Knight Rider S01E10 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,000, Character said: Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
At 00:00:12,276, Character said: [Man]
Knight Rider, a shadowy flight
into the dangerous world of a man...

3
At 00:00:17,248, Character said: who does not exist.

4
At 00:00:28,726, Character said: Michael Knight, a young loner...

5
At 00:00:30,728, Character said: on a crusade to champion
the cause of the innocent,

6
At 00:00:33,397, Character said: The helpless,
the powerless,

7
At 00:00:35,533, Character said: In a world of criminals
who operate above the law.

8
At 00:01:26,116, Character said: [Both Grunting]

9
At 00:01:30,054, Character said: [Officer]
Yeah, we g***t somethin'.

10
At 00:01:32,122, Character said: Whoa! Eighty miles an hour!

11
At 00:01:34,558, Character said: D***n kids.
They think they own this road.

12
At 00:01:37,161, Character said: One-Fifty. One-Ninety?

13
At 00:01:41,465, Character said: Two twenty-Five?
He's off the scale!

14
At 00:01:50,174, Character said: Maybe it ain't a car.

15
At 00:01:57,414, Character said: What was that?

16
At 00:02:00,117, Character said: A Pontiac.

17
At 00:02:03,587, Character said: [Grunting Continues]

18
At 00:02:07,591, Character said: [KITT]
Michael, if you want me to drive,
don't bump the controls.

19
At 00:02:10,828, Character said: Just finish him off
and take the wheel.

20
At 00:02:23,707, Character said: Michael, are you
tying him up again?
Michael!

21
At 00:02:27,111, Character said: KITT,
open the sunroof!

22
At 00:02:30,881, Character said: [KITT]
You don't have to shout.

23
At 00:02:37,254, Character said: [Beep]

24
At 00:03:22,933, Character said: [Vehicle Door Closes]

25
At 00:03:35,346, Character said: Sorry about the accommodations,
but it's the height of the season.

26
At 00:03:38,916, Character said: You understand.

27
At 00:04:39,143, Character said: Hi!

28
At 00:04:42,179, Character said: We were so worried.
Are you all right?
Yeah, I'm okay.

29
At 00:04:45,182, Character said: I had a couple bruises.
How are your shocks?
Are you still in alignment?

30
At 00:04:48,185, Character said: Everything is in proper order, Bonnie.
But thank you for your concern.

31
At 00:04:51,588, Character said: Oh, KITT, that's sweet.

32
At 00:04:53,590, Character said: But let me check anyway.
Your surveillance scanners
might need adjustment.

33
At 00:05:09,940, Character said: Michael.
Hello, Devon.

34
At 00:05:13,110, Character said: When we didn't hear from you
on schedule, we decided
to intercept you en route.

35
At 00:05:16,780, Character said: What happened?
Mr. Dugan g***t loose about an hour
after I picked him up.

36
At 00:05:20,617, Character said: He jumped me
while I was driving.

37
At 00:05:23,120, Character said: Well, you seem to have
managed all right.
Is he secure now?

38
At 00:05:26,790, Character said: Well, I locked him in that trailer
you prepared, but I still think
he'd be a lot more secure in a prison.

39
At 00:05:31,895, Character said: Well, in case another inmate
recognized him,
he'd blow the whistle.

40
At 00:05:36,900, Character said: What's this?
Oh, I found that
on Mr. Dugan.

41
At 00:05:40,037, Character said: Obviously,
some sort of cryptic invitation.

42
At 00:05:42,306, Character said: Maybe to the Army-Navy game, huh?

43
At 00:05:44,341, Character said: Michael, Kincaid
is a very clever man.

44
At 00:05:46,376, Character said: I suggest you treat him seriously.

45
At 00:05:50,681, Character said: Although his style
may be somewhat outrageous,

46
At 00:05:53,183, Character said: His techniques,
I assure you, are deadly.

47
At 00:05:56,753, Character said: Devon, it's perfectly safe.

48
At 00:05:58,755, Character said: Kincaid and Dugan have never met.

49
At 00:06:00,757, Character said: As far as Kincaid will know,
I'm the world-Famous wheelman.

50
At 00:06:04,094, Character said: I sincerely hope so.

51
At 00:06:06,597, Character said: Several law enforcement agencies
and military intelligence...

52
At 00:06:10,501, Character said: have tried to put an end
to his criminal career
several times,

53
At 00:06:15,506, Character said: And all those efforts have come
to a disastrous end for each one
of the operatives concerned.

54
At 00:06:20,644, Character said: Can you rephrase that?
They g***t knocked off.

55
At 00:06:23,680, Character said: Huh?
They didn't come back.

56
At 00:06:25,682, Character said: You know, I liked it better
the first way.
Really?

57
At 00:06:28,685, Character said: - [KITT's Horn Honks]
- Sorry.

58
At 00:06:32,823, Character said: - How's that?
- A little higher.

59
At 00:06:35,158, Character said: [Ratcheting]
Oh, no, lower... Stop!
That's it.

60
At 00:06:38,462, Character said: I gotta get out of here.

61
At 00:06:40,464, Character said: I wish you'd had
more time to prepare.

62
At 00:06:42,466, Character said: I wasn't patient
when I was a cop.
I'm still not patient.

63
At 00:06:45,469, Character said: Michael, there is a fine line
between audacious and foolhardy.

64
At 00:06:48,639, Character said: Relax, Devon.
I'll watch it.

65
At 00:06:50,641, Character said: And I'll still nail Kincaid
from the inside out.

66
At 00:06:53,277, Character said: You really are
quite impossible.

67
At 00:06:55,279, Character said: If only Wilton Knight hadn't conceived
such an extraordinary obsession for you...

68
At 00:06:59,483, Character said: - We'd both be out of a job.
- Ah.

69
At 00:07:03,020, Character said: - I'll stay in touch, huh?
- Good luck.

70
At 00:07:06,990, Character said: How's Frankenstein?
Ready to roll?

71
At 00:07:10,160, Character said: I've increased the range
of all his scanners,

72
At 00:07:13,163, Character said: And I've added
an electrical jamming device.

73
At 00:07:15,666, Character said: Oh, yeah?
What's that?

74
At 00:07:17,901, Character said: KITT, I think
that's your cue.

75
At 00:07:20,170, Character said: [Whirring, Static]

76
At 00:07:23,840, Character said: [KITT]
As you can see, Michael,

77
At 00:07:25,842, Character said: I can now disrupt electrical activity
within a range of 50 yards.

78
At 00:07:31,648, Character said: [Whirring, Static Continue]

79
At 00:07:33,650, Character said: KITT, I think
you've made your point.
[Whirring, Static Stops]

80
At 00:07:36,653, Character said: Boy, you certainly
turn him on.

81
At 00:07:38,889, Character said: And off.

82
At 00:07:41,058, Character said: Right now there's only
one thing wrong with this car.
I know.

83
At 00:07:45,062, Character said: [Together]
The nut behind the wheel.

84
At 00:07:47,064, Character said: That's... That's very funny.
Very funny.

85
At 00:07:53,670, Character said: [Michael]
I wonder if there's a real woman
under those overalls...

86
At 00:07:57,074, Character said: or just a robot.

87
At 00:07:59,343, Character said: Under the overalls,
she is 168 centimeters tall,

88
At 00:08:01,612, Character said: 54 kilos in weight.

89
At 00:08:03,914, Character said: Other measurements:
97 centimeters, 61...

90
At 00:08:06,850, Character said: - KITT.
- Yes, Michael?

91
At 00:08:08,852, Character said: Shut up.
[Engine Starts]

92
At 00:08:27,471, Character said: Michael?
Yes, KITT.

93
At 00:08:29,473, Character said: I've been wondering
about something.
Nuclear physics?

94
At 00:08:33,176, Character said: No. Correct me if I'm wrong,
but aren't we en route to Colonel Kincaid's
current base of operations?

95
At 00:08:38,982, Character said: Yeah. What about it?

96
At 00:08:40,984, Character said: Unless I'm mistaken, didn't Mr. Miles
say that no law enforcement agent
had ever returned from there?

97
At 00:08:46,089, Character said: That's right.
I see.

98
At 00:08:49,559, Character said: [KITT]
Do you happen to know
what happened to their cars?

99
At 00:08:55,332, Character said: Go ahead. Go ahead.

100
At 00:09:02,973, Character said: Michael.
Yes, KITT?

101
At 00:09:05,976, Character said: - Have you considered
parking me out here?
- No, KITT.

102
At 00:09:09,746, Character said: I didn't think so.

103
At 00:09:26,430, Character said: Hello?

104
At 00:09:40,110, Character said: Mr. Dugan.

105
At 00:09:42,446, Character said: We've been waiting for you.

106
At 00:09:46,049, Character said: [Machine Gun Cocks]

107
At 00:09:49,019, Character said: Kindly raise your hands.

108
At 00:09:50,654, Character said: Hey, what is this?

109
At 00:10:01,998, Character said: You're late.

110
At 00:10:04,000, Character said: Since you're known for promptness,
I'm highly suspicious.

111
At 00:10:06,703, Character said: What are you talking about?
I'm right on time.

112
At 00:10:08,705, Character said: But one full day late.

113
At 00:10:11,041, Character said: You've had it, turkey.

114
At 00:10:21,151, Character said: Hold it, Thompson.
Stay put.

115
At 00:10:22,686, Character said: He tends to be
a little impulsive.

116
At 00:10:26,723, Character said: I'm nobody's employee, Colonel.
I'm a professional for hire.

117
At 00:10:29,726, Character said: This little kangaroo court of yours
is gonna cost you an extra 10 grand.

118
At 00:10:32,696, Character said: Hey! Nobody, I mean nobody
shakes down the colonel.

119
At 00:10:35,699, Character said: Thompson. I think I'm capable
of handling this matter.

120
At 00:10:41,204, Character said: We have a contract.
The price was set.

121
At 00:10:44,407, Character said: And dance lessons
weren't a part of it.

122
At 00:10:47,344, Character said: I get another 10,000,
or you get yourself another man.

123
At 00:10:52,282, Character said: [Sighs]

124
At 00:10:54,684, Character said: Very well.

125
At 00:10:56,686, Character said: Linda, show our, uh, driver
to his quarters.

126
At 00:11:02,092, Character said: Colonel, are...

Download Subtitles Knight Rider S01E10 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles