GVH-706 HD - Mayu Suzuki.ja Movie Subtitles
Download GVH-706 HD - Mayu Suzuki ja Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans Translate
Akan
Akan Translate
Albanian
Shqip Translate
Amharic
አማርኛ Translate
Arabic
العربية Translate
Armenian
Հայերեն Translate
Azerbaijani
Azərbaycanca Translate
Basque
Euskara Translate
Belarusian
Беларуская Translate
Bemba
Ichibemba Translate
Bengali
বাংলা Translate
Bihari
भोजपुरी Translate
Bosnian
Bosanski Translate
Breton
Brezhoneg Translate
Bulgarian
Български Translate
Cambodian
ភាសាខ្មែរ Translate
Catalan
Català Translate
Cebuano
Sinugboanon Translate
Cherokee
ᏣᎳᎩ Translate
Chichewa
ChiCheŵa Translate
Chinese (Simplified)
简体中文 Translate
Chinese (Traditional)
繁體中文 Translate
Corsican
Corsu Translate
Croatian
Hrvatski Translate
Czech
Čeština Translate
Danish
Dansk Translate
Dutch
Nederlands Translate
English
English Translate
Esperanto
Esperanto Translate
Estonian
Eesti Translate
Finnish
Suomi Translate
French
Français Translate
Galician
Galego Translate
Georgian
ქართული Translate
German
Deutsch Translate
Greek
Ελληνικά Translate
Gujarati
ગુજરાતી Translate
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen Translate
Hausa
Hausa Translate
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi Translate
Hebrew
עברית Translate
Hindi
हिन्दी Translate
Hungarian
Magyar Translate
Icelandic
Íslenska Translate
Indonesian
Bahasa Indonesia Translate
Italian
Italiano Translate
Japanese
日本語 Translate
Javanese
Basa Jawa Translate
Kannada
ಕನ್ನಡ Translate
Kazakh
Қазақ тілі Translate
Kinyarwanda
Ikinyarwanda Translate
Korean
한국어 Translate
Kurdish
Kurdî Translate
Kyrgyz
Кыргызча Translate
Lao
ລາວ Translate
Latin
Latina Translate
Latvian
Latviešu Translate
Lithuanian
Lietuvių Translate
Luxembourgish
Lëtzebuergesch Translate
Macedonian
Македонски Translate
Malay
Bahasa Melayu Translate
Malayalam
മലയാളം Translate
Maltese
Malti Translate
Maori
Māori Translate
Marathi
मराठी Translate
Mongolian
Монгол Translate
Nepali
नेपाली Translate
Norwegian
Norsk Translate
Persian
فارسی Translate
Polish
Polski Translate
Portuguese
Português Translate
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ Translate
Romanian
Română Translate
Russian
Русский Translate
Serbian
Српски Translate
Slovak
Slovenčina Translate
Slovenian
Slovenščina Translate
Somali
Soomaali Translate
Spanish
Español Translate
Swahili
Kiswahili Translate
Swedish
Svenska Translate
Tamil
தமிழ் Translate
Telugu
తెలుగు Translate
Thai
ไทย Translate
Turkish
Türkçe Translate
Ukrainian
Українська Translate
Urdu
اردو Translate
Uzbek
O'zbek Translate
Vietnamese
Tiếng Việt Translate
Welsh
Cymraeg Translate
Xhosa
isiXhosa Translate
Zulu
isiZulu Translate
1
00:00:02,549 --> 00:00:03,270
と。
2
00:00:06,530 --> 00:00:07,750
きよし。
3
00:00:08,429 --> 00:00:09,910
勉強頑張ってる?
4
00:00:10,769 --> 00:00:12,949
うん、頑張ってるよ.
5
00:00:21,359 --> 00:00:22,859
ただいま。
6
00:00:23,500 --> 00:00:24,219
何
7
00:00:25,989 --> 00:00:29,230
애あのちゃんってуєしんて
8
00:00:29,230 --> 00:00:33,850
やっぱ海外では当たり前なんだからいいじゃん
9
00:00:33,850 --> 00:00:36,390
でもここは日本なんだから。
10
00:00:36,810 --> 00:00:38,250
ねえ、木吉。
11
00:00:39,009 --> 00:00:39,170
うん。
12
00:00:42,820 --> 00:00:45,140
ねえねえねえ、ただいまの中華。
13
00:00:50,689 --> 00:00:52,049
今日もかわいいね。
14
00:01:04,730 --> 00:01:06,549
部屋でやってくれる?勉強。
15
00:01:11,540 --> 00:01:12,680
初めなんだから。
16
00:01:14,519 --> 00:01:17,519
そうかな?海外生活の場合。
17
00:01:21,400 --> 00:01:23,879
ねえねえねえ、今日の晩ご飯何?
18
00:01:24,700 --> 00:01:25,879
今日は、ボルシティ。
19
00:01:27,459 --> 00:01:30,079
ちょうどボルシティ食べたかったんだ。
20
00:01:30,079 --> 00:01:32,299
えー、なんで分かったの?
21
00:01:32,819 --> 00:01:34,359
大好き。
22
00:01:34,439 --> 00:01:35,400
大好き。
23
00:01:44,930 --> 00:01:48,569
夫婦で仲の良いことは良いことだと思う。
24
00:01:49,189 --> 00:01:52,489
でも、なんだろうこの気持ち。
25
00:01:52,750 --> 00:02:03,250
中学を卒業した頃から、父が母に対してスキンシップでイチャイチャする行為に、嫉妬に近い感覚が芽生え始めていた。
26
00:02:04,939 --> 00:02:12,060
そうだ。今度また来月のたま、ロアモに出張になったの。
27
00:02:12,780 --> 00:02:13,800
うん、分かった。
28
00:02:15,219 --> 00:02:16,560
じゃあ、どれくらいの期間?
29
00:02:17,580 --> 00:02:19,120
2週間くらいかな。
30
00:02:19,860 --> 00:02:21,800
2週間か。分かった。
31
00:02:22,479 --> 00:02:23,759
気をつけて行ってきてね。
32
00:02:28,080 --> 00:02:29,620
2週間か。
33
00:02:37,199 --> 00:02:41,819
お父さんがいない間、お母さんと二人きり。
34
00:02:49,219 --> 00:02:55,180
僕も、お母さんに、お父さんと同じようにしてもいいのかな。
35
00:02:57,080 --> 00:03:01,740
でも、もし、ダメだったら。
36
00:03:34,659 --> 00:03:36,360
2週間、気をつけてね。
37
00:03:36,639 --> 00:03:38,099
うん、じゃあ、とってくるね。
38
00:03:38,460 --> 00:03:39,620
とってくるね。
39
00:03:40,419 --> 00:03:41,199
やめて!
40
00:03:41,439 --> 00:03:43,060
とってくるね。
41
00:03:44,139 --> 00:03:45,379
やめてこい。
42
00:03:49,800 --> 00:03:51,979
でも、おろして、おろして、おろして。
43
00:03:52,419 --> 00:03:54,400
あ、気をつけてね。
44
00:03:54,599 --> 00:03:57,919
おれがいない間、お母さんのこと、よろしくな。
45
00:03:59,099 --> 00:04:01,580
うん、行ってらっしゃい。
46
00:04:04,259 --> 00:04:05,379
とってくるね。
47
00:04:05,800 --> 00:04:06,360
とってくるね。
48
00:04:06,639 --> 00:04:07,020
やめてね。
49
00:04:07,319 --> 00:04:08,599
気をつけてね。
50
00:04:12,439 --> 00:04:15,120
とってくるね。
51
00:04:24,399 --> 00:04:30,860
おきよし、お父さんがいない間、二人でがんばろうね。
52
00:04:55,829 --> 00:04:57,170
どうしたの、おきよし。
53
00:05:04,029 --> 00:05:07,930
お父さんが、いつもしてるから、僕もいいでしょ。
54
00:05:09,069 --> 00:05:09,790
え、ね。
55
00:05:13,779 --> 00:05:16,259
あ、え、ちょっと、なに、なにしてんの?
56
00:05:17,360 --> 00:05:20,680
だから、お父さんがいつもしてることで。
57
00:05:20,759 --> 00:05:21,339
え、ちょっと。
58
00:05:21,339 --> 00:05:26,500
ね、ちょっと、え、やだ、ちょっと、なにしてんの?
59
00:05:28,019 --> 00:05:30,180
お父さん、お父さんがいつもやってるから。
60
00:05:30,959 --> 00:05:33,439
ね、ちょっと、だめ。
61
00:05:41,579 --> 00:05:46,800
ね、ちょっと、ね、なにしてんの?ね、ちょっと。
62
00:05:47,019 --> 00:05:49,180
お母さん、何言ってんの?
63
00:05:49,899 --> 00:05:52,560
これが、お父さんがいつもやってるから。
64
00:05:52,560 --> 00:06:03,000
ちょっと、やめなさい、キヨシ。
65
00:06:12,269 --> 00:06:13,230
どうして?
66
00:06:16,550 --> 00:06:20,910
どうしてってさ、それとこれとは違うでしょ。
67
00:06:26,079 --> 00:06:29,100
だって、お父さんは知ってるじゃんか。
68
00:06:32,620 --> 00:06:35,439
お父さんとお母さんは愛し合ってるの。
69
00:06:36,040 --> 00:06:37,459
わかるでしょ?
70
00:06:39,600 --> 00:06:40,819
意味わかんないよ。
71
00:06:41,259 --> 00:06:44,000
じゃあ、お母さん僕のこと愛してないの?
72
00:06:47,029 --> 00:06:49,230
そういうことじゃなくて...
73
00:06:53,360 --> 00:06:55,899
おかしいじゃん。そんなおかしいよ。
74
00:06:57,339 --> 00:06:58,279
おかしいよ。
75
00:07:24,180 --> 00:07:27,579
やっぱり、僕のこと愛してないんだ。
76
00:07:50,379 --> 00:07:55,980
絶対、絶対お母さんに僕のこと振り向かしてやる。
77
00:07:57,139 --> 00:08:03,279
お父さんなんかより...
78
00:21:01,970 --> 00:21:03,809
ちょっと、キヨシ、何してんの?
79
00:21:04,750 --> 00:21:09,809
やめて、やめて。
80
00:21:17,109 --> 00:21:18,809
何してんの?
81
00:21:18,809 --> 00:21:20,250
ねぇ、ちょっと。
82
00:21:46,569 --> 00:21:48,069
バカなことやめても。
83
00:21:49,369 --> 00:21:50,109
ねぇ、やめて。
84
00:22:40,920 --> 00:22:44,279
キヨシ、やめてね。
85
00:24:27,390 --> 00:24:33,509
キヨシ、私たち、おやこなんだよ。
86
00:24:33,990 --> 00:24:34,349
ねぇ、ちょっと。
87
00:24:34,349 --> 00:24:35,210
黙れ。
88
00:24:37,049 --> 00:24:38,250
黙れ。
89
00:24:38,630 --> 00:24:40,289
いや、やめて。
90
00:24:40,750 --> 00:24:42,710
黙れ、黙れよ。
91
00:24:58,589 --> 00:25:01,170
やめて、やめて。
92
00:25:20,609 --> 00:25:26,549
ねぇ、それだけはやめて。
93
00:25:27,730 --> 00:25:30,710
ねぇ、ちょっと、本当に。
94
00:25:41,759 --> 00:25:42,920
やめて。
95
00:27:04,299 --> 00:27:15,900
ねぇ、やめて。
96
00:28:18,380 --> 00:28:24,539
ねぇ、やめてよ。
97
00:31:46,000 --> 00:32:15,480
ねぇ、やめてよ。
98
00:35:33,880 --> 00:36:03,860
ねぇ、やめてよ。
99
00:38:29,190 --> 00:38:59,170
ねぇ、やめてよ。
100
00:40:44,389 --> 00:40:46,730
もう、扉開かないよ。
101
00:41:19,780 --> 00:41:23,420
ねぇ、どうしてこんなことするの?
102
00:41:28,630 --> 00:41:30,929
冷静になってよ。
103
00:41:31,250 --> 00:41:33,329
もう、遅いよ。
104
00:41:34,130 --> 00:41:36,110
僕たち、おやこなのに。
105
00:41:36,610 --> 00:41:38,070
お父さんばっかり。
106
00:41:40,969 --> 00:41:41,889
ねぇ、だから、
107
00:41:42,750 --> 00:41:44,929
お父さんとは違うんだって。
108
00:41:48,349 --> 00:41:51,469
な、何が違うのか、分からないよ。
109
00:41:55,510 --> 00:41:56,670
ねぇ、キヨシ。
110
00:41:56,769 --> 00:41:58,449
遅いよ。
111
00:42:48,929 --> 00:42:50,610
何する気なの?
112
00:43:15,639 --> 00:43:16,639
どうして?
113
00:43:18,280 --> 00:43:19,500
どうしてこんなこと?
114
00:43:37,469 --> 00:43:38,510
キヨシ。
115
00:48:02,420 --> 00:48:03,179
お母さん、起きてる?
116
00:48:03,760 --> 00:48:04,079
大丈夫?
117
00:48:11,739 --> 00:48:13,949
これ、使いたいんだ、お母さんで。
118
00:48:14,119 --> 00:48:14,639
いいよね。
119
00:48:16,070 --> 00:48:17,659
こっちが、
120
00:48:17,869 --> 00:48:19,929
おっぱりとか、当てるようで、
121
00:48:20,239 --> 00:48:21,610
中にも入るやつ。
122
00:48:22,449 --> 00:48:23,239
ピンクでいいでしょ。
123
00:48:24,010 --> 00:48:25,349
お母さん、好きだね、こういうの。
124
00:48:25,869 --> 00:48:27,389
で、こっちが、
125
00:48:27,639 --> 00:48:29,889
これよりも強い振動が出る、
126
00:48:30,510 --> 00:48:31,269
すごいやつ。
127
00:48:32,469 --> 00:48:33,690
すごいよね、これ。
128
00:48:42,449 --> 00:48:43,590
ねぇ、キヨシ。
129
00:48:46,309 --> 00:48:46,610
何?
130
00:48:49,119 --> 00:48:52,409
あなたが、気が済むまでやりなさい。
131
00:48:53,789 --> 00:48:55,469
お母さん、もう逃げないから。
132
00:48:59,119 --> 00:48:59,570
えっ?
133
00:49:05,519 --> 00:49:06,260
どうしたの?
134
00:49:08,489 --> 00:49:11,949
この動画で、お母さんがどうなるか、見たいんでしょ?
135
00:49:13,949 --> 00:49:15,469
そ、そうだよ。
136
00:49:16,389 --> 00:49:17,730
お母さんが、
137
00:49:18,190 --> 00:49:19,150
ど、どうなるか、
138
00:49:19,530 --> 00:49:21,090
み、見てやるよ。
139
00:49:21,090 --> 00:49:23,170
ほら、
140
00:49:23,530 --> 00:49:26,090
じゃあ、お母さんの、あそこに入れなさいよ。
141
00:49:27,809 --> 00:49:30,090
すぐに入れてもらえると思うなよ。
142
00:49:31,070 --> 00:49:31,989
こっちだよ、こっちだよ。
143
00:49:32,110 --> 00:49:34,230
やり方があるんだよ。
144
00:49:52,139 --> 00:49:53,260
声出せよ。
145
00:50:01,849 --> 00:50:03,429
こんな汗かいていいよ。
146
00:50:04,010 --> 00:50:05,889
地球が立ってんじゃねえか。
147
00:50:36,800 --> 00:50:38,210
我慢すんなよ。
148
00:50:39,110 --> 00:50:40,690
好きなだけやるって、言っただろ。
149
00:50:51,309 --> 00:50:52,429
声出せよ。
150
00:50:59,309 --> 00:50:59,949
こっちだ。
151
00:51:29,059 --> 00:51:31,119
ほら、ここだろ。
152
00:51:43,670 --> 00:51:45,389
濡れてるじゃねえかよ。
153
00:51:56,829 --> 00:51:58,289
ほら、びくびくしてんじゃん。
154
00:51:58,530 --> 00:51:59,619
声出せよ。
155
00:52:34,050 --> 00:52:35,630
よじれてんじゃんかよ。
156
00:52:36,570 --> 00:52:37,650
ほら、声出せよ。
157
00:52:39,190 --> 00:52:40,130
気持ちいいんだろ。
158
00:53:44,039 --> 00:53:45,659
ほら、こっち見ろよ。
159
00:54:09,599 --> 00:54:11,199
ほら、どうなんだよ。
160
00:54:11,480 --> 00:54:13,159
ずっとこうしてやるからな。
161
00:54:13,639 --> 00:54:14,239
落ちるまで。
162
00:54:29,420 --> 00:54:30,280
今、出たな。
163
00:54:46,599 --> 00:54:47,780
我慢すんなよ。
164
00:56:28,130 --> 00:56:30,329
ほら、声出せよ。
165
00:56:30,550 --> 00:56:31,909
さっきみたいに。
166
00:58:37,469 --> 00:58:39,130
なんでいかないんだよ。
167
00:58:46,670 --> 00:58:49,070
木吉、どうしたの?
168
00:58:50,409 --> 00:58:51,469
歩いてる。
169
00:58:55,429 --> 00:58:57,010
この拘束、外して。
170
00:58:59,699 --> 00:59:00,440
て、て、でも。
171
00:59:01,840 --> 00:59:03,699
お母さんが教えてあげるから。
172
00:59:05,650 --> 00:59:06,690
て、て、でも。
173
00:59:07,210 --> 00:59:08,469
そ、そ、外したら。
174
00:59:08,610 --> 00:59:09,690
そ、そ、外したら。
175
00:59:13,599 --> 00:59:14,440
木吉。
176
00:59:26,280 --> 00:59:27,019
逃げない?
177
00:59:28,239 --> 00:59:29,139
逃げない。
178
00:59:41,699 --> 00:59:44,099
本当に?暴れたりもしない?
179
01:00:34,679 --> 01:00:35,699
お母さんは、
180
01:00:36,309 --> 01:00:37,889
こんなことしなくたって、
181
01:00:40,119 --> 01:00:41,010
いつでも、
182
01:00:41,280 --> 01:00:42,659
木吉の味方だから。
183
01:01:07,320 --> 01:01:08,219
ごめんね。
184
01:01:11,800 --> 01:01:14,530
木吉が、もう、こんな大人になってるなんて。
185
01:01:17,250 --> 01:01:19,030
お母さん、全然気づかなかった。
186
01:01:41,880 --> 01:01:42,679
ほら。
187
01:02:04,000 --> 01:02:07,480
木吉の裸見るのは、久しぶりだね。
188
01:02:14,449 --> 01:02:15,250
いつも、
189
01:02:15,510 --> 01:02:17,949
恥ずかしい気がする木吉に戻ったんだ。
190
01:02:25,730 --> 01:02:27,829
うん。謝らなくていいの。
191
01:02:30,230 --> 01:02:34,530
お父さんのことを羨ましかったんだよね。
192
01:02:40,079 --> 01:02:45,300
お父さんが帰ってくるまでのあいつのお父さんとしてるみたいに、
193
01:02:54,480 --> 01:02:56,000
休止にしてあげるね。
194
01:02:58,679 --> 01:03:00,380
え?え、え、え、いいの?
195
01:07:41,710 --> 01:07:43,389
お父さんとやってやるの?
196
01:10:58,609 --> 01:11:01,409
あ…
197
01:11:56,710 --> 01:12:06,250
ごし amounts
198
01:12:50,420 --> 01:12:52,960
本当に寝っぱいになったね。
199
01:12:56,539 --> 01:12:58,380...