Momo.2017.FRENCH.BDRip.XviD-EXTREME Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:22,622 --> 00:01:26,Produ��o

00:01:28,339 --> 00:01:30,Um filme de

00:01:42,797 --> 00:01:44,Obrigado, senhor.

00:02:10,964 --> 00:02:13,Obrigado, n�o preciso de nada.

00:02:21,880 --> 00:02:23,Mas que foi isto?

00:02:32,339 --> 00:02:33,Andr�!

00:02:34,714 --> 00:02:37,Ent�o? Estava � tua espera
nas sobremesas!

00:02:37,630 --> 00:02:39,Trouxe a tua sobremesa de chocolate.

00:02:40,047 --> 00:02:41,Fizeste bem.

00:02:42,339 --> 00:02:43,Comes Chocapic?

00:02:44,839 --> 00:02:47,- Porque os apanhaste?
- N�o fui eu!

00:02:47,714 --> 00:02:48,Como assim?

00:02:48,797 --> 00:02:51,Foi um tipo que mos atirou
para o carrinho.

00:02:51,130 --> 00:02:54,- Deixa-te de parvo�ces!
- Garanto-te!

00:02:54,797 --> 00:02:57,- E porqu�?
- N�o sei.

00:02:57,963 --> 00:03:00,- Ser� uma campanha?
- N�o me pareceu.

00:03:01,380 --> 00:03:03,Ele tinha uma t-shirt ou bon� Chocapic?

00:03:04,088 --> 00:03:06,N�o, estava vestido normalmente.

00:03:08,422 --> 00:03:10,Al�m disso, eu at� detesto Chocapic!

00:03:11,130 --> 00:03:13,- Devia ser uma promo��o.
- Brincas?!

00:03:13,463 --> 00:03:17,O tipo aproximou-se do nada
e atirou-me o pacote para o carrinho!

00:03:17,630 --> 00:03:19,� assim que vendem essas porcarias!

00:03:19,463 --> 00:03:22,D� c�, vou p�r na prateleira,
n�o quero passar aqui a noite.

00:03:22,255 --> 00:03:23,Leva p�ezinhos para o pequeno-almo�o.

00:03:24,088 --> 00:03:25,P�ezinhos...

00:03:38,922 --> 00:03:40,N�o percebi nada do que disse.

00:03:42,838 --> 00:03:43,O qu�?

00:03:49,005 --> 00:03:51,N�o sei quem � esse Momo.

00:03:52,338 --> 00:03:53,Poque dizes esso?

00:03:53,797 --> 00:03:54,Ou�a...

00:03:55,255 --> 00:03:58,H� aqui um mal-entendido,
n�o conhe�o essa linguagem.

00:04:00,630 --> 00:04:03,Momo?
N�o conhe�o nenhum Momo.

00:04:03,838 --> 00:04:06,V� perguntar na caixa.
Eles podem ajud�-lo.

00:04:07,963 --> 00:04:09,N� mi cunheces?

00:04:13,963 --> 00:04:15,� dinheiro que quer?

00:04:16,963 --> 00:04:18,'T�s a guzar'?

00:04:18,588 --> 00:04:22,Lamento imenso,
n�o percebo patavina do que diz.

00:04:22,713 --> 00:04:26,Ou�a, tenho mesmo de ir.
Por favor, largue-me o carrinho.

00:04:27,588 --> 00:04:29,Largue o meu carrinho, por favor.

00:04:32,921 --> 00:04:34,Largue!

00:04:35,671 --> 00:04:37,Mas que raio quer voc�?!

00:04:40,505 --> 00:04:42,Largue!

00:04:44,338 --> 00:04:45,Tarado dum raio!

00:04:45,838 --> 00:04:47,Tarado!

00:04:47,880 --> 00:04:50,- O senhor est� bem?
- Sim, estou.

00:04:50,213 --> 00:04:52,- De certeza?
- Sim, estou bem.

00:04:55,505 --> 00:04:57,As compras?

00:04:57,546 --> 00:04:59,O que lhes fizeste?

00:04:59,296 --> 00:05:01,Aquele tipo... voltou.

00:05:02,046 --> 00:05:04,- O tipo do Chocapic?
- Arrancou-me o carrinho!

00:05:04,921 --> 00:05:06,Porqu�?

00:05:06,255 --> 00:05:09,N�o sei, � completamente doido!

00:05:09,380 --> 00:05:11,E para que lado foi?

00:05:11,380 --> 00:05:12,Foi por ali.

00:05:13,379 --> 00:05:15,Ele � muito agressivo, tem cuidado.

00:05:16,338 --> 00:05:19,- O que foi que ele disse?
- N�o sei, n�o percebi patavina!

00:05:19,629 --> 00:05:21,- N�o � franc�s?
- N�o sei.

00:05:21,921 --> 00:05:25,Gritava uma algaraviada,
� base de gritos.

00:05:25,129 --> 00:05:26,Dizia "Momo!"

00:05:27,629 --> 00:05:30,- Momo?
- Sim, n�o parava de repetir.

00:05:30,713 --> 00:05:33,Deve ser o nome do desgra�ado.

00:05:43,838 --> 00:05:44,N�o est�s bem?

00:05:46,713 --> 00:05:49,- Est�s a tremer!
- Ele podia ter puxado duma faca.

00:05:50,379 --> 00:05:51,Acalma-te.

00:05:52,213 --> 00:05:55,Este s�tio est� cheio de comida,
porqu� levar a nossa?

00:05:56,504 --> 00:05:58,Ficaste mesmo magoado!

00:05:58,463 --> 00:06:00,Ele estava cheio de �dio, percebes?

00:06:01,421 --> 00:06:02,Quem ser� aquele gajo?

00:06:02,921 --> 00:06:05,Eu estou aqui, est� tudo bem.

00:06:05,171 --> 00:06:07,- Tenho calor...
- Respira, respira...

00:06:08,963 --> 00:06:10,Respira fundo...

00:06:10,463 --> 00:06:11,Inspira...

00:06:12,004 --> 00:06:13,Expira...

00:06:16,463 --> 00:06:19,V� l� a minha pulsa��o...
Devo ter mais de 100.

00:06:20,254 --> 00:06:21,Estou aqui...

00:06:30,087 --> 00:06:32,Tinha um casaco de fato de treino
e cal�as de ganga?

00:06:32,796 --> 00:06:33,Sim, azuis.

00:06:34,129 --> 00:06:37,Se ainda estiver na loja,
acabaremos por o encontrar.

00:06:39,629 --> 00:06:41,N�o est� nos congelados,

00:06:41,671 --> 00:06:43,n�o est� nos detergentes...

00:06:44,046 --> 00:06:46,Tamb�m n�o est� nas caixas...

00:06:46,171 --> 00:06:48,N�o encontro o senhor.
Deve ter sa�do da loja.

00:06:49,379 --> 00:06:52,- Os carrinhos n�o desaparecem assim.
- Laurence...

00:06:52,712 --> 00:06:54,Roubou-nos as compras
e n�o podemos fazer nada?

00:06:55,462 --> 00:06:57,- N�o foram realmente roubadas.
- Desculpe?

00:06:58,212 --> 00:06:59,N�o tinham pago as compras.

00:07:00,504 --> 00:07:03,Ele n�o as roubou realmente.
Ele simplesmente...

00:07:03,337 --> 00:07:07,E tamb�m n�o nos roubou
as duas horas que perdemos na loja!

00:07:07,337 --> 00:07:08,A culpa n�o � deste senhor.

00:07:09,087 --> 00:07:12,Achas normal perder mais uma hora
a fazer compras?!

00:07:12,171 --> 00:07:13,Fant�stico!

00:07:13,171 --> 00:07:17,Desculpe-a, ela � dos Recursos Humanos,
nem percebem que est�o ser indelicados.

00:07:22,171 --> 00:07:26,O senhor tinha raz�o,
� mais f�cil roubar as compras �s pessoas.

00:07:26,296 --> 00:07:29,Vemos dois idiotas com um carrinho
e roubamo-lo!

00:07:29,462 --> 00:07:31,Achas que come o mesmo que n�s?

00:07:31,129 --> 00:07:34,Ele junta as suas coisas,
o seu Chocapic,

00:07:35,004 --> 00:07:36,e est� despachado!

00:07:48,170 --> 00:07:50,Porque os juntam assim?

00:07:51,670 --> 00:07:53,- Que se passa?
- Est� preso!

00:07:54,712 --> 00:07:55,Espera.

00:07:58,629 --> 00:08:00,Toma, tenta com isto.

00:08:08,337 --> 00:08:09,N�o faz mal...!

00:08:09,504 --> 00:08:11,Estou farta de ser roubada!

00:08:12,004 --> 00:08:14,N�o me grites, a culpa n�o � minha.

00:08:22,545 --> 00:08:23,Desculpa.

00:08:24,212 --> 00:08:25,Estou farta de estar aqui.

00:08:27,170 --> 00:08:28,Vamos.

00:09:23,628 --> 00:09:25,N�o! Isto n�o!

00:09:26,128 --> 00:09:27,� de loucos!

00:09:28,295 --> 00:09:30,Pare com essa barulheira!

00:09:30,837 --> 00:09:32,Pare, pare!

00:09:32,462 --> 00:09:34,Pare com isso! Merda!

00:09:36,087 --> 00:09:37,Pare! Pare!

00:09:39,462 --> 00:09:40,Esquece.

00:09:41,420 --> 00:09:42,V�, anda.

00:09:42,837 --> 00:09:43,Cretino!

00:09:44,462 --> 00:09:46,J� n�o posso com estes vizinhos!

00:09:50,336 --> 00:09:52,Agora corta a relva � noite!

00:09:53,878 --> 00:09:55,O melhor � ignor�-los.

00:09:56,128 --> 00:09:58,At� parece que vivemos
ao lado do aeroporto!

00:10:05,461 --> 00:10:06,O que � isto?

00:10:07,170 --> 00:10:08,O qu�?

00:10:09,336 --> 00:10:10,Temos uma entrega.

00:10:12,670 --> 00:10:14,Parece que sim...

00:10:14,836 --> 00:10:16,Como nos encontraram?

00:10:17,753 --> 00:10:18,N�o fa�o ideia.

00:10:20,503 --> 00:10:22,Encontraram o nosso carrinho?

00:10:23,128 --> 00:10:24,Provavelmente.

00:10:26,295 --> 00:10:28,E como entraram na nossa casa?

00:10:29,836 --> 00:10:30,O que est�s a fazer?

00:10:31,170 --> 00:10:34,Vou ligar para o supermercado,
eles h�o de saber.

00:10:42,628 --> 00:10:44,Vai parar ao atendedor.

00:10:45,961 --> 00:10:47,Foi o tarado!

00:10:48,086 --> 00:10:50,O tarado � que as entregou!

00:10:50,753 --> 00:10:52,Porque faria ele isso?

00:10:53,128 --> 00:10:54,Aposto que nos assaltou.

00:10:56,961 --> 00:10:58,N�o � poss�vel!

00:11:13,044 --> 00:11:15,Tudo bem!
N�o tocou no meu comboio!

00:11:26,711 --> 00:11:27,Laurence!

00:11:32,878 --> 00:11:34,H� algu�m na casa de banho.

00:11:35,128 --> 00:11:36,O qu�?

00:11:37,503 --> 00:11:39,A porta est� fechada. Ouve...

00:11:43,211 --> 00:11:44,Ou�o correr �gua.

00:11:45,919 --> 00:11:47,- O qu�?
- Ou�o correr �gua.

00:11:48,503 --> 00:11:51,- A �gua est� a correr.
- � o duche.

00:11:51,378 --> 00:11:53,Porque � que ele est� a tomar duche?

00:11:53,544 --> 00:11:56,- Para se lavar.
- Sim, mas porqu� aqui?

00:11:56,753 --> 00:11:57,N�o sei.

00:11:58,794 --> 00:11:59,O que vais fazer?

00:12:00,336 --> 00:12:03,Vou revistar-lhe as coisas,
para ver se ele tem...

Download Subtitles Momo 2017 FRENCH BDRip XviD-EXTREME in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles