kanojo-x-kanojo-x-kanojo-sanshimai-to-no-dokidoki-kyoudou-seikatsu-3-in-4k-1080p-uhd-hd-for-free-hstream.moe Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:13,380 --> 00:00:17,Haru-kun, this is a little embarrassing...

00:00:18,180 --> 00:00:21,My maid, Akina, is attending to me today.

00:00:21,850 --> 00:00:22,Y-Yes.

00:00:23,560 --> 00:00:26,You're so hot down here, Haru-kun.

00:00:40,120 --> 00:00:42,Akina, your fellatio is amazing.

00:00:42,790 --> 00:00:44,It feels so d***n good when
you wrap your tongue around me.

00:00:52,380 --> 00:00:54,Will you make me come, Akina?

00:00:56,220 --> 00:00:58,Yes, use my mouth to feel even better.

00:01:09,320 --> 00:01:10,I'm coming, Akina!

00:01:22,290 --> 00:01:23,Akina...

00:01:26,920 --> 00:01:29,N-No, not there...

00:01:30,380 --> 00:01:35,The way you use your hands is really perverted!

00:01:40,390 --> 00:01:42,You're all swollen down here.

00:01:42,350 --> 00:01:45,Since when did you become
such a perverted girl, Akina?

00:01:45,640 --> 00:01:47,That's not true at all.

00:02:01,910 --> 00:02:03,Akina, amazing.

00:02:04,160 --> 00:02:05,You're so wet.

00:02:07,540 --> 00:02:09,Hey, can you hear it?

00:02:10,000 --> 00:02:12,No more, Haru-kun! No more!

00:02:12,800 --> 00:02:14,Put it in!

00:02:14,710 --> 00:02:16,Here I go.

00:02:18,470 --> 00:02:23,Akina, it's so hot inside you.
It feels like I'm gonna melt!

00:02:35,320 --> 00:02:36,I'm coming, Akina!

00:02:37,110 --> 00:02:38,Haru!

00:02:48,660 --> 00:02:49,It's so deep...

00:02:50,000 --> 00:02:53,Your big d***k is reaching so deep inside me!

00:02:58,010 --> 00:02:59,Akina, I'm coming again!

00:03:02,510 --> 00:03:06,You can't, didn't you just come inside me?

00:03:08,520 --> 00:03:11,Haru-kun, you're coming inside too much!

00:03:12,100 --> 00:03:13,It's too much!

00:03:13,560 --> 00:03:15,Akina, I'm coming again!

00:03:29,500 --> 00:03:33,Your come is overflowing out of me, Haru-kun!

00:03:35,250 --> 00:03:37,Amazing, it's nice and slippery from all the come!

00:03:38,260 --> 00:03:39,I'm- this is bad!

00:03:40,550 --> 00:03:42,I can't anymore, Haru-kun!

00:03:42,970 --> 00:03:45,I'm coming too!

00:03:46,100 --> 00:03:46,Akina!

00:03:47,180 --> 00:03:48,Akina!

00:04:04,570 --> 00:04:07,Amazing, I came this much!

00:04:07,580 --> 00:04:11,Geez, Haru-kun, you try too hard.

00:04:14,420 --> 00:04:15,Akina, it's fine-

00:04:18,170 --> 00:04:19,Huh?!

00:04:19,380 --> 00:04:23,Haru-chan's d***k is hard as ever!

00:04:23,720 --> 00:04:25,I'm going after Natsumi.

00:04:25,640 --> 00:04:26,What?

00:04:26,680 --> 00:04:28,Natsumi-san, did you forget about-

00:04:29,270 --> 00:04:32,Oh no, Haru-chan, that's a secret.

00:04:32,690 --> 00:04:34,Haruomi, I'm going next.

00:04:34,980 --> 00:04:36,Haru-kun is mine!

00:04:36,940 --> 00:04:39,This is punishment for keeping it from us.

00:04:40,030 --> 00:04:41,You shouldn't sneak ahead.

00:04:42,240 --> 00:04:44,Well then, Haru-chan.

00:04:45,160 --> 00:04:46,Let the service begin.

00:04:53,080 --> 00:04:55,Kanojo x Kanojo x Kanojo
- Exciting life together with three sisters-

00:04:56,130 --> 00:05:00,Episode 3- The City: Festival,
Bath and Harem Paradise

00:05:09,890 --> 00:05:12,Shiki-kun's meal is pretty grand.

00:05:13,270 --> 00:05:14,Did something happen, Akina?

00:05:14,980 --> 00:05:16,N-Nothing really...

00:05:24,900 --> 00:05:29,T-Technically, Haru-kun and I are...

00:05:29,330 --> 00:05:31,Did Haru-chan say so?

00:05:31,740 --> 00:05:33,Um, not really...

00:05:33,830 --> 00:05:35,Haruomi is just in heat.

00:05:36,170 --> 00:05:37,Mind your words!

00:05:38,000 --> 00:05:40,Haru-chan is everyone's Haru-chan!

00:05:40,880 --> 00:05:46,Haru-chan is a boy after all, so as long
as he's around such attractive girls...

00:05:47,090 --> 00:05:50,I don't think anyone would
blame him for being unfaithful.

00:05:51,140 --> 00:05:53,L-Listen now, you two!

00:05:54,270 --> 00:05:54,Natsumi-san!

00:05:55,230 --> 00:05:56,I need to head out soon.

00:05:56,890 --> 00:05:58,Wait, Haru-kun!

00:05:59,480 --> 00:06:00,Here.

00:06:00,360 --> 00:06:00,Thanks.

00:06:01,230 --> 00:06:01,Huh?

00:06:05,570 --> 00:06:06,See you later.

00:06:10,530 --> 00:06:12,Whoa, this isn't bad.

00:06:13,290 --> 00:06:14,It's actually pretty good.

00:06:14,790 --> 00:06:15,Yo, Haruomi

00:06:16,290 --> 00:06:18,Do you think MinMin Ice can win this year?

00:06:19,750 --> 00:06:20,The exhibition fair.

00:06:21,210 --> 00:06:23,The Tanabata district new ice cream products fair.

00:06:24,130 --> 00:06:26,The summer festival starts next week, doesn't it?

00:06:27,340 --> 00:06:31,On the last day, the big
shots of the area get together.

00:06:31,720 --> 00:06:32,You didn't know that?

00:06:34,350 --> 00:06:37,Your shop won three years in a row.

00:06:37,850 --> 00:06:39,While our shop ended up third place last year.

00:06:39,980 --> 00:06:42,Well, it's no surprise since MinMin ice is delicious.

00:06:43,730 --> 00:06:47,Let's not even talk about Golden Stone
and 101, both of which are national brands.

00:06:48,200 --> 00:06:51,There's no way Hage-Dazs
could rival MinMin ice's flavor.

00:06:51,700 --> 00:06:54,I know but I still want to fight this out!

00:06:55,410 --> 00:06:56,Fight this out?

00:06:57,160 --> 00:06:58,Yes.

00:06:58,290 --> 00:06:59,This isn't a request. It's a proposal.

00:07:00,250 --> 00:07:01,Contract

00:07:06,260 --> 00:07:07,Excuse me.

00:07:07,300 --> 00:07:09,Yes, welcome.

00:07:12,510 --> 00:07:14,One of your famous ice creams, please.

00:07:15,180 --> 00:07:16,This should do.

00:07:17,270 --> 00:07:21,All right, you're going to obey me if I win.

00:07:22,230 --> 00:07:26,And you'll be making a MinMin
ice promotion video for free.

00:07:26,860 --> 00:07:29,Also, hidden cameras
and the like aren't allowed

00:07:30,150 --> 00:07:31,I know.

00:07:31,660 --> 00:07:36,Oh, I forgot to say this, but since our
shop recently joined the 101 group...

00:07:36,910 --> 00:07:39,...it'll count as my victory if they win.

00:07:40,620 --> 00:07:43,Akina, Akina, Princess Akina...

00:07:45,420 --> 00:07:46,I'm home.

00:07:50,260 --> 00:07:53,Seriously, Natsumi-san's
ice cream can't possibly lose.

00:07:54,090 --> 00:07:58,Oh well, if this can get the store more
publicity and stop Honnouji's pranks.

00:07:59,390 --> 00:08:00,I'll kill two birds with one stone.

00:08:06,020 --> 00:08:07,Welcome home.

00:08:08,980 --> 00:08:09,Did I surprise you?

00:08:10,240 --> 00:08:11,But of course!

00:08:13,070 --> 00:08:14,What's with her?

00:08:25,790 --> 00:08:26,Natsumi-san.

00:08:27,130 --> 00:08:28,I want to talk about something...

00:08:30,920 --> 00:08:33,This isn't good enough after all.

00:08:34,260 --> 00:08:35,I knew it.

00:08:36,180 --> 00:08:37,This way...

00:08:38,140 --> 00:08:39,At this rate...

00:08:43,190 --> 00:08:44,This won't do.

00:08:46,150 --> 00:08:47,Natsumi-san.

00:08:52,990 --> 00:08:54,Making The Highest
Quality Ice Cream

00:08:55,280 --> 00:08:56,What's wrong, Shiki-kun?

00:08:57,700 --> 00:09:00,Byakudan, can you read this language?

00:09:01,580 --> 00:09:02,It's about herbs, right?

00:09:02,960 --> 00:09:03,Herbs?

00:09:04,540 --> 00:09:05,Yes, herbs.

00:09:06,080 --> 00:09:07,It's used in the ice cream, right?

00:09:07,790 --> 00:09:10,I see... ice cream, you say...

00:09:11,210 --> 00:09:13,I can translate it for you if you'd like.

00:09:13,300 --> 00:09:13,Really?

00:09:14,130 --> 00:09:15,That would help a lot.

00:09:15,340 --> 00:09:19,All right, but let's go to the rooftop, ok?

00:09:27,020 --> 00:09:28,Hey, uh, Byakudan?

00:09:29,770 --> 00:09:30,Stop...

00:09:30,980 --> 00:09:32,Byakudan, w-wait!

00:09:36,610 --> 00:09:39,Haru-chan, thanks for finding the notebook.

00:09:40,280 --> 00:09:41,No need to thank me.

00:09:42,160 --> 00:09:46,That notebook contains the recipe for
the herb ice cream my father used to make.

00:09:47,830 --> 00:09:51,I was really happy when you brought it over.

00:09:52,170 --> 00:09:54,You really helped me again.

00:09:54,840 --> 00:09:55,Don't mention it.

00:09:56,130 --> 00:09:58,I'm glad I helped you out.

00:10:01,930 --> 00:10:02,W-What?

00:10:03,180 --> 00:10:04,Natsumi-san?

00:10:04,390 --> 00:10:06,You're so cool, Haru-chan.

00:10:07,140 --> 00:10:07,Oh...

00:10:08,150 --> 00:10:11,I mean, go, Natsumi-san!
You're holding everyone up!

00:10:16,110 --> 00:10:21,I need a...

Download Subtitles kanojo-x-kanojo-x-kanojo-sanshimai-to-no-dokidoki-kyoudou-seikatsu-3-in-4k-1080p-uhd-hd-for-free-hstream moe in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles