IPZZ-316 Nishimiya Yume.en.whisperjav-ko Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,720, Character said: 너한테 이렇게 좋은 남자친구가 있는 줄은 몰랐어.

2
At 00:00:06,900, Character said: 그 사람의 장점이 뭐예요?

3
At 00:00:09,980, Character said: 당신은 언제나 미친 사람이었죠, 그렇죠?

4
At 00:00:13,960, Character said: 여기요! 하지메군 앞에서 이상한 소리 하지 마세요!

5
At 00:00:18,800, Character said: 그 사람이 너한테 그렇게 나빴어!?

6
At 00:00:20,640, Character said: 응...

7
At 00:00:22,693, Character said: 오 어서

8
At 00:00:23,360, Character said: 기다려요 나 화장실 갈게요

9
At 00:00:25,440, Character said: 그러니 진지하게 받아들이지 마세요

10
At 00:00:26,880, Character said: 좋아요

11
At 00:00:27,260, Character said: 알고 있었어.

12
At 00:00:55,290, Character said: 오늘 나를 만나러 오셨나요?

13
At 00:00:59,650, Character said: 아니요, 전혀 사실이 아닙니다.

14
At 00:01:02,490, Character said: 미호는 항상 유메쨩을 소개하고 싶었어요

15
At 00:01:04,950, Character said: 그녀의 어린 시절 친구는 누구입니까?

16
At 00:01:07,390, Character said: 그거 좋을텐데

17
At 00:01:09,190, Character said: 그랬어요.

18
At 00:01:15,100, Character said: 우리는 함께있을 때,

19
At 00:01:22,410, Character said: 나도 남자친구를 갖고 싶게 만들었어

20
At 00:01:24,890, Character said: 하나도 없나요?

21
At 00:01:28,556, Character said: 아니요

22
At 00:01:28,690, Character said: 우리는 한 번도 만난 적이 없습니다

23
At 00:01:31,210, Character said: 왜냐면 당신은 너무 아름다워서

24
At 00:01:33,830, Character said: 당신은 하나 가지고 있어야합니다

25
At 00:01:36,090, Character said: 그건 사실이 아니야

26
At 00:01:38,350, Character said: 그런 사람이랑 데이트할 사람은 아무도 없어

27
At 00:01:42,890, Character said: 나는 당신이 매력적이라고 ​​생각합니다.

28
At 00:01:47,310, Character said: 그럼 내 여자친구가 되어줄래?

29
At 00:01:52,370, Character said: 무엇!?

30
At 00:01:54,470, Character said: 여기요! 그 사람이 나한테 뭔가 이상한 말을 했나?

31
At 00:01:58,416, Character said: 아니요

32
At 00:01:58,550, Character said: 아, 이게 네 9살 생일 선물이야?

33
At 00:02:02,650, Character said: 여기

34
At 00:02:12,410, Character said: 우리 이렇게 술 마셔본 건 정말 오랜만이지 않나요?

35
At 00:02:15,830, Character said: 응. 우리는 전혀 계획이 없었어요

36
At 00:02:19,170, Character said: 오 예

37
At 00:02:39,543, Character said: 내 생각엔 우리 술 마시고 집에 가야 할 것 같아

38
At 00:02:44,663, Character said: 막아서 미안해

39
At 00:02:47,483, Character said: 괜찮아요

40
At 00:02:48,150, Character said: 너무 오랜만이야

41
At 00:02:50,990, Character said: 나는 화장실에 갈거야.

42
At 00:02:53,550, Character said: 다시?

43
At 00:02:54,630, Character said: 너 술을 너무 많이 마셨어!

44
At 00:03:01,860, Character said: 죄송합니다. 방금 이야기하던 중 뭔가 이상한 점을 발견하셨나요?

45
At 00:03:08,886, Character said: 아니요...

46
At 00:03:09,220, Character said: 갑작스러운 농담이라 놀랐어요

47
At 00:03:22,830, Character said: 농담 반, 진담 반.

48
At 00:03:27,430, Character said: 무슨 뜻이에요?

49
At 00:03:30,670, Character said: 미호가 허락하지 않는 일을 하게 되는데...

50
At 00:03:36,570, Character said: 유메쨩 취했어?

51
At 00:03:40,290, Character said: 미호는 어릴 때부터 섹스를 잘 못해서 남자친구가 늘 놀린다.

52
At 00:03:44,410, Character said: 하지만 내가 마술을 하게 놔두지는 않을 거에요, 그렇죠?

53
At 00:03:52,196, Character said: 아니요...

54
At 00:03:55,296, Character said: 하지메 군.

55
At 00:03:57,110, Character said: 당신은 그것을 멈추지 않을 것입니다, 그렇죠?

56
At 00:04:02,996, Character said: 잠깐 기다려요!

57
At 00:04:07,756, Character said: 이렇습니다

58
At 00:04:11,376, Character said: 그 사람이 불쌍해요

59
At 00:04:18,590, Character said: 다음에 꼭 먹어봐야겠습니다.

60
At 00:05:04,700, Character said: 미푸는 나를 이렇게 핥지는 않을 거에요, 그렇죠?

61
At 00:05:08,580, Character said: 그것은 뜨겁다.

62
At 00:05:49,153, Character said: 괜찮으세요?

63
At 00:05:50,260, Character said: 뭔가 이상한 말을 했나?

64
At 00:05:54,040, Character said: 아니요, 전혀 그렇지 않습니다!

65
At 00:05:56,240, Character said: 그럼...빨리 집에 가자

66
At 00:05:58,280, Character said: 응

67
At 00:05:58,760, Character said: 늦어서 죄송합니다

68
At 00:06:00,800, Character said: 걱정하지 마세요

69
At 00:06:02,560, Character said: 다시 오세요

70
At 00:06:04,020, Character said: 예

71
At 00:06:04,220, Character said: 곧

72
At 00:06:06,353, Character said: 나중에 봐요

73
At 00:06:07,220, Character said: 좋아요

74
At 00:06:10,540, Character said: 감사합니다

75
At 00:06:33,440, Character said: 미코가 하지 않을 짓을 우리가 해야 할까?

76
At 00:06:36,040, Character said: 당신은 나를 그렇게 보지 않을 것입니다, 그렇죠?

77
At 00:06:42,406, Character said: 또 봐요.

78
At 00:06:59,873, Character said: 졸려요...

79
At 00:07:11,220, Character said: 당분간은 미나미 일행과 함께 갈게.

80
At 00:07:15,293, Character said: 조심하세요

81
At 00:07:15,960, Character said: 그렇게 늦지는 않겠지만

82
At 00:07:19,040, Character said: 여러분의 이야기에 내 코가 피었다면 미안해

83
At 00:07:22,360, Character said: 괜찮은

84
At 00:07:25,366, Character said: 유메찬이 오고 있나요?

85
At 00:07:28,520, Character said: 할 일이 있다

86
At 00:07:31,793, Character said: 오 예

87
At 00:07:33,160, Character said: 그럼 오세요

88
At 00:07:34,660, Character said: 잘 지내세요

89
At 00:07:39,840, Character said: 좋은 생각인지 아닌지는 잘 모르겠지만 몇 가지 조언을 드리겠습니다.

90
At 00:07:43,360, Character said: 길거리에 나갈 때 음식과 음료에 너무 조심해서는 안 됩니다!

91
At 00:07:47,100, Character said: 어떻게 해야할지 모르는 사람들이 있다면...

92
At 00:07:47,140, Character said: ...그럼 그냥 무시하고 내버려두세요

93
At 00:07:49,200, Character said: 그런 다음?

94
At 00:08:01,146, Character said: 아 안녕

95
At 00:08:04,066, Character said: 왜 그렇게 늦었 어?!

96
At 00:08:08,320, Character said: 미호는 어디에 있나요?

97
At 00:08:11,980, Character said: 오늘은 술 한잔 하러 간다고 하더군요...

98
At 00:08:16,060, Character said: 유메짱도 초대했는데 할 일이 있어서

99
At 00:08:21,386, Character said: 아 그게 오늘이었구나

100
At 00:08:22,520, Character said: 아내는 지루할 것 같아서 거절했어요

101
At 00:08:27,370, Character said: 오, 진짜

102
At 00:08:30,270, Character said: 미호는 아직 안 왔나요?

103
At 00:08:32,430, Character said: 응

104
At 00:08:32,780, Character said: 나는 당신과 함께 술을 마시고 싶었습니다.

105
At 00:08:36,340, Character said: 위층으로 갈 수 있나요?

106
At 00:08:43,233, Character said: 안녕하세요 유메짱님

107
At 00:08:46,713, Character said: 미모는 여기 없어

108
At 00:08:53,480, Character said: 오늘 뭐하고 있었어?

109
At 00:08:57,400, Character said: 미호가 없어서 멍하니 있었어

110
At 00:09:00,380, Character said: 알겠어요. 방해해서 미안해

111
At 00:09:04,493, Character said: 괜찮아요

112
At 00:09:06,000, Character said: 그럼

113
At 00:09:12,026, Character said: 음...

114
At 00:09:14,940, Character said: 여기요

115
At 00:09:16,220, Character said: 지난번에 무슨 일이 일어났는지 관심이 있나요?

116
At 00:09:24,193, Character said: 네 얼굴에 써있잖아

117
At 00:09:26,893, Character said: 무엇

118
At 00:09:29,620, Character said: 그건...

119
At 00:09:31,160, Character said: 기분 좋았지, 그렇지?

120
At 00:09:33,820, Character said: 뭐라고 하셨나요?!

121
At 00:09:35,420, Character said: 전혀 기분 좋지 않았나요??

122
At 00:09:39,946, Character said: WellÖ

123
At 00:09:40,280, Character said: 벌써 나를 잊었나요???

124
At 00:09:45,916, Character said: 그렇다면

125
At 00:09:47,610, Character said: 그럼 내가 한 번 더 해줄까?

126
At 00:09:51,170, Character said: 무엇!?

127
At 00:09:57,540, Character said: 너무 피곤해요.

128
At 00:10:14,740, Character said: 당신은 뭔가를 기대하고 있었죠, 그렇죠?

129
At 00:10:24,653, Character said: 넌 거짓말하고있어.

130
At 00:10:33,386, Character said: 거짓말쟁이!

131
At 00:10:35,000, Character said: 난 지금 네 손을 잡고 있어

132
At 00:10:39,706, Character said: 아니요, 그게 아닙니다

133
At 00:10:41,020, Character said: 당신은 이것을하고 싶지 않습니다

134
At 00:10:47,453, Character said: 유메

135
At 00:10:49,600, Character said: 하지 않다

136
At 00:10:54,770, Character said: 무엇?

137
At 00:11:03,180, Character said: 보자.

138
At 00:11:30,150, Character said: 부끄러워요?

139
At 00:11:32,470, Character said: 전에 봤어

140
At 00:11:39,490, Character said: 살짝만 만져도 이렇게 잠이 들었나요?

141
At 00:11:53,870, Character said: 너무 덥다.

142
At 00:12:03,570, Character said: 그런 식으로 나를 만지면 안 돼, 유메짱

143
At 00:12:06,590, Character said: 나는 당신이 원하지 않는다는 것을 알고 있습니다

144
At 00:12:09,350, Character said: 사용하고 계시진 않은 것 같습니다.

145
At 00:12:18,020, Character said: 난 그냥 너의 손길에 반응하는 것 뿐이야, 그게 다야...

146
At 00:12:25,020, Character said: 에메짱!

147
At 00:12:27,140, Character said: 당신은 예민해요

148
At 00:12:38,273, Character said: 아마도 당신은 많이 사용하지 않을 것입니다

149
At 00:12:42,173, Character said: 그건

150
At 00:12:57,073, Character said: 나는 당신이 나를 핥아주기를 바랍니다.

151
At 00:12:58,540, Character said: 당신은 그렇게 생각하지 않나요?

152
At 00:13:15,720, Character said: 하지만...

153
At 00:13:38,480, Character said: 미오가 이 밤을 알게 된다면

154
At 00:13:40,680, Character said: 그러면 우리는 무엇을 해야 합니까?

155
At 00:13:42,520, Character said: 괜찮아 그 사람은 여기 없으니까

156
At 00:13:48,900, Character said: 아야!

157
At 00:13:58,356, Character said: 나는 바보가 될 것이다.

158
At 00:14:06,700, Character said: 너무 진지하시네요...

159
At 00:14:12,380, Character said: 전혀 설득력이 없군요, 그렇죠?

160
At 00:14:27,690, Character said: 유이짱은 나한테 너무 에로해

161
At 00:14:43,980, Character said: 정말 좋아요.

162
At 00:14:52,370, Character said: 또 먹고 싶어요!

163
At 00:14:56,280, Character said: 날 이렇게 핥지는 않지, 그렇지?

164
At 00:14:59,290, Character said: 안 돼요...

165
At 00:15:06,730, Character said: 여기요

166
At 00:15:14,800, Character said: 예전처럼 입에 넣어줄까?

167
At 00:15:22,810, Character said: 고맙지 만 사양 할게

168
At 00:15:24,010, Character said: 기분이 좋아지고 싶나요?

169
At 00:15:32,430, Character said: 내 펠라 잊지 않았어?

170
At 00:15:34,970, Character said: 당신은 나를 잊을 수 없었겠죠?

171
At 00:15:41,250, Character said: 좋아요.

172
At 00:15:46,180, Character said: 나는 당신에 대해 걱정...

173
At 00:15:49,660, Character said: 너무 귀엽다!

174
At 00:16:26,020, Character said: 정말 좋아요.

175
At 00:16:29,500, Character said: 느낌 좋니?

176
At 00:16:31,160, Character said: 그렇게 먹으면 전혀 속이 안 좋아지거든요!

177
At 00:16:53,860, Character said: 넌 정말 귀여워, 진긴.

178
At 00:17:01,310, Character said: 얼굴에 털이 많으시네요

179
At 00:17:16,583, Character said: 그러지 마세요

180
At 00:17:42,850, Character said: 왜인지는 모르겠지만 그 사람은 항상 이런 식이에요.

181
At 00:17:47,110, Character said: 미호가 여기를 핥아주나요?

182
At 00:17:49,730, Character said: 한번도 먹어본 사람이 없어요

183
At 00:17:54,083, Character said: 기분이 좋아

184
At 00:17:56,470, Character said: 이번이 처음이에요

185
At 00:17:59,350, Character said: 너무 덥다.

186
At 00:18:10,860, Character said: 기분 좋지 않나요?

187
At 00:18:22,710, Character said: 이 귀여운 소년을 보지 마세요!

188
At 00:18:28,810, Character said: 그 사람 영상은 찍으면 안 돼요

189
At 00:18:30,310, Character said: 그 사람 위험해 보여

190
At 00:18:32,010, Character said: 네가 옳아.

191
At 00:18:33,850, Character said: 나는 당신이 그것을 오랫동안 저장해 왔다고 확신합니다!

192
At 00:18:43,836, Character said: 아니, 잠깐...

193
At 00:18:45,290, Character said: 잠깐만 안돼!!

194
At 00:18:49,710, Character said: 손이 또 뭉쳤어

195
At 00:18:52,370, Character said: 왜 이렇게 갑자기?

196
At 00:19:03,040, Character said: 그는 물을 마시고 있습니다.

197
At 00:19:24,600, Character said: 너 너무 많이 일어서서

198
At 00:19:31,620, Character said: 나는 넘어질 것이다

199
At 00:19:36,140, Character said: 네가 옳아.

200
At 00:19:39,320, Character said: 난 끝났어!

201
At 00:19:42,180, Character said: 내가 끝내는 걸 원하지 않는다는 표정이 얼굴에 나오네요, 그렇죠?

202
At 00:19:50,580, Character said: 우리는 지금 무엇을해야합니까...

203
At 00:20:05,710, Character said: 잠깐 기다려요

204
At 00:20:24,390, Character said: 더 이상 참을 수가 없어요.

205
At 00:20:26,730, Character said: 정말 위험해요

206
At 00:20:39,153, Character said: 그 사람은 나갈 예정이야

207
At 00:20:45,346, Character said: 십년 감수했다

208
At 00:20:49,153, Character said: 그는 나갔다

209

Download Subtitles IPZZ-316 Nishimiya Yume en whisperjav-ko in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles