Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles In Vitro 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-English in any Language
In.Vitro.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:02:57,177 --> 00:02:58,Good morning.
00:02:58,478 --> 00:03:00,Main barn breeding report.
00:03:00,882 --> 00:03:02,Ten specimens in stasis.
00:03:03,283 --> 00:03:05,Specimen 1, stable.
00:03:05,920 --> 00:03:08,Specimen 2, stable.
00:03:08,856 --> 00:03:11,Specimen 3, stable.
00:03:36,951 --> 00:03:38,Okay, come on.
00:03:42,557 --> 00:03:43,Wait.
00:04:33,641 --> 00:04:35,System failure...
00:04:35,510 --> 00:04:36,Jack!
00:04:39,479 --> 00:04:41,System failure...
00:04:41,682 --> 00:04:42,Jack?
00:04:44,218 --> 00:04:46,Come on!
We g***t to get her out, now.
00:04:49,123 --> 00:04:50,Go, get the harness.
00:04:50,191 --> 00:04:51,System failure...
00:04:54,829 --> 00:04:57,- System failure...
- Whoa.
00:04:59,801 --> 00:05:03,System failure...
00:05:05,173 --> 00:05:06,System failure...
00:05:10,845 --> 00:05:12,Come on.
00:05:12,180 --> 00:05:13,All right, you're good.
00:05:16,349 --> 00:05:17,System crashed again.
00:05:19,319 --> 00:05:20,Came out of stasis too early.
00:05:35,770 --> 00:05:37,Looks like an issue
with the liver.
00:05:37,138 --> 00:05:38,Yeah. Lungs too.
00:05:42,743 --> 00:05:44,We shouldn't be having
these problems.
00:05:51,652 --> 00:05:53,We'll have to put her down.
00:06:39,934 --> 00:06:40,What do you think?
00:06:42,103 --> 00:06:42,Really nice.
00:08:41,455 --> 00:08:42,The satellite's
still down.
00:08:46,527 --> 00:08:47,I know.
00:08:49,630 --> 00:08:50,Can you fix it?
00:08:52,666 --> 00:08:55,Uh... I mean, maybe.
00:08:57,238 --> 00:08:58,Doesn't help with these storms.
00:08:59,740 --> 00:09:01,You know how much I love
getting on the roof, though.
00:09:07,548 --> 00:09:09,So, I was thinking about
painting Toby's room.
00:09:09,483 --> 00:09:11,- Oh, yeah?
- yeah.
00:09:11,819 --> 00:09:13,I thought blue might be nice.
00:09:18,492 --> 00:09:19,What?
00:09:22,563 --> 00:09:23,Nothing.
00:09:24,533 --> 00:09:25,You look good.
00:09:43,451 --> 00:09:44,Jack...
00:09:45,486 --> 00:09:46,What?
00:09:48,155 --> 00:09:49,I'm exhausted.
00:10:17,251 --> 00:10:18,Hey.
00:10:22,456 --> 00:10:23,Come on.
00:11:05,499 --> 00:11:06,It's coming.
00:12:42,062 --> 00:12:43,Layla!
00:12:46,534 --> 00:12:47,- You scared me.
- Sorry.
00:12:48,002 --> 00:12:49,Uh, what are you doing in here?
00:12:49,837 --> 00:12:52,The mixer broke down.
Had to get a part.
00:12:52,239 --> 00:12:53,Oh. Okay.
00:12:54,275 --> 00:12:55,What is this?
00:12:56,010 --> 00:12:58,Uh, working on some changes.
00:12:58,946 --> 00:13:00,Trying them out
on the old tanks.
00:13:01,482 --> 00:13:04,I think they'll fix
the problems we've been having.
00:13:04,952 --> 00:13:07,Um, we've g***t the new
cattle driver coming later.
00:13:07,589 --> 00:13:09,Do you mind fixing up
his paperwork?
00:13:10,057 --> 00:13:10,Sure.
00:13:17,931 --> 00:13:19,The ongoing climate crisis
00:13:19,500 --> 00:13:23,has had a devastating impact
on the agricultural sector.
00:13:23,437 --> 00:13:25,But now, Precision Ag-tech
00:13:25,306 --> 00:13:27,is offering
a breakthrough solution
00:13:27,141 --> 00:13:29,in livestock production.
00:13:29,109 --> 00:13:31,Once the original specimen
is scanned,
00:13:31,312 --> 00:13:34,our system can reproduce
market-ready livestock
00:13:34,549 --> 00:13:36,in as little as two weeks.
00:13:37,686 --> 00:13:39,Forget flavorless
lab-grown meats,
00:13:39,920 --> 00:13:42,our technology delivers
a genuine product
00:13:42,624 --> 00:13:43,for a growing population
00:13:43,924 --> 00:13:46,still hungry
for the real thing.
00:13:47,328 --> 00:13:51,Animal replication
is faster, cheaper,
00:13:51,098 --> 00:13:53,and more consistent.
00:13:54,703 --> 00:13:56,Precision Ag-tech:
00:13:56,638 --> 00:13:59,Biotechnology
for a changing world--
00:14:01,676 --> 00:14:03,You must be Brady.
00:14:04,978 --> 00:14:06,I'll, uh... I'll give you this.
00:14:07,281 --> 00:14:10,It's a list of clients
and delivery schedule.
00:14:10,984 --> 00:14:12,I'm not sure
how much information
00:14:12,152 --> 00:14:13,the trucking company gave you.
00:14:14,154 --> 00:14:16,Hell of a drive,
this place.
00:14:16,591 --> 00:14:17,Guess so.
00:14:19,026 --> 00:14:21,-There you go.
-Ah, thanks, Mrs. Curtis.
00:14:23,364 --> 00:14:24,"Layla" is fine.
00:14:24,799 --> 00:14:26,Brady.
00:14:27,602 --> 00:14:28,I'll show you the cattle.
00:14:36,210 --> 00:14:38,Up, up! Hoy-ya, hoy-ya!
00:14:39,814 --> 00:14:40,Up!
00:14:43,417 --> 00:14:44,Hey, one short!
00:14:44,819 --> 00:14:46,- What?
- One short!
00:15:30,264 --> 00:15:32,It's another one
already, Jack.
00:15:33,233 --> 00:15:34,Can you go and help Brady?
00:15:39,072 --> 00:15:40,Layla, just go.
00:16:18,646 --> 00:16:19,I was thinking...
00:16:21,348 --> 00:16:23,maybe I could take
a few days off.
00:16:25,954 --> 00:16:26,How come?
00:16:28,690 --> 00:16:30,Just to have a little break.
00:16:31,960 --> 00:16:33,Break from what?
00:16:33,360 --> 00:16:34,Break from me?
00:16:34,929 --> 00:16:36,No.
00:16:36,196 --> 00:16:38,Just a break from the work.
00:16:39,466 --> 00:16:41,Give me a chance
to go visit Toby.
00:16:50,210 --> 00:16:51,Maybe Brady could help out.
00:16:52,179 --> 00:16:53,Seems keen for the work.
00:16:54,682 --> 00:16:55,Brady?
00:16:57,652 --> 00:16:59,He doesn't know the process.
00:16:59,888 --> 00:17:01,We could teach him.
00:17:01,288 --> 00:17:03,Well, I hardly know him.
00:17:04,091 --> 00:17:05,What if I don't trust him?
00:17:05,359 --> 00:17:07,Come on, you don't trust anyone.
00:17:16,704 --> 00:17:18,Can we at least think about it?
00:17:21,876 --> 00:17:23,Jack...
00:17:23,377 --> 00:17:25,Can we just have a nice dinner?
00:17:41,428 --> 00:17:42,Hey.
00:17:43,765 --> 00:17:44,Sorry I snapped.
00:17:51,506 --> 00:17:53,I don't know,
I guess I'm a little tired too.
00:17:53,440 --> 00:17:55,Of... of course
you can go see Toby.
00:18:07,555 --> 00:18:09,Thank you.
00:18:10,123 --> 00:18:12,And it's okay,
I know you're stressed.
00:18:16,864 --> 00:18:18,Where's your ring?
00:18:18,866 --> 00:18:21,Oh. It's just
when I'm washing up.
00:18:22,302 --> 00:18:24,Don't you know it's bad luck
to take it off?
00:19:39,013 --> 00:19:40,S***t.
00:19:46,386 --> 00:19:47,It's okay, girl.
00:19:48,990 --> 00:19:50,It'll pass. It's okay.
00:20:16,283 --> 00:20:17,Jack?
00:20:19,453 --> 00:20:20,Jack!
00:20:35,335 --> 00:20:37,Oh, my God.
00:20:39,207 --> 00:20:40,Jack!
00:20:45,278 --> 00:20:46,Let me help you.
00:20:55,489 --> 00:20:57,What the hell
were you doing?
00:20:57,324 --> 00:20:59,The cattle.
They knocked me over.
00:20:59,160 --> 00:21:00,What?
00:21:00,327 --> 00:21:02,They g***t spooked
in the storm. I...
00:21:07,300 --> 00:21:08,Let me see.
00:21:13,775 --> 00:21:14,I heard gunshots.
00:21:16,010 --> 00:21:18,I had to fire to scare them off.
00:21:20,982 --> 00:21:23,Could've trampled me.
00:21:23,217 --> 00:21:24,I have to get something
for this.
00:21:25,019 --> 00:21:26,Just... don't lie down.
00:21:29,123 --> 00:21:30,Bit of a s***t farmer, eh?
00:21:34,427 --> 00:21:35,I'll be right back.
00:21:38,431 --> 00:21:39,Yeah.
00:22:01,122 --> 00:22:01,Flick?
00:22:06,160 --> 00:22:07,Flick?
00:22:14,467 --> 00:22:15,Come on, girl!
00:22:16,270 --> 00:22:17,Inside!
00:22:35,723 --> 00:22:36,Flick?
00:22:55,910 --> 00:22:56,Flick?
00:23:27,308 --> 00:23:28,Oh, you scared me.
00:23:33,915 --> 00:23:34,Come on!
00:23:36,117 --> 00:23:37,What were you doing under there?
00:23:38,085 --> 00:23:39,Inside.
00:23:39,086 --> 00:23:40,Inside.
00:24:18,726 --> 00:24:20,Jack.
00:24:21,228 --> 00:24:22,Something g***t into the shed.
00:24:24,365 --> 00:24:26,Probably a fox or something.
00:24:26,100 --> 00:24:27,No.
00:24:27,335 --> 00:24:29,It couldn't have been a fox.
I locked the door.
00:24:30,604 --> 00:24:31,You sure you locked it?
00:24:34,474 --> 00:24:35,Think so.
00:24:35,843 --> 00:24:36,You think so?
00:24:40,147 --> 00:24:41,Are you okay?
00:24:41,682 -->...
Download Subtitles In Vitro 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-English in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Twilight.Samurai.2002.JAPANESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
STAR-596
Shatter.Belt.S01E01.The.Hard.Problem.of.Carl.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-GMRRH_untitled_track4_[fre]
[DASD-353] I had a bet with my boss on my wife! - Javsub.co
Hallow Road 2025 1080p iT WEB-DL DDP5 1 H 264-BYNDR[Fa]
Weapons.2025.1080p.TELESYNC.V2.MULTi.x264-SyncUP
GVH-706 HD - Mayu Suzuki.ja
Spetters.1980.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Alexis Malone - Trust Your Nana - PervNana1
Lexi Luna - I Think My Stepmom Is Seducing Me - MomsTeachSex
Download, translate and share In.Vitro.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up