Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Aaathe Virginian -ion10 S01E01 in any Language
Aaathe Virginian -ion10 S01E01 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:57,325, Character said: **
2
At 00:01:37,331, Character said: Good riddance.
3
At 00:01:39,099, Character said: That's what
everybody says.
4
At 00:01:41,202, Character said: And knows to be true.
5
At 00:01:43,904, Character said: A man like Tom Newcome--
6
At 00:01:46,106, Character said: a man like Tom's been
looking for the gallows
the last 20 years.
7
At 00:01:49,510, Character said: Well, you found one
for him.
8
At 00:02:01,622, Character said: BOY: How'd you like
the hangin', Miss Celia?
9
At 00:02:03,757, Character said: Hello, Miss Celia.
10
At 00:02:05,459, Character said: How'd you like
the hangin'?
11
At 00:02:09,129, Character said: It was
a terrible thing.
12
At 00:02:10,864, Character said: Oh, I wouldn't say that.
13
At 00:02:26,880, Character said: STEVE: Molly.
14
At 00:02:32,853, Character said: What'd you think
of the hangin'?
15
At 00:02:34,855, Character said: Oh, I hated it.
16
At 00:02:36,790, Character said: I just hated it.
17
At 00:02:38,392, Character said: What'd you go for?
18
At 00:02:39,793, Character said: Don't bait me, Steve.
19
At 00:02:41,229, Character said: I had to go,
and you know it.
20
At 00:02:42,863, Character said: No, I'm not
baiting you. I--
21
At 00:02:44,665, Character said: Downy-cheeked kid.
22
At 00:02:46,200, Character said: What does he know
what to ask?
23
At 00:02:47,268, Character said: The Virginian came
to pay some laden bills.
24
At 00:02:49,237, Character said: See him?
He's waiting for me.
25
At 00:02:51,239, Character said: He didn't show
at the hangout.
26
At 00:02:52,473, Character said: I know.
27
At 00:02:54,508, Character said: Give me a minute
with him, will you?
28
At 00:02:56,176, Character said: Sure.
What for?
29
At 00:03:08,188, Character said: Celia.
30
At 00:03:09,957, Character said: Hello.
Are you all right?
31
At 00:03:36,884, Character said: Hi.
32
At 00:03:50,931, Character said: I had to go.
33
At 00:03:56,937, Character said: I run a newspaper
34
At 00:03:58,539, Character said: I had to see it.
35
At 00:04:01,642, Character said: And now I'll write
about it.
36
At 00:04:05,245, Character said: I had to go.
37
At 00:04:06,414, Character said: Nobody said you didn't.
38
At 00:04:08,682, Character said: Anywhere a man gets hanged,
people come to watch.
39
At 00:04:14,922, Character said: So, why weren't you there?
40
At 00:04:17,925, Character said: There's no point to it.
41
At 00:04:20,928, Character said: Why not?
42
At 00:04:24,732, Character said: A man's dying--
any man's--
43
At 00:04:28,369, Character said: belongs to himself
and any friends
he wants close.
44
At 00:04:33,574, Character said: Tom didn't have
a friend in the world.
45
At 00:04:35,543, Character said: You don't think
Tom was hanged
46
At 00:04:37,010, Character said: for the crime he was
convicted for, do you?
47
At 00:04:38,646, Character said: You don't think
he murdered that woman?
48
At 00:04:40,581, Character said: I don't know.
49
At 00:04:46,720, Character said: Well...
50
At 00:04:51,492, Character said: Steven and Trampas
don't seem to mind at all.
51
At 00:04:53,794, Character said: Like you said, Molly--
52
At 00:04:55,663, Character said: a man gets hanged,
people come to watch.
53
At 00:05:04,338, Character said: I don't like this kind
of talk between us,
54
At 00:05:06,306, Character said: like we're being
cunning with each other
or something.
55
At 00:05:09,009, Character said: It's important that
we don't talk that way.
56
At 00:05:11,144, Character said: I--I don't know
what I mean exactly.
57
At 00:05:13,814, Character said: I do. I know exactly
what you mean.
58
At 00:05:17,317, Character said: Well...
59
At 00:05:19,152, Character said: if I ever get to sneak
away from those two...
60
At 00:05:21,355, Character said: tell me about it,
will you?
61
At 00:05:23,323, Character said: Heh. I will.
62
At 00:05:24,892, Character said: All right.
63
At 00:05:30,464, Character said: How do you do it?
64
At 00:05:31,965, Character said: I think winnin' more.
I think it.
65
At 00:05:56,056, Character said: Miss Celia.
Ma'**.
66
At 00:05:57,090, Character said: I want to tell you
something.
67
At 00:05:58,492, Character said: Yes, ma'**.
68
At 00:05:59,993, Character said: It's said you have doubts
about Tom's guilt.
69
At 00:06:01,862, Character said: You should be told
to your face that
my testimony was true.
70
At 00:06:05,032, Character said: We all believed you,
ma'**.
71
At 00:06:07,100, Character said: Tom Newcome
was not with me
72
At 00:06:08,636, Character said: at the time
that woman was killed.
73
At 00:06:10,103, Character said: Tom Newcome
was never with me.
74
At 00:06:11,839, Character said: Tom Newcome--
75
At 00:06:13,874, Character said: why, I never
even knew him.
76
At 00:06:15,643, Character said: We know that,
Miss Celia.
77
At 00:06:16,910, Character said: Well...
78
At 00:06:18,646, Character said: I just felt it should
be said again, that's all.
79
At 00:06:31,792, Character said: You believe it?
Believe what?
80
At 00:06:34,394, Character said: Years ago,
what they said about her,
81
At 00:06:36,530, Character said: just a little after
she g***t here to teach school.
82
At 00:06:39,066, Character said: Some kids seen her
dancin' in the moonlight,
83
At 00:06:41,802, Character said: all by herself.
84
At 00:06:43,103, Character said: What makes you
believe that?
85
At 00:06:44,538, Character said: Nothin'.
86
At 00:06:46,106, Character said: Just that it's
a pretty picture.
87
At 00:06:48,408, Character said: I like the way
it'd look.
88
At 00:06:50,010, Character said: You mean
with her in it?
89
At 00:06:51,612, Character said: Sure.
90
At 00:06:53,246, Character said: Slap a little
face rouge on her,
91
At 00:06:54,982, Character said: push a pretty in her hair,
92
At 00:06:57,117, Character said: you g***t yourself
a moonlight dancer.
93
At 00:06:59,953, Character said: **
94
At 00:07:41,294, Character said: Medicine Bow?
That's right.
95
At 00:07:43,964, Character said: There was a hangin'.
96
At 00:07:45,833, Character said: You come to watch?
97
At 00:07:48,836, Character said: Well, you're too late
to see it. It's done.
98
At 00:07:52,105, Character said: It was a shivaree,
mister.
99
At 00:07:53,674, Character said: Everybody come?
Everybody.
100
At 00:07:56,777, Character said: You missed somethin'.
It was a real show.
101
At 00:07:58,712, Character said: A man died on
the gallows, mister.
102
At 00:08:00,247, Character said: That's all
there was to it.
103
At 00:08:02,816, Character said: **
104
At 00:08:27,174, Character said: Hi.
105
At 00:08:28,275, Character said: Betsy.
Ma'**.
Hi, Betsy.
106
At 00:08:29,810, Character said: Yes, you are.
I ** what?
107
At 00:08:32,546, Character said: I've been thinkin'
about this all day
108
At 00:08:34,347, Character said: and tryin'
to make up my mind.
109
At 00:08:36,316, Character said: Yep. You're pretty.
110
At 00:08:39,953, Character said: Well, thank you, Betsy.
111
At 00:08:41,021, Character said: What about me?
112
At 00:08:42,255, Character said: Uh...funny.
113
At 00:08:44,257, Character said: What about me, Betsy?
114
At 00:08:45,959, Character said: I'm gonna marry you.
115
At 00:08:47,928, Character said: Yes, ma'**.
116
At 00:08:49,663, Character said: Race you back to Shiloh.
117
At 00:08:51,632, Character said: **
118
At 00:08:54,568, Character said: Hyah!
119
At 00:09:02,943, Character said: Whoo!
120
At 00:09:04,912, Character said: Whoo-hoo!
121
At 00:09:06,246, Character said: Whoo!
122
At 00:09:08,949, Character said: Yee-h***e!
123
At 00:09:19,392, Character said: THE VIRGINIAN:
That's a sight.
124
At 00:09:21,094, Character said: Every time, I gotta
stop and take a look.
125
At 00:09:41,248, Character said: It's yours, gents.
126
At 00:09:45,152, Character said: Did you let me win
'cause you're courting me?
127
At 00:09:47,855, Character said: Any man doesn't court you
hasn't g***t good sense.
128
At 00:09:52,960, Character said: Now, what's all this
to
129
At 00:09:54,962, Character said: Tonight's my party.
130
At 00:09:56,596, Character said: You need a heifer
in a pit
131
At 00:09:58,065, Character said: to tell you
I'm 15 years old today?
132
At 00:10:00,033, Character said: No, ma'**.
133
At 00:10:01,835, Character said: Is that all
you have to say?
134
At 00:10:03,804, Character said: Happy birthday.
135
At 00:10:06,974, Character said: See you later, honey.
136
At 00:10:08,075, Character said: See you later, honey.
137
At 00:10:23,156, Character said: Why should I have been
at that hangin'?
138
At 00:10:25,258, Character said: To dignify it.
139
At 00:10:26,794, Character said: That what worries you,
140
At 00:10:27,995, Character said: that a man's dyin'
was without dignity?
141
At 00:10:29,930, Character said: That's not what
I said or meant.
142
At 00:10:31,865, Character said: That a man's death
became a carnival
143
At 00:10:34,167, Character said: with kids and lemonade?
144
At 00:10:36,003, Character said: Chivalry
under a gallows.
That what worries you?
145
At 00:10:38,305, Character said: People want to watch.
They have the right,
whatever way they choose.
146
At 00:10:41,742, Character said: And you're sayin'
I should've been
part of it?
147
At 00:10:43,944, Character said: You're an important man,
Judge.
148
At 00:10:46,113, Character said: The way you are
is important,
149
At 00:10:47,781, Character said: and what you think
is important.
150
At 00:10:49,282, Character said: You don't come to
a big to-do like
Tom Newcome's hanging,
151
At 00:10:52,352, Character said: people could
begin to wonder.
152
At 00:10:54,021, Character said: Wonder about what?
153
At 00:10:55,055, Character said: The judge's position.
154
At 00:10:57,791, Character said: Might seem to them,
him not bein' there...
155
At 00:11:00,393, Character said: might seem to them
the Judge thinks
we wronged Newcome.
156
At 00:11:04,064, Character said: That couldn't be,
could it, Judge?
157
At 00:11:05,899, Character said: I wasn't there, either,
Sheriff.
158
At 00:11:07,701, Character said: I noticed.
159
At 00:11:10,403, Character said: You think we wronged
Newcome, Judge?
160
At 00:11:14,674, Character said: He needed to die.
161
At 00:11:17,110, Character said: He...
Download Subtitles Aaathe Virginian -ion10 S01E01 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
GNAX-015-id(1)
Iyanu.S01E06.1080p.AV1.10bit-MeGusta
Iyanu.S01E05.1080p.AV1.10bit-MeGusta
DSE-046_(字幕)已婚保險業務在女客戶不在時與其丈夫上床~大越はるかv2
Hacker.2019.DANISH.1080p.BluRay.x264-CONDITION
FAX-010A [X-1010A]_性淫蕩的妻子......女同性戀事件地獄~川奈まり子 [highporn.net].zh
1935 - Enter Madame!
EP39_ City of Streamer [WeTV]
Monk - S08E10 - Mr. Monk And Sharona.nor
EP40_ City of Streamer END [WeTV]
Aaathe Virginian -ion10 S01E01 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Aaathe Virginian -ion10 S01E01 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up