Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Bonjour Tristesse Amzn -kitsune (2024) in any Language
Bonjour Tristesse Amzn -kitsune (2024) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:03:14,028, Character said: - Are you dead?
2
At 00:03:25,807, Character said: From over there, you looked like
something washed-up by the sea.
3
At 00:03:35,415, Character said: Cécile.
4
At 00:03:42,890, Character said: Cécile.
5
At 00:05:56,356, Character said: - Cécile, play us a song.
6
At 00:05:58,860, Character said: And not one of those sad ones.
7
At 00:06:00,460, Character said: A real live tune.
8
At 00:06:15,843, Character said: - Whoo!
- Oh!
9
At 00:06:20,948, Character said: Oh my God. OK.
10
At 00:06:22,216, Character said: All right. OK, OK.
11
At 00:06:33,194, Character said: Whoa!
12
At 00:06:55,650, Character said: Elsa?
- Mm-hmm?
13
At 00:06:58,219, Character said: - Would you like me
to read to you?
14
At 00:07:02,489, Character said: No?
- Non. Merci.
15
At 00:07:06,193, Character said: - Why not?
16
At 00:07:08,195, Character said: - It always sounds like
a nice idea to be read to,
17
At 00:07:10,831, Character said: but it never really works,
does it?
18
At 00:07:13,466, Character said: - I don't know.
19
At 00:07:14,902, Character said: - The person reading aloud
enjoys it more
20
At 00:07:17,571, Character said: than the person listening.
21
At 00:07:20,741, Character said: It's very awkward
when a word is mispronounced.
22
At 00:07:24,345, Character said: It shouldn't be,
but it is.
23
At 00:07:26,113, Character said: - Yeah, well,
I love being read to.
24
At 00:07:28,182, Character said: - Yeah?
- Mm-hmm.
25
At 00:07:29,917, Character said: Yeah.
26
At 00:07:31,352, Character said: - Are you really listening
when you are being read to?
27
At 00:07:33,988, Character said: Of course I **.
Well, I try.
28
At 00:07:36,657, Character said: It's not really
about listening is it?
29
At 00:07:38,225, Character said: - Raymond, everything
is about listening.
30
At 00:09:01,575, Character said: - Ooh!
31
At 00:09:14,622, Character said: Hmm.
32
At 00:09:24,665, Character said: - What are you guys up to?
33
At 00:09:26,367, Character said: - We're playing solitaire.
34
At 00:09:28,869, Character said: - You're both
playing solitaire?
35
At 00:09:30,438, Character said: - Mm-hmm.
36
At 00:09:31,872, Character said: - We've always played
solitaire together.
37
At 00:09:36,444, Character said: - And why don't you just play
a two-player game?
38
At 00:09:41,048, Character said: - Uh...
39
At 00:09:42,950, Character said: It sort of feels like we are.
40
At 00:10:10,444, Character said: - I love this time of day.
41
At 00:10:12,780, Character said: There's so much possibility
before lunch.
42
At 00:10:15,282, Character said: I feel like
I could do anything.
43
At 00:10:18,886, Character said: Like cook dinner
for 10 people.
44
At 00:10:21,922, Character said: - That sounds good.
- Yeah?
45
At 00:10:31,098, Character said: - Cécile... just toss it in.
46
At 00:10:35,169, Character said: Come on.
You can do it.
47
At 00:10:58,092, Character said: - She's imagining what
she looks like to us.
48
At 00:11:01,395, Character said: - What do you mean?
- Well, as practice.
49
At 00:11:04,465, Character said: - Practice for what?
50
At 00:11:08,335, Character said: - For when she wants
to be seen.
51
At 00:11:12,139, Character said: - No, I'd rather not think
of my daughter being looked at.
52
At 00:11:14,942, Character said: - No, I said seen,
not looked at.
53
At 00:11:17,546, Character said: It's...
54
At 00:11:19,380, Character said: It's a feeling, Raymond.
55
At 00:11:21,015, Character said: It's like a power.
56
At 00:11:22,850, Character said: From across a room...
- No!
57
At 00:11:24,285, Character said: - ... she will soon
be able to decide...
58
At 00:11:26,387, Character said: - No, no, no.
- ... yeah, who notices her.
59
At 00:11:28,422, Character said: - I don't want
to know any of this.
60
At 00:11:30,592, Character said: - Well, you wait.
61
At 00:11:32,426, Character said: - Hmm.
- Mmm.
62
At 00:11:37,131, Character said: - When her mother died,
she and I became close
63
At 00:11:40,100, Character said: in a manner I could
never have predicted.
64
At 00:11:42,637, Character said: - How many years did you say?
- Twelve now.
65
At 00:11:45,839, Character said: Yeah, or perhaps
my understanding
66
At 00:11:47,841, Character said: of what closeness is changed.
67
At 00:11:50,044, Character said: Everything changed.
68
At 00:11:51,646, Character said: Suddenly, we knew nothing.
69
At 00:11:56,050, Character said: And then we became very good
at knowing nothing.
70
At 00:12:00,054, Character said: We just spent time.
71
At 00:12:04,191, Character said: - You're both very good
at spending time.
72
At 00:12:07,728, Character said: Hmm?
73
At 00:13:10,357, Character said: - It's no longer going
to be just the three of us.
74
At 00:13:14,629, Character said: Anne is coming.
75
At 00:13:16,930, Character said: - Anne?
- Anne Larsen.
76
At 00:13:18,966, Character said: - The designer?
- Mm-hmm.
77
At 00:13:20,769, Character said: She's an old friend.
- Mmm.
78
At 00:13:23,203, Character said: Hmm. You never mentioned her.
79
At 00:13:25,873, Character said: - No?
80
At 00:13:28,876, Character said: Anne has great taste.
81
At 00:13:30,311, Character said: She has always had
a strong point of view.
82
At 00:13:32,514, Character said: - I bet none of the chairs
in our home are comfortable.
83
At 00:13:37,217, Character said: Clothes this beautiful
can only mean
84
At 00:13:39,153, Character said: she loves
uncomfortable chairs.
85
At 00:13:41,889, Character said: - How long is she staying?
86
At 00:13:44,024, Character said: - I can't wait
to have old friends.
87
At 00:13:48,028, Character said: - We had fun.
88
At 00:13:49,830, Character said: The three of us,
we had such fun.
89
At 00:13:54,669, Character said: - She rarely smiles in photos.
90
At 00:13:57,204, Character said: - Oh, Anne's never been quick
to say or show
91
At 00:14:00,107, Character said: how she's feeling,
that's for sure.
92
At 00:14:04,244, Character said: That's how people behave
when they think
93
At 00:14:06,380, Character said: they have all the answers.
94
At 00:14:14,855, Character said: Maybe I'm being unfair.
95
At 00:14:16,323, Character said: I feel a little silly.
I don't even know her.
96
At 00:14:24,599, Character said: when I talk about women
I haven't met.
97
At 00:14:27,702, Character said: - Your mother was
one of the few people
98
At 00:14:30,471, Character said: that seemed to bring out
Anne's more... relaxed side.
99
At 00:14:36,076, Character said: They had their own
secret language.
100
At 00:14:39,213, Character said: They would sneak away
into another room
101
At 00:14:41,248, Character said: and they would talk
for hours.
102
At 00:14:43,484, Character said: And I would find them
lying on the bed of coats,
103
At 00:14:47,321, Character said: hiding from
the other guests...
104
At 00:14:50,457, Character said: ... impossibly absorbed
in one another.
105
At 00:14:52,059, Character said: And I was...
106
At 00:14:54,128, Character said: ... so jealous.
107
At 00:14:56,765, Character said: - I'm not tired, but...
108
At 00:14:59,701, Character said: I feel like being in bed.
109
At 00:15:20,588, Character said: - Might be nice
to have a forth person here.
110
At 00:15:23,223, Character said: - Mmm...
- Hmm?
111
At 00:15:27,161, Character said: Don't you think?
112
At 00:15:30,330, Character said: - What about Elsa?
113
At 00:15:34,034, Character said: - Well, Elsa loves company.
114
At 00:15:36,805, Character said: - You're being annoying.
115
At 00:15:39,874, Character said: - Why are you upset?
116
At 00:15:42,476, Character said: - I'm surprised
Anne even wanted to come.
117
At 00:15:46,947, Character said: When did you invite her?
118
At 00:15:48,850, Character said: - We've been emailing a little.
119
At 00:15:51,385, Character said: You know,
it's like that sometimes:
120
At 00:15:53,487, Character said: back and forth
for an afternoon,
121
At 00:15:55,155, Character said: and then nothing for months.
122
At 00:15:57,659, Character said: You'll see when you're older,
packing a small bag,
123
At 00:16:00,994, Character said: visiting an old friend
by the sea is... spectacular.
124
At 00:16:06,467, Character said: Feels good to need
very little...
125
At 00:16:10,103, Character said: and wake up somewhere else.
126
At 00:16:11,972, Character said: - Spectacular?
- Mm-hmm.
127
At 00:16:16,811, Character said: - That's a funny word.
128
At 00:16:19,781, Character said: - Is it?
129
At 00:16:22,717, Character said: - Are you nervous?
130
At 00:16:24,084, Character said: - Nervous?
131
At 00:16:26,086, Character said: Why?
132
At 00:16:28,422, Character said: - For get it.
- No, tell me.
133
At 00:16:30,257, Character said: I want to know.
134
At 00:16:33,528, Character said: Tell me.
135
At 00:16:35,095, Character said: - Never mind.
136
At 00:16:37,665, Character said: Oh no...
137
At 00:16:40,869, Character said: Have I totally
ruined summer by inviting her?
138
At 00:16:44,806, Character said: Should we just pack up
and go back to Paris?
139
At 00:16:47,976, Character said: Perhaps you're right.
It was an awful idea.
140
At 00:16:50,244, Character said: It was terrible.
We'll just run.
141
At 00:16:52,580, Character said: Just want to escape
in the night like thieves?
142
At 00:16:56,651, Character said: - There's no use having
a conversation with you.
143
At 00:16:59,787, Character said: - My accomplice.
144
At 00:17:04,993, Character said: What would I do without you?
145
At 00:17:25,680, Character said: How many photos of the moon
have you stored on that phone?
146
At 00:17:56,044, Character said: - Christmas tree.
147
At 00:17:57,645, Character said: - Yes.
148
At 00:18:00,815, Character said: - Italy?
149
At 00:18:02,149, Character said: - It's a giraffe.
150
At 00:18:04,919, Character said: I don't know why I said that.
151
At 00:18:07,087, Character said: I wasn't tracing anything.
152
At 00:18:10,424, Character said: I'll do an easy one.
153
At 00:18:14,094, Character said: - That's my name.
- Mm-hmm.
154
At 00:18:19,534, Character said: - Hmm... Too fast.
Do it again?
155
At 00:18:25,138, Character said: Hmm...
156
At 00:18:26,608, Character said: Your name?
157
At 00:18:28,108, Character said: - My middle name.
158
At 00:18:30,778, Character said: - What is it?
159
Download Subtitles Bonjour Tristesse Amzn -kitsune (2024) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Mission.Of.The.Shark.The.Saga.Of.The.U.S.S..Indianapolis.1991.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Stormageddon 2015.eng
Harry and Son.1984.720p.BluRay.AVC-mfcorrea-en
DTT-108uc
breaking.bad.s02e06.720p.brrip.x264-visionx
BIJN-256_aisubs.app
[SubtitleNexus.com] BOBB-412-vega-preview-en-demo
START-394-C
HUNTB-742
CSI Crime Scene Investigation S07E11 Leaving Las Vegas
Bonjour Tristesse Amzn -kitsune (2024) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Bonjour Tristesse Amzn -kitsune (2024), Translate Bonjour Tristesse Amzn -kitsune (2024) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up