Generator.Rex.S01E18.Plague.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track4_[eng] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:11,812, Character said: [ wind howls ]

2
At 00:00:15,015, Character said: [ snoring ]

3
At 00:00:20,421, Character said: White knight: the country was

4
At 00:00:21,755, Character said: Infected in three hours.

5
At 00:00:24,092, Character said: The entire north american

6
At 00:00:25,493, Character said: Continent was asleep in five.

7
At 00:00:27,995, Character said: All satellites are offline, and

8
At 00:00:29,663, Character said: There's been no communication

9
At 00:00:31,232, Character said: From overseas.

10
At 00:00:33,067, Character said: The plague hit providence

11
At 00:00:34,335, Character said: Before quarantine protocols

12
At 00:00:35,669, Character said: Could be established.

13
At 00:00:37,805, Character said: Dr. Holiday has managed to keep

14
At 00:00:39,607, Character said: Herself awake using electric

15
At 00:00:41,242, Character said: Neural stimulation.

16
At 00:00:44,978, Character said: Evos seem to be immune to the

17
At 00:00:46,847, Character said: Plague, which leaves us with

18
At 00:00:48,682, Character said: Only one agent left to deal

19
At 00:00:51,219, Character said: With this mess.

20
At 00:00:52,720, Character said: Rex: ugh!

21
At 00:00:53,854, Character said: This is gonna be a...Long day.

22
At 00:00:57,825, Character said: [ screeches ]

23
At 00:01:04,198, Character said: * so make way to start the

24
At 00:01:05,899, Character said: Revolution ♪

25
At 00:01:07,235, Character said: ♪ make way

26
At 00:01:07,968, Character said: ♪ we're gonna have fun tonight

27
At 00:01:09,803, Character said: ♪ make way to start the

28
At 00:01:11,172, Character said: Revolution ♪

29
At 00:01:12,373, Character said: * so make way to start the

30
At 00:01:16,444, Character said: Revolution ♪

31
At 00:01:17,878, Character said: ♪ make way to start the

32
At 00:01:19,147, Character said: Revolution ♪

33
At 00:01:20,414, Character said: ♪ so make way

34
At 00:01:31,792, Character said: [ snoring ]

35
At 00:01:37,831, Character said: White knight: it's gonna be

36
At 00:01:39,099, Character said: The last stop for those

37
At 00:01:40,100, Character said: Commuters if you can't catch

38
At 00:01:41,269, Character said: That train.

39
At 00:01:42,370, Character said: Rex: yeah, I know.

40
At 00:01:43,404, Character said: But I g***t to find it first.

41
At 00:01:45,072, Character said: Huh?

42
At 00:01:46,407, Character said: Uh, found it.

43
At 00:01:58,819, Character said: Ughh!

44
At 00:02:04,725, Character said: Whoa!

45
At 00:02:06,727, Character said: Ugh!

46
At 00:02:07,528, Character said: White knight: rex, report.

47
At 00:02:08,662, Character said: Rex: [ sighs ]

48
At 00:02:09,830, Character said: Mission accomplished.

49
At 00:02:11,165, Character said: I'm heading back to the lab.

50
At 00:02:13,834, Character said: Oh, man.

51
At 00:02:14,468, Character said: I'm gonna be sore for weeks.

52
At 00:02:16,804, Character said: [ grunts ]

53
At 00:02:20,308, Character said: [ sighing ] Oh.

54
At 00:02:21,242, Character said: This is seriously wearing me

55
At 00:02:22,810, Character said: Out.

56
At 00:02:24,144, Character said: Come on, rex.

57
At 00:02:24,912, Character said: Pull it together.

58
At 00:02:27,815, Character said: Ugh!

59
At 00:02:28,916, Character said: White knight: dr. Holiday is

60
At 00:02:30,284, Character said: Heading to the initial outbreak

61
At 00:02:31,685, Character said: Area now.

62
At 00:02:32,220, Character said: She's come up short as to any

63
At 00:02:33,621, Character said: Way of reversing the plague.

64
At 00:02:34,988, Character said: I'm counting on her solving

65
At 00:02:36,224, Character said: This before the electric shocks

66
At 00:02:37,625, Character said: Damage her brain beyond

67
At 00:02:38,726, Character said: Usefulness.

68
At 00:02:41,729, Character said: Rex: [ yawns loudly ]

69
At 00:02:44,365, Character said: [ sighs ]

70
At 00:02:45,733, Character said: This is like spitting on a

71
At 00:02:46,934, Character said: Forest fire.

72
At 00:02:47,568, Character said: Things are probably going wrong

73
At 00:02:48,902, Character said: In every city on earth.

74
At 00:02:49,970, Character said: Dr. Holiday: every life saved

75
At 00:02:51,239, Character said: Counts, rex.

76
At 00:02:52,306, Character said: Yeah, I know.

77
At 00:02:54,808, Character said: How are six and bobo?

78
At 00:02:56,810, Character said: Dr. Holiday: same as the

79
At 00:02:58,011, Character said: Others-- asleep.

80
At 00:02:58,846, Character said: But bobo's an evo.

81
At 00:03:00,113, Character said: He should have been immune like

82
At 00:03:02,149, Character said: You.

83
At 00:03:04,084, Character said: [ sighs ]

84
At 00:03:05,085, Character said: I-I don't have a clue about this

85
At 00:03:06,420, Character said: Thing.

86
At 00:03:06,820, Character said: [ electricity zaps ]

87
At 00:03:07,721, Character said: Ugh!

88
At 00:03:09,056, Character said: And these shocks won't keep me

89
At 00:03:10,424, Character said: Awake forever.

90
At 00:03:11,292, Character said: White knight: all the more

91
At 00:03:12,560, Character said: Reason not to waste any more

92
At 00:03:13,761, Character said: Time.

93
At 00:03:14,262, Character said: Rex: she's not wasting time.

94
At 00:03:16,063, Character said: Dr. Holiday: no, he's right.

95
At 00:03:17,898, Character said: We've g***t 60 hours at best

96
At 00:03:19,433, Character said: Before people start dying of

97
At 00:03:21,034, Character said: Thirst.

98
At 00:03:21,502, Character said: White knight: and 100 or so

99
At 00:03:22,836, Character said: Will die within the hour if

100
At 00:03:24,104, Character said: The downtown fire spreads any

101
At 00:03:25,406, Character said: Further.

102
At 00:03:25,939, Character said: Rex: [ sighs ] Oh.

103
At 00:03:26,974, Character said: Back to work.

104
At 00:03:29,310, Character said: Dr. Holiday: something told

105
At 00:03:30,778, Character said: Billions of viruses to evolve

106
At 00:03:32,212, Character said: Into a sleeping plague.

107
At 00:03:33,414, Character said: The key to solving this is

108
At 00:03:34,715, Character said: Finding patient zero.

109
At 00:03:51,031, Character said: White knight: get up to the

110
At 00:03:52,232, Character said: Cayuga dam now.

111
At 00:03:52,933, Character said: The floodgates are closed.

112
At 00:03:54,635, Character said: [ alarm sounding ]

113
At 00:03:56,437, Character said: It'll crack if you don't

114
At 00:03:57,738, Character said: Relieve the pressure.

115
At 00:04:06,447, Character said: Rex: so, how do we find

116
At 00:04:07,781, Character said: Patient zero?

117
At 00:04:08,549, Character said: Dr. Holiday: that's not going

118
At 00:04:09,817, Character said: To be so easy.

119
At 00:04:10,451, Character said: [ thud! ]

120
At 00:04:10,918, Character said: Rex: huh?

121
At 00:04:11,785, Character said: Whoa! Ugh!

122
At 00:04:12,486, Character said: [ rumbling ]

123
At 00:04:13,287, Character said: [ growling ]

124
At 00:04:18,292, Character said: Rex: oh, come on!

125
At 00:04:22,029, Character said: [ growling ]

126
At 00:04:22,963, Character said: Rex: hope you like fish

127
At 00:04:23,931, Character said: Sticks for dinner, doc.

128
At 00:04:25,198, Character said: [ metal clanks ]

129
At 00:04:27,868, Character said: Dr. Holiday: if we can find

130
At 00:04:28,936, Character said: The frequency that connected

131
At 00:04:29,970, Character said: Patient zero to the nanites,

132
At 00:04:31,639, Character said: We can trace it back to him.

133
At 00:04:33,341, Character said: [ growls ]

134
At 00:04:39,413, Character said: [ thud! Thud! ]

135
At 00:04:50,691, Character said: [ growls ]

136
At 00:04:55,629, Character said: Rex: fantastic.

137
At 00:04:56,764, Character said: I find patient zero, shut him

138
At 00:04:58,466, Character said: Down, and, boom, everybody wakes

139
At 00:05:00,133, Character said: Up ready for breakfast.

140
At 00:05:01,435, Character said: Dr. Holiday: yes.

141
At 00:05:02,470, Character said: No.

142
At 00:05:03,337, Character said: I mean, maybe.

143
At 00:05:04,738, Character said: Ugh, I'm so tired.

144
At 00:05:07,307, Character said: I can't think.

145
At 00:05:07,875, Character said: [ electricity zaps ]

146
At 00:05:08,642, Character said: Ugh!

147
At 00:05:09,977, Character said: And these stupid shocks.

148
At 00:05:11,679, Character said: [ sighs ]

149
At 00:05:12,212, Character said: I don't know what I'm doing

150
At 00:05:13,414, Character said: Anymore.

151
At 00:05:13,914, Character said: Maybe I should be studying bobo

152
At 00:05:15,416, Character said: Instead.

153
At 00:05:16,216, Character said: Rex: easy, doc.

154
At 00:05:17,184, Character said: Deep breaths.

155
At 00:05:18,419, Character said: Is there anything I can do?

156
At 00:05:20,921, Character said: [ sighs ]

157
At 00:05:22,055, Character said: Lost it there.

158
At 00:05:23,290, Character said: I'm okay.

159
At 00:05:24,592, Character said: I modified this scanner to find

160
At 00:05:26,394, Character said: The nanite control frequency.

161
At 00:05:28,128, Character said: [ sighs ]

162
At 00:05:28,829, Character said: But it could take hours.

163
At 00:05:30,998, Character said: White knight: dr. Holiday,

164
At 00:05:32,400, Character said: Where's my update?

165
At 00:05:33,367, Character said: Rex: do you really think

166
At 00:05:34,502, Character said: She'd keep it a secret if she

167
At 00:05:35,736, Character said: Found something?

168
At 00:05:36,470, Character said: She's been working around the

169
At 00:05:37,705, Character said: Clock.

170
At 00:05:38,071, Character said: White knight: and that's the

171...

Download Subtitles Generator Rex S01E18 Plague 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-NTb track4 [eng] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles