Porni.S03E01.NORWEGIAN.WEBRip.x264-ION10[eztv.re]_nor Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:10,840 --> 00:00:13,Deilig at dere fikk flytte inn,
så det er klart til jul.

00:00:13,680 --> 00:00:15,Måtte jo det.

00:00:15,760 --> 00:00:19,Det er en halvåpen løsning
mellom kjøkkenet og stua.

00:00:20,040 --> 00:00:22,Sigrid har fått det største rommet.

00:00:22,400 --> 00:00:27,Og et lite kott til Hanna i tilfelle
hun er en kvinnelig incel.

00:00:29,840 --> 00:00:33,Se, så fint. Det ser dritfint ut.

00:00:33,760 --> 00:00:36,Den terrassen hadde jeg likt
å drikke vin på.

00:00:36,160 --> 00:00:37,Ja.

00:00:39,640 --> 00:00:43,Sprekt av Ole Johan å være så
eventyrlysten at han selger huset

00:00:43,880 --> 00:00:46,og flytter til Stephen.
Han er ikke akkurat ung.

00:00:46,360 --> 00:00:50,Ung, nei. Men han har
en litt forsinket tenåringsperiode.

00:00:50,920 --> 00:00:54,Han er grei. Han har kjøpt
nesten hele den til meg.

00:00:54,120 --> 00:00:57,Jeg var bare veldig glad i
det gamle huset.

00:01:01,320 --> 00:01:03,Vil du ha saft?

00:01:07,320 --> 00:01:11,Jeg vil bare holde ut til etter
nyttår, så ikke jeg f***r opp jula

00:01:11,880 --> 00:01:14,for hele familien
for resten av livet.

00:01:14,720 --> 00:01:17,Du synes ikke Anne
var litt lite hensynsfull

00:01:17,880 --> 00:01:21,da hun insisterte på den fatale
kjøreturen på lille julaften?

00:01:21,800 --> 00:01:23,Nei. Jeg synes ikke det.

00:01:23,280 --> 00:01:26,Men hvis du vil være hensynsfull,
kan du legge det til romjula.

00:01:26,720 --> 00:01:31,Alternativt første uka i januar,
for den er grå og kjedelig uansett.

00:01:32,160 --> 00:01:36,Det du sa i sommer ** at du ringer
henne... Det har du vel slutta med?

00:01:37,680 --> 00:01:42,Nei, jeg ringer Anne av og til.
Jeg har beholdt abonnementet.

00:01:42,800 --> 00:01:45,Det hadde hun hatet, Pørni.

00:01:45,080 --> 00:01:48,Hun syntes at du ringte henne
for mye da hun var i live.

00:01:49,280 --> 00:01:53,-Sa hun det?
-Men...

00:01:53,160 --> 00:01:56,Hva skal dere i jula?
Dere må kanskje reise bort?

00:01:56,240 --> 00:02:00,Bort, nei. Vet du ikke hvor
konservativ jeg er angående jula?

00:02:00,360 --> 00:02:02,Det blir pinnekjøtt.
Minus Hanna, da.

00:02:02,960 --> 00:02:06,Ellers blir det
same procedure as every year.

00:02:06,400 --> 00:02:10,Bortsett fra at ikke det blir det
samme, siden Anne ikke er der.

00:02:12,200 --> 00:02:14,Nei, men så normalt som mulig.

00:02:16,240 --> 00:02:19,Jeg begynner å bli skikkelig sliten,
kjære du.

00:02:19,880 --> 00:02:21,Jeg skal gå.

00:02:24,040 --> 00:02:27,-Skal jeg blåse ut lyset?
-Ja takk.

00:02:27,240 --> 00:02:30,Det blir for dumt å dø i brann
når man har kreft i fjerde stadium.

00:02:33,280 --> 00:02:34,Ok.

00:02:35,280 --> 00:02:37,Vi ses. Ok?

00:02:46,600 --> 00:02:50,Hanna. Jeg tror vi skal gå.
Ha det, Emma.

00:03:00,560 --> 00:03:04,Jeg må få lov til å gråte. Grethe er
som en ekstra mamma for meg.

00:03:04,080 --> 00:03:06,Jeg tar sorgen på forskudd
siden jeg skal ut og reise.

00:03:06,840 --> 00:03:09,Du må være sterk for Emma.
Hun holder på å miste moren sin.

00:03:09,960 --> 00:03:12,At du må bli trøsta av henne,
blir feil for meg.

00:03:12,800 --> 00:03:16,Grethe har alltid støttet meg. Hun
har ikke vært kritisk og dømmende.

00:03:16,280 --> 00:03:17,La oss ikke krangle.

00:03:17,840 --> 00:03:20,Har du pakket for vinter
i Argentina? Du må ha ull...

00:03:20,640 --> 00:03:24,Ja, bytt tema når vi snakker
** noe viktig. Jeg har pakket.

00:03:24,160 --> 00:03:25,-Jeg bare... Hei.
-Hei Pørni.

00:03:25,720 --> 00:03:29,Sist jeg spurte, hadde du verken
prevensjon eller forsikring.

00:03:29,480 --> 00:03:32,Jeg har pakket.
Jeg har reiseforsikring

00:03:32,320 --> 00:03:35,og snakker med tre fyrer
fra Buenos Aires på Tinder.

00:03:35,280 --> 00:03:38,-På Tinder i Buenos Aires?
-Ja, det er kjempepraktisk.

00:03:38,920 --> 00:03:42,August på 32 vil møte meg
når jeg kommer og vise meg rundt.

00:03:42,440 --> 00:03:45,Han virker dritkul.
Har tatovering i ansiktet, liksom.

00:03:45,920 --> 00:03:50,Har du tatoveringer i ansiktet,
tror jeg faktisk du har sittet inne.

00:03:50,520 --> 00:03:54,Du er så fordomsfull.
Ikke bare ex-convicts har det.

00:03:54,840 --> 00:03:58,-Post Malone har det.
-Så August på 32 er popstjerne?

00:03:59,000 --> 00:04:04,Kanskje. Jeg har ikke totaloversikt
over kulturlivet i Argentina enda.

00:04:04,320 --> 00:04:08,Og det er faktisk ikke greit å dømme
folk som har sittet i fengsel.

00:04:08,200 --> 00:04:11,Jeg bare tuller. Vi spiser grøt
og tenner et lys for glede.

00:04:11,280 --> 00:04:15,-Skikkelig dårlig å dra fra Emma.
-Nei, Grethe vil at du skal reise.

00:04:15,600 --> 00:04:18,Ja, men det føles kjipt.
Jeg tror jeg må gå en tur.

00:04:19,040 --> 00:04:21,Ikke nå. Morfar og Stephen kommer.

00:04:21,680 --> 00:04:24,-Jeg trenger bare litt space.
-Vær litt kjapp, da.

00:04:31,200 --> 00:04:32,Sigrid?

00:04:36,480 --> 00:04:37,Sigrid?

00:04:38,480 --> 00:04:40,Jøss.

00:04:40,160 --> 00:04:41,Sigrid!

00:04:41,640 --> 00:04:45,Har du ordnet til jul
og lagd grøt allerede?

00:04:45,360 --> 00:04:48,Hei. Jeg tenkte
at du har mye å tenke på

00:04:48,600 --> 00:04:51,med adventsgrøt på toppen,
så jeg ville hjelpe deg.

00:04:51,800 --> 00:04:53,Så fin du er. Hva skjer?

00:04:54,240 --> 00:04:56,-Hva mener du?
-Har du fått nye klær?

00:04:56,960 --> 00:04:59,Ja. Jeg har fått ny stil.

00:04:59,120 --> 00:05:02,Jeg kastet de gamle klærne
og kjøpte nye.

00:05:02,600 --> 00:05:06,-Hvor fikk du penger fra?
-Solgte toppløsbilder på OnlyFans.

00:05:06,280 --> 00:05:07,Unnskyld?

00:05:07,760 --> 00:05:10,Jeg brukte ekstrakortet
du har i roteskuffen, vel.

00:05:10,640 --> 00:05:14,-Det er til kriser.
-Jeg hadde kleskrise.

00:05:14,520 --> 00:05:17,Det er tillitsbrudd. Ærlig talt.

00:05:17,320 --> 00:05:20,Jeg må kunne stole på at du ikke
bruker ekstrakortet på klær.

00:05:20,960 --> 00:05:23,Greit. Sorry.
Jeg kan sikkert betale tilbake.

00:05:24,040 --> 00:05:28,Men jeg er et selvstendig individ i
utvikling, og dette er mye mer meg.

00:05:30,000 --> 00:05:33,Kan du åpne for morfar?
Jeg må ta en kjapp telefon.

00:05:35,920 --> 00:05:40,-Du har kommet til Finn Øye...
-Jævla forbannede drittfaen...!

00:05:41,760 --> 00:05:45,Hei, du. Jeg fikk akkurat en regning
som jeg ikke helt skjønte.

00:05:45,600 --> 00:05:51,Oppgjør for salg av huset og tapt
arbeidsfortjeneste på 150 000.

00:05:51,120 --> 00:05:55,Skulle vi tatt en prat ** det?
Den er feilsendt, eller? Hei.

00:05:58,320 --> 00:06:02,Kommer du? Morfar og Stephen er her,
og Hanna slutshamer skjørtet mitt.

00:06:03,000 --> 00:06:07,Jeg fikk lyst på kneprotese selv.
Det høres ut som å bo på hotell.

00:06:07,640 --> 00:06:10,Jeg ville ikke ønsket meg det
for å komme to uker på Godthaab.

00:06:10,960 --> 00:06:14,Du får fire måltider ** dagen,
men det er ikke noe hotell.

00:06:14,760 --> 00:06:16,-Hei.
-Skulle hilse masse fra Elisabeth.

00:06:17,000 --> 00:06:22,-Jeg snakket med henne i går.
-Hun sendte blomster til meg.

00:06:22,840 --> 00:06:26,Har du møtt søsteren til morfar,
Stephen? Hun er dritkul.

00:06:26,120 --> 00:06:30,Jeg har skjønt det. Vi snakket **
å besøke henne i Nice til sommeren.

00:06:30,760 --> 00:06:34,Det må dere. Hun har levd
akkurat sånn liv som jeg vil ha.

00:06:34,600 --> 00:06:37,Fransk mann som var passe stinn,
så hun har arvet alt.

00:06:37,480 --> 00:06:39,Nå er det synd på henne,

00:06:39,120 --> 00:06:43,for datteren og familien
vil feire julaften i Thailand.

00:06:43,240 --> 00:06:45,Jeg sa at hun kunne
feire sammen med oss.

00:06:46,000 --> 00:06:48,-Da er ikke jeg her.
-Vi kan treffe henne før jul.

00:06:48,600 --> 00:06:52,Hun skal være her i mange uker.
Hun har bestilt rom på Continental.

00:06:52,560 --> 00:06:55,Det var fint tenkt, jenta mi.

00:06:55,360 --> 00:07:00,Men jeg og Stephen skal være hos
foreldrene hans på Bømlo i julen.

00:07:02,120 --> 00:07:03,Når ble det bestemt?

00:07:04,640 --> 00:07:06,Vi bestemte det i går,

00:07:06,720 --> 00:07:10,men vi har snakket ** at det
kunne vært bra å gjøre noe annet

00:07:10,720 --> 00:07:13,den første julen uten Anne.

00:07:13,080 --> 00:07:15,Da er det fint
at Elisabeth er i Oslo.

00:07:15,400 --> 00:07:19,Kan vi ikke ha et førjulsmøte
på Continental med Elisabeth?

00:07:19,280 --> 00:07:23,Den helgen Leo og Charlie er i byen.
Det er like hyggelig, det.

00:07:23,640 --> 00:07:26,-Kan jeg få rotte eller slange?
-Nei!

00:07:29,360 --> 00:07:32,-Jeg vil gjerne ha en rosin.
-Ja, nå må vi smake.

00:07:33,840 --> 00:07:35,Dette er god grøt!

00:07:37,160 --> 00:07:43,-Vil jeg også måtte operere knærne?
-Ja. Vi er en knesvak familie.

00:07:43,240 --> 00:07:45,Men vi er smarte, vet du.

00:07:45,960 --> 00:07:51,Vi kan håpe du har arvet knegenene
etter Finn og min intelligens.

00:07:51,440 --> 00:07:54,Knesvake og selvgode?
Hva med min og mammas intelligens?

00:07:55,040 --> 00:07:56,Jenta mi...

00:07:56,520 --> 00:08:00,Litt rart at du ikke ønsker å feire
julaften sammen med Sigrid og Leo.

00:08:00,560 --> 00:08:04,Jeg synes også
at denne jula...

Download Subtitles Porni S03E01 NORWEGIAN WEBRip x264-ION10[eztv re] nor in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles