!
Can I put this?

65
At 00:06:47,121, Character said: That gives you something Extremes.
- Not Want to know what's going on?

66
At 00:06:50,708, Character said: There is a cyber attack on the military
and the government wants to cover up's easy!

67
At 00:06:54,503, Character said: That's your department. My makes
merely cover up and separations ...

68
At 00:06:57,673, Character said: and make-up and revision.

69
At 00:06:59,467, Character said: No! I make no online dating.

70
At 00:07:02,386, Character said: I'm not like online,
except for work.

71
At 00:07:04,931, Character said: I hate technology. You know that!
OK? End of discussion.

72
At 00:07:18,277, Character said: Oh my God, this is about a gift
from a secret admirer?

73
At 00:07:21,948, Character said: Silent about you give me something?

74
At 00:07:23,616, Character said: No. This is my childhood address.

75
At 00:07:28,120, Character said: Since I live no longer for ages.
- Seriously?

76
At 00:07:31,415, Character said: Maybe someone found something
while cleaning up in the attic.

77
At 00:07:37,046, Character said: After 20 years?
- There are crazy things.

78
At 00:07:41,008, Character said: Hank? Did you see,
who brought the package?

79
At 00:07:45,680, Character said: Unfortunately not.
Should it back to Security?

80
At 00:07:49,934, Character said: No. No thanks.

81
At 00:07:54,188, Character said: That scares me.
- Open it.

82
At 00:08:10,663, Character said: Do I look as jewelry?

83
At 00:08:17,003, Character said: And
a family film?

84
At 00:08:21,966, Character said: Everything okay?

85
At 00:08:26,804, Character said: Can you play the might?

86
At 00:08:30,975, Character said: I have something
15 years not used.

87
At 00:08:46,282, Character said: I saw there once a movie.
"In 7 days, we could all be dead".

88
At 00:09:00,004, Character said: Molly, hi. I know that clock
or emotions never been my forte.

89
At 00:09:06,343, Character said: You have now secure enough
so I will stop there.

90
At 00:09:10,931, Character said: Because the world, you know, with millions
of people, our way of life ...

91
At 00:09:15,686, Character said: are in great danger.

92
At 00:09:18,314, Character said: If you can see it here, it means that
my attempt to stop it, failed.

93
At 00:09:23,069, Character said: I know sweetheart,
that sounds crazy.

94
At 00:09:25,279, Character said: But there are things to happen,
no one can control.

95
At 00:09:30,034, Character said: Find a Man
named Thomas Kelso.

96
At 00:09:32,703, Character said: His real name is Adam.

97
At 00:09:34,872, Character said: And if you so call him,
he knows that he can trust you.

98
At 00:09:38,542, Character said: Molly, I need you, baby.
The world needs you.

99
At 00:09:44,090, Character said: And the clock is ticking.

100
At 00:09:52,932, Character said: Um, okay ...

101
At 00:09:56,102, Character said: Obviously a joke,
namely a pretty stupid.

102
At 00:09:59,480, Character said: Molly, is your dad
not died 20 years ago?

103
At 00:10:03,192, Character said: Yes, already.
I g***t when I was eight.

104
At 00:10:09,031, Character said: I thought,
I'd lost him.

105
At 00:10:11,158, Character said: For a joke
is really d***n good.

106
At 00:10:17,915, Character said: Can you a copy
make for us from?

107
At 00:10:21,544, Character said: But clearly, Molly. Uh ...

108
At 00:10:24,380, Character said: Can take a while
but I can digitize it ...

109
At 00:10:26,715, Character said: and upload to the server.

110
At 00:10:28,634, Character said: That would be great. I have to
as soon as possible by email to the FBI.

111
At 00:10:31,887, Character said: Clear.

112
At 00:10:37,726, Character said: Will you help me find this Adam?
- You mean Thomas Kelso.

113
At 00:10:41,772, Character said: Anyway.
Sorry, ** a little confused.

114
At 00:10:44,441, Character said: I have 15 Thomas Kelso
around L.A.

115
At 00:11:09,341, Character said: Hey, Kelso!

116
At 00:11:11,969, Character said: Do take a car,
like all others.

117
At 00:11:16,182, Character said: So it is easier.
- Yes, but only if you're a pack mule.

118
At 00:11:21,562, Character said: Was it a terrorist attack or just
an oversight of the military ...

119
At 00:11:25,107, Character said: All I need is
your autograph.

120
At 00:11:27,276, Character said: According to witnesses, were briefly
spotted before impact drones

121
At 00:11:31,030, Character said: remote that our experts with
Missiles can be fitted.

122
At 00:11:36,410, Character said: What are you looking at there?
- Is this a joke?

123
At 00:11:40,122, Character said: We bombard itself.
Did you hear about about it?

124
At 00:11:45,628, Character said: No.

125
At 00:11:48,756, Character said: Yes, here is Billy.

126
At 00:11:50,424, Character said: Yes. Yes.

127
At 00:11:53,093, Character said: Kelso, is for you.
Take the telephone on the back wall.

128
At 00:11:59,391, Character said: In her opinion
is it a deliberate act.

129
At 00:12:02,895, Character said: The alert level was therefore on red,
the highest set.

130
At 00:12:12,029, Character said: Hello?
- Hi, I speak with Thomas Kelso?

131
At 00:12:15,157, Character said: Yeah what's up?
- I do not know if I have the right person.

132
At 00:12:18,535, Character said: Who's there?
- Seeking a man named Adam.

133
At 00:12:24,917, Character said: I do not know what you mean.

134
At 00:12:27,378, Character said: Sorry, I wanted ...
- Who's there?

135
At 00:12:29,338, Character said: Difficult,
to explain on the phone.

136
At 00:12:31,924, Character said: I'm Molly Weeding.
- I'm Ieid, wrong number.

137
At 00:12:37,721, Character said: ... Was injured and immediately
brought into the...

Download Subtitles Stormageddon 2015 1080p webrip in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles