Iyanu.S01E06.1080p.AV1.10bit-MeGusta Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,750, Character said: Previously on Iyanu...

2
At 00:00:02,120, Character said: Stop him!
Seize the son of Kanfo!

3
At 00:00:04,750, Character said: [chuckling nervously] Hello.

4
At 00:00:06,580, Character said: [Iyanu] Wait,
you're that boy from the city!

5
At 00:00:10,880, Character said: [Toye]
And you're that forest girl!

6
At 00:00:12,550, Character said: We must retreat.

7
At 00:00:13,930, Character said: You must ride back to Elu

8
At 00:00:15,430, Character said: and report to Nuro
and the council immediately.

9
At 00:00:17,800, Character said: I will stay and find my son.

10
At 00:00:19,930, Character said: [Teju] Forgive the intrusion.

11
At 00:00:21,680, Character said: [Siju] Olori has escaped!

12
At 00:00:22,890, Character said: What?!

13
At 00:00:25,350, Character said: Interesting.

14
At 00:00:27,110, Character said: Goodbye, Oye.

15
At 00:00:30,610, Character said: Mama Sewa!

16
At 00:00:31,570, Character said: [explosion]

17
At 00:00:32,940, Character said: Ah!

18
At 00:00:33,990, Character said: [wailing] Mama Sewa!

19
At 00:00:37,120, Character said: I... I couldn't help anyone.

20
At 00:00:40,620, Character said: Those poor people.

21
At 00:00:45,420, Character said: [panting]

22
At 00:00:47,210, Character said: Huh?

23
At 00:00:55,130, Character said: [grimacing]

24
At 00:01:03,390, Character said: [Young Olori] Oye, I'm scared.

25
At 00:01:05,850, Character said: What if they don't
let us into Elu?

26
At 00:01:11,110, Character said: Do not worry, Remi.

27
At 00:01:12,440, Character said: Here, take this.

28
At 00:01:14,320, Character said: It will make you feel safe.

29
At 00:01:16,610, Character said: I promise.

30
At 00:01:25,620, Character said: [Fallen One]
The Eso have failed.

31
At 00:01:34,130, Character said: [Teju] Excuse me, Chancellor,
but why did you summon us?

32
At 00:01:37,970, Character said: [Fallen One] You...
can still save Yorubaland,

33
At 00:01:42,640, Character said: but you need power.

34
At 00:01:46,640, Character said: Absolute power.

35
At 00:01:49,440, Character said: -[Nuro growling]
-[clearing throat]

36
At 00:01:50,560, Character said: Um, apologies, Chancellor,

37
At 00:01:53,020, Character said: but we...

38
At 00:01:54,150, Character said: we have to go to the, uh...
Little Esos' room.

39
At 00:01:58,200, Character said: Right, Teju?

40
At 00:02:00,280, Character said: Yes, Siju.

41
At 00:02:01,910, Character said: We... we have to go... now.

42
At 00:02:05,120, Character said: [gasping]

43
At 00:02:08,120, Character said: [Nuro] Absolute... power!

44
At 00:02:16,630, Character said: [warriors groaning]

45
At 00:02:20,550, Character said: [groaning in pain]

46
At 00:02:25,850, Character said: Rise.

47
At 00:02:27,180, Character said: [marching footsteps]

48
At 00:02:29,850, Character said: [Nuro] You will now serve me,
and only me,

49
At 00:02:33,520, Character said: as my Elite Unit.

50
At 00:02:35,150, Character said: Understood?

51
At 00:02:37,650, Character said: Excellent.

52
At 00:02:43,370, Character said: [Fallen One] Now...
there is no turning back.

53
At 00:02:52,000, Character said: [♪♪♪]

54
At 00:02:53,880, Character said: ♪ You are, you are ♪

55
At 00:02:57,210, Character said: ♪ Iwo ni o ♪

56
At 00:03:01,890, Character said: ♪ You are, you are ♪

57
At 00:03:05,390, Character said: ♪ Iyanu o ♪

58
At 00:03:10,560, Character said: ♪ Do you believe
in the child of wonder? ♪

59
At 00:03:14,690, Character said: ♪ Do you believe
in the child of light? ♪

60
At 00:03:16,480, Character said: ♪ Calling on you, Iyanu ♪

61
At 00:03:23,490, Character said: [Ekun runs]

62
At 00:03:32,790, Character said: [♪♪♪]

63
At 00:03:38,090, Character said: I'm worried about Biyi.

64
At 00:03:40,090, Character said: He hasn't said a word
since... you know.

65
At 00:03:43,590, Character said: Um, Biyi,

66
At 00:03:45,430, Character said: I thought you were great
back there

67
At 00:03:47,310, Character said: against the People of the Deep.

68
At 00:03:49,270, Character said: Toye's right.

69
At 00:03:50,310, Character said: You were like, "Ooh!"

70
At 00:03:52,270, Character said: And we were like, "Whoa"!

71
At 00:03:53,770, Character said: And then you went, like,
"Wonda!" [laughing]

72
At 00:03:56,860, Character said: [Toye] Nice try, Iyanu.

73
At 00:03:59,190, Character said: So...

74
At 00:04:00,440, Character said: how are we going to get
to the Source?

75
At 00:04:03,150, Character said: [Biyi] The Source?

76
At 00:04:04,700, Character said: [Iyanu] I couldn't help
your people in the Riverlands,

77
At 00:04:07,580, Character said: and I want to save Olori now,

78
At 00:04:10,200, Character said: but if I can get to the Source,

79
At 00:04:13,290, Character said: maybe I can save everyone,

80
At 00:04:16,330, Character said: just like Mama Sewa said.

81
At 00:04:18,250, Character said: [Biyi] Mama Sewa...

82
At 00:04:23,300, Character said: Right. Listen up.

83
At 00:04:25,590, Character said: Right now,
we're in the Rinku Plains.

84
At 00:04:28,550, Character said: Want to get to the Source
like Mama Sewa said,

85
At 00:04:31,310, Character said: then we keep crossing through,

86
At 00:04:32,890, Character said: nonstop.

87
At 00:04:34,310, Character said: Wait, are you serious?

88
At 00:04:36,190, Character said: You g***t a problem, city boy?

89
At 00:04:38,110, Character said: [Toye] Uh-uh, but it's just
that according to my scrolls--

90
At 00:04:41,230, Character said: [Biyi] Ugh,
this boy and his scrolls.

91
At 00:04:44,700, Character said: [Toye] ...this land is filled
with hundreds of Corrupt.

92
At 00:04:47,780, Character said: Apex predators.

93
At 00:04:49,660, Character said: They call this place
"The Walk of Death."

94
At 00:04:53,620, Character said: No one has ever
made it out alive.

95
At 00:04:56,580, Character said: Until now!

96
At 00:04:58,250, Character said: [Iyanu] What if we took
a river route?

97
At 00:05:00,840, Character said: [Toye] Or doubled back
through the forest?

98
At 00:05:03,420, Character said: Please! What do you know
about the plains, city boy?

99
At 00:05:06,430, Character said: You've been behind the walls
all your life.

100
At 00:05:09,220, Character said: He's just trying to help, Biyi.

101
At 00:05:11,510, Character said: Well, Mama Sewa told me
to protect The Chosen.

102
At 00:05:14,930, Character said: If Toye doesn't like it,

103
At 00:05:16,390, Character said: he can always walk back to Elu
on his own.

104
At 00:05:19,810, Character said: [Toye] No thanks!

105
At 00:05:20,860, Character said: Who put you in charge?

106
At 00:05:22,030, Character said: Last time I checked,
I was The Chosen, not you.

107
At 00:05:25,700, Character said: [Biyi] Oya, go on,

108
At 00:05:26,570, Character said: raise your hand
if you know these lands.

109
At 00:05:29,620, Character said: Well, I have studied
all the regions outside--

110
At 00:05:33,370, Character said: [Biyi] See? Just me.

111
At 00:05:35,830, Character said: ...the walls.

112
At 00:05:36,580, Character said: [Biyi]
Nobody asked you, city boy!

113
At 00:05:38,830, Character said: -[Iyanu] Don't yell at him!
-[Ekun growling]

114
At 00:05:40,380, Character said: -[Biyi] I'm not yelling!
-[Iyanu] You're upsetting Ekun!

115
At 00:05:41,540, Character said: [Toye] Please, don't fight!

116
At 00:05:45,920, Character said: [Ekun growling]

117
At 00:05:50,010, Character said: [sniffing]

118
At 00:05:51,510, Character said: [Iyanu] Everyone, quiet.

119
At 00:05:54,310, Character said: [Toye] Um... what was that?

120
At 00:05:57,100, Character said: Oh, no...

121
At 00:05:59,190, Character said: [stampede thundering]

122
At 00:06:01,060, Character said: [beasts roaring]

123
At 00:06:04,530, Character said: Everyone, get ready!

124
At 00:06:05,860, Character said: Here they come!

125
At 00:06:07,030, Character said: [Ekun roaring]

126
At 00:06:22,210, Character said: Olori of the Agoni,

127
At 00:06:25,210, Character said: or should I call you
Remi of the Deep?

128
At 00:06:29,260, Character said: Call me whatever you want,

129
At 00:06:30,760, Character said: but I need your help
to escape Elu,

130
At 00:06:33,260, Character said: and I'm prepared
to offer a deal.

131
At 00:06:35,430, Character said: What could you
possibly offer me?

132
At 00:06:37,980, Character said: [Olori] Proof.

133
At 00:06:39,190, Character said: Proof that your king is a fraud.

134
At 00:06:42,020, Character said: The royal seal.

135
At 00:06:43,480, Character said: Come inside, quickly.

136
At 00:06:46,610, Character said: Hello!

137
At 00:06:47,530, Character said: Would you like a mango,
guava, banana?

138
At 00:06:50,110, Character said: They're only two...

139
At 00:06:51,030, Character said: [sniffing]

140
At 00:06:52,280, Character said: ...three weeks old.

141
At 00:06:53,570, Character said: [Omolola] She's new.

142
At 00:06:54,990, Character said: Not now, Bolanle.

143
At 00:06:58,000, Character said: [munching]

144
At 00:06:59,000, Character said: [gagging]

145
At 00:07:00,250, Character said: [retching]

146
At 00:07:01,370, Character said: [Omolola] Olori, tell me
what you've found.

147
At 00:07:03,540, Character said: [Olori]
I read it on the way here,

148
At 00:07:05,290, Character said: and it is evidence
of the Oba's crimes.

149
At 00:07:07,710, Character said: With this,

150
At 00:07:09,130, Character said: it will make it much easier

151
At 00:07:10,430, Character said: to get your people
what they need.

152
At 00:07:12,800, Character said: Hmm, we could use this
to our advantage.

153
At 00:07:15,970, Character said: We could finally expose
the Council

154
At 00:07:17,970, Character said: for who they truly are.

155...

Download Subtitles Iyanu S01E06 1080p AV1 10bit-MeGusta in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles