The.Boy.In.The.Striped.Pyjamas.2008.BluRay.1080px265 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:03:19,883, Character said: Move! Move it!

2
At 00:03:21,092, Character said: Move!

3
At 00:03:24,925, Character said: Now!

4
At 00:03:55,800, Character said: It's me home.

5
At 00:03:56,925, Character said: - Bye, Bruno!
- Bye, Bruno!

6
At 00:04:24,592, Character said: - Hello, sweetheart.
- Mum, what's going on?

7
At 00:04:28,217, Character said: - We're celebrating.
- Celebrating?

8
At 00:04:30,592, Character said: Your father's been given a promotion.

9
At 00:04:32,592, Character said: - That means a betterjob.
- I know what promotion is.

10
At 00:04:35,633, Character said: So we're having a little party
to celebrate.

11
At 00:04:37,592, Character said: He's still going to be a soldier though,
isn't he?

12
At 00:04:40,050, Character said: Yes, my love.
Yes, just a more important one now.

13
At 00:04:44,883, Character said: There's some even more exciting news...

14
At 00:04:46,883, Character said: but I think Dad wanted
to tell you about that himself.

15
At 00:04:51,633, Character said: - Moving? Where to?
- To the countryside.

16
At 00:04:56,050, Character said: That's miles away.
What about Karl and Leon and Martin?

17
At 00:05:00,425, Character said: Sweetheart, I know it's hard...

18
At 00:05:01,925, Character said: but we're all having to say good-bye
to our friends for the time being.

19
At 00:05:05,592, Character said: Anyway, we'll make new ones
where we're going. Won't we?

20
At 00:05:08,258, Character said: Of course you are.
You'll make lots of new friends.

21
At 00:05:12,758, Character said: Bruno, you can have your friends
around in the morning before we go.

22
At 00:05:16,508, Character said: Think of it as an adventure,
like in one of your books.

23
At 00:05:20,883, Character said: But this is the best house ever.

24
At 00:05:23,883, Character said: Well, you never know. The house
we're going to might be even better.

25
At 00:05:27,592, Character said: Dad says it's g***t a garden.

26
At 00:05:31,717, Character said: Look, the thing is, Bruno,
the thing about being a soldier...

27
At 00:05:35,758, Character said: is that life is not so much about choice,
it's more about duty...

28
At 00:05:39,050, Character said: so ifyour country needs
you to go somewhere, you'll go.

29
At 00:05:42,050, Character said: Now, of course, going somewhere else
is much easier...

30
At 00:05:45,592, Character said: when you know that your family
are so delighted to go with you.

31
At 00:06:31,508, Character said: Bruno! You're getting bigger
every time I see you.

32
At 00:06:35,717, Character said: It's only been a week, Nathalie.

33
At 00:06:38,008, Character said: Well, perhaps it's me
that's getting smaller.

34
At 00:06:42,758, Character said: So, you two...

35
At 00:06:44,425, Character said: well, what do you think of all this?
Moving out of Berlin?

36
At 00:06:47,675, Character said: Well, Mummy and Daddy say
it's a good thing, so I suppose it must be.

37
At 00:06:54,258, Character said: Children, be angels, will you?
Pass some food around.

38
At 00:07:04,425, Character said: Heil Hitler!

39
At 00:07:41,592, Character said: Congratulations.

40
At 00:07:44,508, Character said: - Doesn't he look wonderful?
- Absolutely.

41
At 00:07:48,758, Character said: I'm so proud of you, my boy.

42
At 00:07:51,842, Character said: Oh, dear. I sometimes wonder
if this is all down to me,

43
At 00:07:56,092, Character said: making you those costumes
for your little plays when you were tiny.

44
At 00:08:00,425, Character said: - You used to adore all that dressing up.
- Nathalie.

45
At 00:08:04,258, Character said: Does it still make you feel special,
Ralf dear?

46
At 00:08:08,092, Character said: The uniform and what it stands for?

47
At 00:08:11,258, Character said: Mother, it's a party.
Let's not spoil things.

48
At 00:08:15,425, Character said: Me, spoil things?

49
At 00:08:19,092, Character said: You should be careful.

50
At 00:08:21,008, Character said: Airing your views so publicly
could land you in trouble.

51
At 00:08:24,258, Character said: You know that.

52
At 00:08:27,842, Character said: So, how long are we losing you for,
my boy?

53
At 00:08:31,258, Character said: - Until the war is won, I would think.
- Well, not so long then.

54
At 00:09:45,008, Character said: Bruno!

55
At 00:09:51,675, Character said: All right, Bruno. Time to say good-bye.

56
At 00:10:22,592, Character said: - Bye-bye.
- Bye-bye!

57
At 00:10:59,508, Character said: "Time has come for me to sleep
Lord, I thank Thee for Thy keep

58
At 00:11:03,425, Character said: Watch this night well over me
And teach me, Lord, to trust in Thee

59
At 00:11:06,925, Character said: Care for children, sick and poor
Grant them, Lord, Thy blessing more

60
At 00:11:10,425, Character said: And this I pray in Jesus' name
Care for my familyjust the same"

61
At 00:11:14,008, Character said: Amen.

62
At 00:11:59,675, Character said: Children, look. Look! Our new home.

63
At 00:12:52,842, Character said: I have some business to take care of.
I'll see you shortly.

64
At 00:13:13,342, Character said: Well, what do we think?

65
At 00:13:18,258, Character said: Come on. It's lovely.

66
At 00:13:20,425, Character said: You two choose your rooms.
I'll have Maria come...

67
At 00:13:25,508, Character said: and help you unpack.

68
At 00:13:41,592, Character said: What do you think of it, Maria?
The new house.

69
At 00:13:48,217, Character said: It's not for me to say.

70
At 00:13:52,175, Character said: But it won't feel like home
until we make it feel like home, will it?

71
At 00:14:02,883, Character said: Is he already up?

72
At 00:14:09,758, Character said: Who was that?

73
At 00:14:11,342, Character said: One of your father's soldiers,
I suppose.

74
At 00:14:14,050, Character said: - He looked very serious.
- Well, they are, aren't they?

75
At 00:14:22,258, Character said: - Why are we whispering?
- I don't know.

76
At 00:15:01,758, Character said: - And play with who?
- The children over on the farm.

77
At 00:15:05,675, Character said: Farm? I didn't see a farm.
And that one, too.

78
At 00:15:08,758, Character said: You can only see it from my room.

79
At 00:15:11,592, Character said: And are some children there?

80
At 00:15:13,592, Character said: - Yes, quite a few.
- That's good.

81
At 00:15:16,467, Character said: - So, I'll be able to play with them.
- I don't see why not.

82
At 00:15:20,675, Character said: I'll wait a little bit,
just to see what they're like...

83
At 00:15:24,675, Character said: - because they look a bit strange.
- The children do?

84
At 00:15:28,675, Character said: - Well, and the farmers.
- What sort of strange?

85
At 00:15:36,758, Character said: I'm sorry.

86
At 00:15:38,925, Character said: Vegetables.

87
At 00:15:41,717, Character said: There.

88
At 00:15:47,383, Character said: Bruno, have you unpacked everything?

89
At 00:15:48,800, Character said: Because I think you should
go back upstairs and finish off.

90
At 00:15:54,883, Character said: Thank you, ma'**.

91
At 00:16:00,550, Character said: Bruno.

92
At 00:16:02,550, Character said: - I told you they were strange.
- Who?

93
At 00:16:04,883, Character said: The farmers. They wear pajamas.

94
At 00:16:25,175, Character said: Bruno, I was just
coming to look for you.

95
At 00:16:28,342, Character said: Well, thank you for that.
That was extremely useful.

96
At 00:16:30,425, Character said: - I'll be over to see you later.
- Of course, Herr Kommandant.

97
At 00:16:34,175, Character said: Come in.

98
At 00:16:40,008, Character said: Sit down, sit down.

99
At 00:16:42,925, Character said: Well, what do you think?

100
At 00:16:47,008, Character said: Oh, dear.

101
At 00:16:48,925, Character said: I want to go home.

102
At 00:16:52,425, Character said: You are home, Bruno.
Home is where the family is.

103
At 00:16:56,425, Character said: Isn't that right?

104
At 00:17:00,175, Character said: Bruno, you have to at least
give the place a chance.

105
At 00:17:04,383, Character said: I promise you,
it won't be long before you-

106
At 00:17:06,092, Character said: Why do the farmers wear pajamas?
I can see them from my window.

107
At 00:17:19,675, Character said: The thing is, Bruno, those people-

108
At 00:17:24,883, Character said: Well, you see,
they're not really people at all.

109
At 00:17:33,633, Character said: Bruno, who told you it was a farm?

110
At 00:17:35,008, Character said: - Was it Maria?
- No.

111
At 00:17:37,425, Character said: It is a farm, isn't it?

112
At 00:17:41,008, Character said: Yes.

113
At 00:17:44,342, Character said: Is it to do with your new job?

114
At 00:17:46,883, Character said: All you need to know
about my work here, Bruno...

115
At 00:17:49,717, Character said: is that it's very important
to our country and to you.

116
At 00:17:54,342, Character said: We're working very hard
to make this world a better place...

117
At 00:17:56,758, Character said: for you to grow up in.

118
At 00:17:57,842, Character said: But you're not a farmer.
You're a soldier.

119
At 00:18:01,258, Character said: Bruno, can you come and help me
finish sorting out in the kitchen?

120
At 00:18:04,383, Character said: I can still play with them, though?
The children.

121
At 00:18:09,175, Character said: I don't think so, Bruno. No.

122
At 00:18:11,592, Character said: Like you say, they're a bit strange.
A bit—

123
At 00:18:15,217, Character said: Well, they're different.

124
At 00:18:17,758, Character said: Don't worry, my darling.
We'll find you some new friends...

125
At 00:18:20,508, Character said: but they won't be the ones
from the farm.

126
At 00:18:23,717, Character said: Ralf, you promised.

127
At 00:18:24,883, Character said: - You said it was miles away.
- It is.

128
At 00:18:27,133, Character said: How was I to know he could see it
from the bedroom window?

129
At 00:18:29,925, Character said: There was one of them in our kitchen.

130
At 00:19:13,758, Character said: - Master Bruno, how are you today?
- Fed up.

131
At 00:19:18,008, Character said: You said the same thing
every day for two whole weeks.

132
At 00:19:21,008, Character said: - It's true.
- Well, you should be out playing.

133
At 00:19:24,092, Character said: - Playing with who?
- I...

Download Subtitles The Boy In The Striped Pyjamas 2008 BluRay 1080px265 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles