Atlanta s04e07 Snipe Hunt eng Subtitles in Multiple Languages
Atlanta s04e07 Snipe Hunt.eng Movie Subtitles
Download Atlanta s04e07 Snipe Hunt eng Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:06,869 --> 00:00:08,001
-[leaves rustling]
-[birds chirping]
2
00:00:12,396 --> 00:00:14,094
["Your Love Is King"
by Sade playing]
3
00:00:33,113 --> 00:00:36,638
♪ Your love is king♪
4
00:00:36,681 --> 00:00:38,901
♪ Crown you in my heart♪
5
00:00:38,901 --> 00:00:42,513
♪ Your love is king♪
6
00:00:42,557 --> 00:00:44,080
♪ Never need to part♪
7
00:00:44,124 --> 00:00:48,171
♪ Your kisses ring...♪
8
00:00:48,215 --> 00:00:50,782
Feel like we should maybe
slow down a little bit.
9
00:00:50,782 --> 00:00:53,002
♪ Touching the very part of me♪
10
00:00:53,002 --> 00:00:55,178
♪ It's making my soul sing♪
11
00:00:55,222 --> 00:00:58,007
♪ Tearing the very heart
of me...♪
12
00:00:58,007 --> 00:01:00,531
EARN:
Supposed to be a turn-off soon.
13
00:01:00,575 --> 00:01:02,316
♪ Your love is king...♪
14
00:01:02,359 --> 00:01:05,014
VAN:
You don't think we missed it?
15
00:01:05,014 --> 00:01:06,494
EARN:
Nah, I think we're good.
16
00:01:08,800 --> 00:01:11,020
♪ You're the ruler of my heart♪
17
00:01:11,020 --> 00:01:12,717
♪ Your kisses ring...♪
18
00:01:12,717 --> 00:01:14,328
EARN:
Here he is.
19
00:01:14,371 --> 00:01:16,069
♪ Round and round
and round my.♪
20
00:01:25,165 --> 00:01:26,992
OWNER:
Hey, Earn. [chuckles]
21
00:01:27,036 --> 00:01:29,386
-Welcome, welcome. You made it.
-Thank you, thank you.
22
00:01:29,473 --> 00:01:30,953
Hey, I'm gonna ask
that you come down here
23
00:01:31,040 --> 00:01:32,694
at five miles per hour.
24
00:01:32,737 --> 00:01:34,609
You know, there's kids and dogs
running around,
25
00:01:34,609 --> 00:01:35,827
sometimes deer.
26
00:01:35,914 --> 00:01:38,352
Yeah, yeah. Sorry.
27
00:01:38,395 --> 00:01:40,615
So, when you pass this road,
28
00:01:40,615 --> 00:01:41,833
just look on either side
for signs
29
00:01:41,920 --> 00:01:43,226
to point you
where you need to go.
30
00:01:43,270 --> 00:01:44,401
I g***t you booked
for entire grounds.
31
00:01:44,488 --> 00:01:46,229
Great.
32
00:01:46,273 --> 00:01:48,710
-Oh, is that the birthday girl?
-Yeah,
33
00:01:48,753 --> 00:01:51,539
that's-that's Lottie.
This is Van.
34
00:01:51,539 --> 00:01:53,410
Hi.
35
00:01:53,497 --> 00:01:56,239
Beautiful family.
Well, I hope y'all enjoy.
36
00:01:56,283 --> 00:02:00,417
Need anything, don't hesitate
to holler at me or my wife.
37
00:02:00,417 --> 00:02:02,027
-VAN: Thank you, bye.
-All right, thank you.
38
00:02:02,071 --> 00:02:03,333
OWNER:
Happy birthday.
39
00:02:07,990 --> 00:02:09,339
-Very nice.
-Yeah.
40
00:02:11,646 --> 00:02:13,387
Here, you want
to carry one of these?
41
00:02:13,430 --> 00:02:16,520
Take the best one.
42
00:02:16,564 --> 00:02:18,435
-Ooh, purple.
-[giggles]
43
00:02:18,435 --> 00:02:20,133
That's Prince's favorite color.
44
00:02:23,745 --> 00:02:25,094
What do you think
are the chances that
45
00:02:25,094 --> 00:02:27,575
that guy's gonna
kill us in our sleep?
46
00:02:27,575 --> 00:02:29,229
Honestly?
47
00:02:31,753 --> 00:02:33,146
Eight.
Eight percent.
48
00:02:35,148 --> 00:02:36,714
You think eight percent?
49
00:02:38,151 --> 00:02:39,935
Sounds high.
50
00:02:49,945 --> 00:02:51,033
It's a big tarp.
51
00:02:51,120 --> 00:02:53,470
Yeah.
52
00:02:53,557 --> 00:02:54,732
I g***t, uh...
53
00:02:56,473 --> 00:02:59,781
I g***t a really awesome tent.
54
00:02:59,824 --> 00:03:02,349
It's, like,
the most expensive one in REI.
55
00:03:02,349 --> 00:03:05,352
The... the guy was like,
this is the best one they had.
56
00:03:05,352 --> 00:03:08,137
Like, uh, I think
it's, like, a 12-person.
57
00:03:08,181 --> 00:03:10,095
Like, uh...
58
00:03:10,139 --> 00:03:11,706
It's for how many people?
59
00:03:11,706 --> 00:03:14,143
12 person, and you can
split the rooms,
60
00:03:14,187 --> 00:03:15,710
and it has, like, a porch, too.
61
00:03:15,797 --> 00:03:18,669
We're gonna be freezing.
62
00:03:18,713 --> 00:03:20,367
What?
63
00:03:22,630 --> 00:03:24,893
'Cause if you don't have
enough body heat to insulate
64
00:03:24,936 --> 00:03:27,504
the... space...
65
00:03:27,591 --> 00:03:28,853
It'll be fine, though.
66
00:03:30,290 --> 00:03:32,117
Okay.
67
00:03:32,161 --> 00:03:33,510
-It'll be fine.
I'm-I'm excited. -I'm-I'm sorry.
68
00:03:33,597 --> 00:03:36,034
-No, no, no. Okay.
-I didn't know.
69
00:03:36,078 --> 00:03:38,820
-It looks really nice. I mean...
-Okay. You're...
70
00:03:38,863 --> 00:03:40,735
-[laughs]
-very welcome.
71
00:03:40,822 --> 00:03:43,085
We're gonna... I'm gonna get...
72
00:03:43,085 --> 00:03:45,609
It's kind of big.
[laughs]
73
00:03:45,696 --> 00:03:47,655
-Let's find the corners.
-Hey, Lottie, you want to-you want to help us?
74
00:03:47,742 --> 00:03:49,309
No.
75
00:03:52,529 --> 00:03:54,401
EARN:
Huh.
76
00:03:54,444 --> 00:03:56,272
What's going on with her?
77
00:03:56,316 --> 00:03:58,013
VAN:
She's just tired.
78
00:03:59,536 --> 00:04:00,972
She'll be fine.
79
00:04:02,017 --> 00:04:04,106
[birds calling]
80
00:04:33,918 --> 00:04:35,529
Can you hand me those?
81
00:04:35,572 --> 00:04:37,139
-Um, this?
-Yeah.
82
00:04:37,139 --> 00:04:38,096
-Yeah.
-Thank you.
83
00:04:38,140 --> 00:04:39,359
No problem.
84
00:04:47,367 --> 00:04:48,933
So, have you...
85
00:04:49,020 --> 00:04:51,371
thought more about L.A.?
86
00:04:58,465 --> 00:04:59,814
[clears throat]
I mean...
87
00:05:01,729 --> 00:05:04,384
Yeah, I've thought
about it a lot, actually.
88
00:05:11,913 --> 00:05:13,306
We were gonna talk about it
a little later.
89
00:05:16,483 --> 00:05:19,399
Yeah.
Whenever you want.
90
00:05:22,402 --> 00:05:23,316
[grunts]
91
00:05:26,057 --> 00:05:29,147
Those ones, I think,
go by the door.
92
00:05:29,191 --> 00:05:31,280
[hammering]
93
00:05:32,716 --> 00:05:33,543
Hmm.
94
00:05:35,763 --> 00:05:36,981
Are we missing a pole?
95
00:05:39,332 --> 00:05:42,204
EARN:
Doesn't quite look right.
96
00:05:43,858 --> 00:05:45,425
VAN:
What do you think?
97
00:05:51,648 --> 00:05:52,910
She loves it.
98
00:05:55,435 --> 00:05:57,393
Which room you gonna sleep in?
99
00:05:57,437 --> 00:05:58,960
LOTTIE:
Hm... this one.
100
00:05:59,003 --> 00:06:01,179
VAN:
Ooh.
101
00:06:01,223 --> 00:06:03,399
Which one's Daddy
gonna sleep in?
102
00:06:03,443 --> 00:06:04,661
LOTTIE:
He can sleep outside.
103
00:06:04,705 --> 00:06:07,142
Outside?
104
00:06:09,884 --> 00:06:11,451
I'll get my toothbrush.
105
00:06:24,942 --> 00:06:27,031
[liquid pouring]
106
00:06:33,908 --> 00:06:35,475
[sighs]
107
00:06:55,277 --> 00:06:57,105
I peed.
108
00:06:57,148 --> 00:06:59,716
[chuckles] That's great.
109
00:06:59,803 --> 00:07:01,544
That's exactly what
we were supposed to do.
110
00:07:12,947 --> 00:07:14,427
[indistinct chatter, laughter]
111
00:07:29,616 --> 00:07:31,313
This river's too high.
112
00:07:33,620 --> 00:07:36,405
-We can't cross it.
-I think we can...
113
00:07:36,405 --> 00:07:37,841
We can make it across here.
114
00:07:37,885 --> 00:07:40,191
I think there's a lo-log
underneath there.
115
00:07:40,235 --> 00:07:42,542
We could hop to that rock.
116
00:07:42,542 --> 00:07:45,632
Oh... you think
she can cross that?
117
00:07:45,675 --> 00:07:47,982
We're just gonna get wet.
118
00:07:47,982 --> 00:07:50,419
-It's too high.
-We'll get wet up to here, but
119
00:07:50,506 --> 00:07:52,377
-she can get on my shoulders.
-Earn. No.
120
00:07:52,421 --> 00:07:53,509
She can get on my shoulders.
121
00:07:53,553 --> 00:07:54,467
Come on, Lottie, let's go.
122
00:07:56,686 --> 00:07:59,428
We can't cross this.
123
00:07:59,428 --> 00:08:01,256
-You don't think so?
-No.
124
00:08:04,564 --> 00:08:07,349
-Maybe...
-That... that-that's all gonna collapse.
125
00:08:07,349 --> 00:08:08,698
It's all gonna collapse.
126
00:08:25,367 --> 00:08:27,151
[both laugh]
127
00:08:27,238 --> 00:08:29,458
That's not true.
128
00:08:29,502 --> 00:08:31,591
-Is it?
-Not in Europe. [laughs]
129
00:08:31,678 --> 00:08:33,375
-All right.
-It's hard there.
130
00:08:41,035 --> 00:08:42,166
EARN:
You enjoying your birthday, Lottie?
131
00:08:44,255 --> 00:08:46,170
Do we have any other snacks?
132
00:08:46,257 --> 00:08:49,696
Yeah, I think we do.
133
00:08:49,696 --> 00:08:51,175
-It's like I'm not here.
-I don't really like my birthday.
134
00:08:52,960 --> 00:08:54,527
Since when?
135
00:08:58,052 --> 00:09:00,924
What kind of six-year-old
doesn't enjoy their birthday?
136
00:09:00,924 --> 00:09:02,839
You know how she is
when she's in her moods.
137
00:09:06,364 --> 00:09:08,192
You can't catch anything?
138
00:09:10,847 --> 00:09:13,284
Don't worry, we're gonna go
catch fish later,
139
00:09:13,284 --> 00:09:16,853
and then tonight we're
gonna try to catch a snipe.
140
00:09:16,940 --> 00:09:18,594
A snipe?
141
00:09:18,638 --> 00:09:20,727
Yeah.
We're gonna go snipe hunting.
142
00:09:20,770 --> 00:09:22,816
What's a snipe?
143
00:09:22,859 --> 00:09:25,383
It's this really rare creature.
144
00:09:25,427 --> 00:09:27,385
It's nearly extinct.
145
00:09:27,429 --> 00:09:28,952
And it only comes out at night
146
00:09:28,996 --> 00:09:32,042
when the moon is out,
and it's really crazy long,
147
00:09:32,086 --> 00:09:34,392
and it has red eyes.
148
00:09:34,436 --> 00:09:37,265
But only the coolest
and the smartest can catch it.
149...
Share and download Atlanta s04e07 Snipe Hunt.eng subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.