Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Iyanu Av1 -megusta S01E04 in any Language
Iyanu Av1 -megusta S01E04 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,750, Character said: Previously on Iyanu...
2
At 00:00:01,910, Character said: Iyanu, you're awake.
3
At 00:00:03,080, Character said: How do you know my name?
4
At 00:00:04,870, Character said: [Biyi] Mama Sewa takes care
of everyone in the Riverlands.
5
At 00:00:08,170, Character said: Perhaps you can help us
return to an Age of Wonders.
6
At 00:00:11,920, Character said: [Nuro] ** I supposed to believe
7
At 00:00:13,380, Character said: that the finest warriors of Elu
8
At 00:00:15,930, Character said: cannot find
a single little girl?
9
At 00:00:17,760, Character said: I take full responsibility.
10
At 00:00:20,560, Character said: [Biyi] She's outnumbered!
11
At 00:00:21,640, Character said: Wait.
12
At 00:00:25,270, Character said: [Mama Sewa]
Guards! Stop at once!
13
At 00:00:26,770, Character said: This girl is The Chosen!
14
At 00:00:29,730, Character said: [Kanfo] She's over there!
At dawn, we move out!
15
At 00:00:32,110, Character said: [Eso warriors] Yes, sir!
16
At 00:00:33,950, Character said: [Olori] Do you know
what I think about often?
17
At 00:00:35,950, Character said: I think about
what you have become,
18
At 00:00:40,290, Character said: brother.
19
At 00:00:45,210, Character said: Hurry up.
20
At 00:00:46,710, Character said: Mister Ogbeni
is waiting on these.
21
At 00:00:48,960, Character said: So, what's she like?
The Chosen.
22
At 00:00:52,170, Character said: Do her eyes really glow blue?
23
At 00:00:53,760, Character said: Does she have lightning
inside her
24
At 00:00:55,630, Character said: like Divine Imole?
25
At 00:00:56,800, Character said: Did you really
see her cure a rhino?
26
At 00:00:59,100, Character said: -Tell us everything!
-Yeah!
27
At 00:01:00,720, Character said: Calm down, all right?
28
At 00:01:03,430, Character said: Yes, I really saw her
cure a rhino.
29
At 00:01:07,480, Character said: Fine.
30
At 00:01:08,400, Character said: If you must know,
31
At 00:01:10,730, Character said: she's...
32
At 00:01:12,440, Character said: a normal person like you and me.
33
At 00:01:14,530, Character said: [all groaning]
34
At 00:01:15,400, Character said: What?
35
At 00:01:16,360, Character said: All right...
36
At 00:01:17,570, Character said: she's strong-willed,
37
At 00:01:19,070, Character said: which can be annoying.
38
At 00:01:21,330, Character said: She's also
one of the best fighters
39
At 00:01:22,910, Character said: I've ever seen.
40
At 00:01:24,790, Character said: Her bow-and-arrow skills
are first rate.
41
At 00:01:28,040, Character said: I thought she was just
an Inner from Elu,
42
At 00:01:31,290, Character said: but she's a warrior.
43
At 00:01:33,300, Character said: She is... The Chosen.
44
At 00:01:39,260, Character said: [♪♪♪]
45
At 00:01:41,350, Character said: ♪ You are, you are ♪
46
At 00:01:44,470, Character said: ♪ Iwo ni o ♪
47
At 00:01:49,350, Character said: ♪ You are, you are ♪
48
At 00:01:52,900, Character said: ♪ Iyanu o ♪
49
At 00:01:57,820, Character said: ♪ Do you believe
in the child of wonder? ♪
50
At 00:02:01,950, Character said: ♪ Do you believe
in the child of light? ♪
51
At 00:02:03,790, Character said: ♪ Calling on you, Iyanu ♪
52
At 00:02:18,760, Character said: Good day, sir.
53
At 00:02:20,300, Character said: I ** Foreign Minister Uwa,
54
At 00:02:22,390, Character said: and I would like to speak to you
55
At 00:02:23,300, Character said: about some important changes
56
At 00:02:25,180, Character said: I would like to make in Elu.
57
At 00:02:26,810, Character said: I ** Omolola,
58
At 00:02:29,230, Character said: and I speak for the workers
in this district.
59
At 00:02:32,560, Character said: Forgive me.
I wrongfully assumed.
60
At 00:02:35,360, Character said: Do not give it another thought,
Foreign Minister.
61
At 00:02:38,280, Character said: You wanted to speak with me?
62
At 00:02:40,450, Character said: Thank you for your grace,
Omolola.
63
At 00:02:42,870, Character said: [clearing throat]
64
At 00:02:43,990, Character said: Yes.
65
At 00:02:45,120, Character said: I was hoping to get
a spokesperson
66
At 00:02:47,290, Character said: in front of the Council
67
At 00:02:48,660, Character said: to discuss the rising issues
in the Workers' District.
68
At 00:02:51,830, Character said: As I now know,
that would be you.
69
At 00:02:54,500, Character said: Oh.
70
At 00:02:55,460, Character said: Well, I cannot leave
the district.
71
At 00:02:57,630, Character said: I need to be here
72
At 00:02:58,800, Character said: to help offset the losses
73
At 00:03:00,300, Character said: the workers
have been suffering daily,
74
At 00:03:02,430, Character said: and no loss is acceptable to me.
75
At 00:03:05,390, Character said: We are people,
not just workers.
76
At 00:03:08,930, Character said: This is Bolanle, my apprentice.
77
At 00:03:11,020, Character said: [Uwa] We have met before, yes?
78
At 00:03:13,690, Character said: Pleasure seeing you again.
79
At 00:03:15,190, Character said: So, how can we work together?
80
At 00:03:18,530, Character said: It appears I made it here
in the nick of time,
81
At 00:03:21,200, Character said: before things g***t too bad.
82
At 00:03:23,570, Character said: Hmm.
83
At 00:03:25,160, Character said: [distant hissing]
84
At 00:03:30,210, Character said: Ye! Merciful Eleda!
85
At 00:03:32,500, Character said: [all laughing]
86
At 00:03:35,540, Character said: Did you really make it in time?
87
At 00:03:38,130, Character said: Those Corrupt snakes
would beg to differ.
88
At 00:03:43,380, Character said: [Mama Sewa] The supernatural
is the most powerful
89
At 00:03:45,890, Character said: of all The Chosen's powers,
90
At 00:03:47,810, Character said: and the most difficult,
91
At 00:03:49,100, Character said: as it requires empathy.
92
At 00:03:50,680, Character said: But if it's harder
than my natural
93
At 00:03:52,850, Character said: and unnatural powers,
94
At 00:03:54,310, Character said: and I haven't
mastered those yet,
95
At 00:03:56,520, Character said: this is going to take forever,
96
At 00:03:58,150, Character said: and Olori needs me!
97
At 00:04:00,240, Character said: There is no time to waste.
98
At 00:04:01,740, Character said: You must feel
the world around you now!
99
At 00:04:05,160, Character said: You must master your powers
100
At 00:04:06,910, Character said: to gain a proper understanding
of what is to come,
101
At 00:04:10,080, Character said: and to help Olori.
102
At 00:04:12,910, Character said: All right.
103
At 00:04:13,790, Character said: To help Olori.
104
At 00:04:15,790, Character said: Good.
105
At 00:04:16,920, Character said: Now, sit.
106
At 00:04:18,590, Character said: Close your eyes
and follow my voice.
107
At 00:04:21,670, Character said: Breathe.
108
At 00:04:23,220, Character said: Go into your mind
109
At 00:04:25,390, Character said: and imagine the cycle of life.
110
At 00:04:29,430, Character said: Imagine rain watering the earth
111
At 00:04:31,890, Character said: and nourishing the soil.
112
At 00:04:34,270, Character said: Imagine life growing out of it.
113
At 00:04:41,280, Character said: That life feeds other life,
114
At 00:04:44,950, Character said: and one day,
115
At 00:04:46,820, Character said: that life returns to the soil
from where it came.
116
At 00:04:53,910, Character said: Did you feel it,
117
At 00:04:55,080, Character said: a connection to all of life?
118
At 00:04:57,170, Character said: I think so,
119
At 00:04:58,790, Character said: like I felt the rhinoceros.
120
At 00:05:01,090, Character said: There!
121
At 00:05:02,260, Character said: That is the heart
of your supernatural power.
122
At 00:05:06,300, Character said: This is how you will free
Yorubaland.
123
At 00:05:10,100, Character said: Come.
124
At 00:05:14,730, Character said: Aw.
125
At 00:05:17,060, Character said: Such a cute, fluffy rabbit.
126
At 00:05:20,190, Character said: Ye!
127
At 00:05:21,320, Character said: Not so cute anymore.
128
At 00:05:23,280, Character said: Why haven't I learned by now?
129
At 00:05:25,280, Character said: I long for the day
130
At 00:05:26,610, Character said: animals' eyes don't shine
like lanterns.
131
At 00:05:29,450, Character said: You can help with that, Chosen.
132
At 00:05:31,660, Character said: First, find the feeling
you just found,
133
At 00:05:34,910, Character said: and free this rabbit.
134
At 00:05:36,660, Character said: But... I don't know
if I can do it on demand.
135
At 00:05:40,340, Character said: The rhino thing was an accident.
136
At 00:05:42,840, Character said: [groaning]
137
At 00:05:43,670, Character said: I wish I had
the glistening powder
138
At 00:05:45,670, Character said: Olori used to free the animals.
139
At 00:05:47,840, Character said: You must learn to access
your powers from within.
140
At 00:05:52,010, Character said: Now, close your eyes and focus.
141
At 00:05:55,220, Character said: Inner Peace, Oneness, Empathy...
142
At 00:05:59,480, Character said: [Nuro's voice] Surrender!
143
At 00:06:00,360, Character said: [Olori's voice] No!
144
At 00:06:01,440, Character said: -Inner Peace, Oneness...
- [Nuro] So be it.
145
At 00:06:03,070, Character said: [Iyanu's voice] Olori!
146
At 00:06:04,360, Character said: -...Empathy...
- I cannot do this without you!
147
At 00:06:06,530, Character said: [groaning in frustration]
148
At 00:06:07,650, Character said: It's no use!
149
At 00:06:09,530, Character said: I'm trying to connect
to the energy
150
At 00:06:12,240, Character said: and feel the rabbit,
151
At 00:06:13,700, Character said: but all I feel
152
At 00:06:15,200, Character said: is that something bad
is happening...
Download Subtitles Iyanu Av1 -megusta S01E04 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
GVG-464_(字幕檔)母子姦 和老媽相依爲命,性慾下變成兩隻野獸~森奈奈子
Iyanu.S01E03.1080p.AV1.10bit-MeGusta
Singham Returns (2014) 1CD Hindi DVDRip x264 E-Subs Team DDH~RG
IPTD-853_[破壞版 紅妹身材 字幕]在丈夫面前被侵犯的人妻RIO~柚木ティナ,田淵正浩
IPZZ-316 Nishimiya Yume.en.whisperjav-ko
Marvels.Daredevil.S02E06.720p.BluRay.x264-DEMAND
Hacker.2019.DANISH.1080p.BluRay.x264-CONDITION
DSE-046_(字幕)已婚保險業務在女客戶不在時與其丈夫上床~大越はるかv2
Iyanu.S01E05.1080p.AV1.10bit-MeGusta
Iyanu.S01E06.1080p.AV1.10bit-MeGusta
Iyanu Av1 -megusta S01E04 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Iyanu Av1 -megusta S01E04 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up