Addyson James - Behind Dads Back 2 - MissaX Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:19,770 --> 00:01:22,Hey, uh, mind if I borrow the car?

00:01:22,770 --> 00:01:25,Your dad will be home soon. Ask him.

00:01:25,770 --> 00:01:29,I'll probably say no.

00:01:29,770 --> 00:01:34,You never know. He's probably gonna want you out of the house so we can...

00:01:38,770 --> 00:01:47,I'll talk to him. I know he can be harsh. He's just stressed. He doesn't mean anything by it.

00:01:47,474 --> 00:01:49,Thank you.

00:01:49,474 --> 00:01:55,That must be your father. Go to your room and I'll bring you the keys.

00:02:54,554 --> 00:03:01,Hey, are you okay? Is everything okay?

00:03:02,394 --> 00:03:04,You didn't hear anything, did you?

00:03:09,146 --> 00:03:11,Your father, he's had a tough day.

00:03:13,946 --> 00:03:16,I'm sorry, you're all dressed to go out.

00:03:16,706 --> 00:03:17,We're still going out.

00:03:18,166 --> 00:03:20,Well, I think so.

00:03:20,926 --> 00:03:23,He just needs some alone time.

00:03:24,646 --> 00:03:25,You're disappointed.

00:03:26,866 --> 00:03:27,That's okay.

00:03:30,366 --> 00:03:33,Hey, you didn't ask about those keys by any chance.

00:03:33,606 --> 00:03:35,Oh, no, I forgot.

00:03:36,746 --> 00:03:38,I can go get them.

00:03:38,346 --> 00:03:39,I think they're on the side table.

00:03:40,306 --> 00:03:41,You know what?

00:03:41,666 --> 00:03:42,Forget about it.

00:03:43,006 --> 00:03:44,I shouldn't have even asked.

00:03:46,006 --> 00:03:47,He doesn't mean to be that way.

00:03:47,726 --> 00:03:49,He's a gentle man when he wants to be.

00:03:50,766 --> 00:03:52,He should at least try treating you nicer.

00:03:54,506 --> 00:03:55,You're a sweet boy.

00:03:57,426 --> 00:03:59,He was the same way to my mother.

00:04:00,666 --> 00:04:01,People change, Joseph.

00:04:02,826 --> 00:04:03,If they want to.

00:04:05,466 --> 00:04:07,We went to counseling before we g***t married.

00:04:07,686 --> 00:04:09,He promised that he'd...

00:04:09,686 --> 00:04:12,Well, he said that he'd...

00:04:12,790 --> 00:04:16,It's okay. We don't have to talk about it.

00:04:16,862 --> 00:04:21,I should go talk to him.

00:04:21,662 --> 00:04:24,I don't know why I came in here.

00:04:24,662 --> 00:04:26,I guess I just wanted to see you.

00:04:26,662 --> 00:04:28,You're so comforting.

00:04:37,306 --> 00:04:40,You don't find it weird talking to me about your love life?

00:04:41,806 --> 00:04:43,Why would it be weird?

00:04:44,366 --> 00:04:45,I don't know. I'm your stepson.

00:04:47,066 --> 00:04:48,That means we're family.

00:04:49,006 --> 00:04:50,Families share things.

00:04:51,646 --> 00:04:53,They're most intimate things.

00:04:54,698 --> 00:04:57,Cat never shared much with me.

00:04:58,058 --> 00:04:59,Sometimes I wonder if he even remembers my name.

00:05:01,338 --> 00:05:01,Stop.

00:05:03,278 --> 00:05:05,He always wanted to be bigger, stronger.

00:05:08,258 --> 00:05:09,Your father loves you.

00:05:10,838 --> 00:05:13,And you're handsome.

00:05:14,182 --> 00:05:16,You're going to make some girl very happy one day.

00:05:22,554 --> 00:05:24,I'm gonna go lock the door.

00:05:32,970 --> 00:05:36,I think he's in the shower.

00:05:36,290 --> 00:05:39,It won't be long now. He's getting ready.

00:05:40,290 --> 00:05:44,The way he acts like a kid when he's mad.

00:05:44,930 --> 00:05:49,Just stomping around, throwing s***t around.

00:05:50,162 --> 00:05:54,You're more mature than your father, and you're only 20 years old.

00:05:54,162 --> 00:05:58,I bet he's just gonna drink bourbon and crash early tonight.

00:05:59,970 --> 00:06:03,No, he wouldn't forget. Tonight's his special night.

00:06:06,706 --> 00:06:09,Oh, it's your anniversary.

00:06:09,706 --> 00:06:13,He didn't bring you any flowers or anything?

00:06:14,578 --> 00:06:18,I'm glad you're here.

00:06:18,826 --> 00:06:23,When your father gets in his moods, it's nice to have someone to confide in.

00:06:25,474 --> 00:06:26,Yeah?

00:06:27,866 --> 00:06:29,You're such a sweet boy.

00:06:29,866 --> 00:06:31,And he's a sweet boy.

00:06:31,514 --> 00:06:32,And handsome, too.

00:06:32,514 --> 00:06:33,I'm not.

00:06:34,514 --> 00:06:35,You are.

00:06:36,514 --> 00:06:39,Dad always calls me a freak.

00:06:40,194 --> 00:06:41,I don't know, maybe he's right.

00:06:42,194 --> 00:06:43,I ** a nerd.

00:06:43,194 --> 00:06:45,Don't say that about yourself.

00:06:46,194 --> 00:06:47,What? It's true.

00:06:48,194 --> 00:06:50,I won't have it.

00:06:54,746 --> 00:06:56,So how long until you get to head back in there?

00:06:58,066 --> 00:06:59,Maybe an hour or so.

00:07:00,046 --> 00:07:01,He said he wanted space.

00:07:01,746 --> 00:07:02,Quiet.

00:07:05,290 --> 00:07:06,He won't be mad here and here with me?

00:07:07,790 --> 00:07:08,I don't think so.

00:07:09,790 --> 00:07:12,He's jealous. He wants you all to himself.

00:07:13,590 --> 00:07:14,Let's not exaggerate.

00:07:15,290 --> 00:07:16,He does.

00:07:17,290 --> 00:07:19,Your father's not the man you think he is.

00:07:21,258 --> 00:07:22,What do you mean?

00:07:23,158 --> 00:07:23,He's...

00:07:24,558 --> 00:07:25,He's complicated.

00:07:26,458 --> 00:07:29,He's always parading you around.

00:07:31,138 --> 00:07:35,I know for a fact you don't like wearing those short dresses around his fronts.

00:07:37,498 --> 00:07:38,Is that so?

00:07:39,498 --> 00:07:42,Yeah, I've seen the way you pull down at the hams, wishing they were longer.

00:07:43,498 --> 00:07:46,You're just a doll tome, a trophy wife.

00:07:47,498 --> 00:07:50,Look, I'm not saying it's not nice to be a trophy wife.

00:07:51,498 --> 00:07:54,You don't see how he is when we're alone.

00:07:55,498 --> 00:07:56,Caring and intimate.

00:07:58,498 --> 00:07:59,This is between us.

00:07:59,998 --> 00:08:01,Mommy and son secrets?

00:08:02,998 --> 00:08:03,Yeah, I wouldn't tell anyone.

00:08:04,998 --> 00:08:07,That's why I dress the way he likes.

00:08:08,498 --> 00:08:09,Like this.

00:08:09,998 --> 00:08:10,To excite him.

00:08:11,998 --> 00:08:12,Seriously?

00:08:13,998 --> 00:08:19,When I dress like this, it's like he looks me in the eye and sees me as a person.

00:08:19,998 --> 00:08:21,As someone with needs.

00:08:26,298 --> 00:08:27,Didn't know.

00:08:28,118 --> 00:08:29,How could you have?

00:08:30,418 --> 00:08:32,I guess I just don't understand.

00:08:34,266 --> 00:08:35,You will someday.

00:08:36,086 --> 00:08:38,But I hope you don't.

00:08:39,406 --> 00:08:43,Why'd you marry him?

00:08:44,262 --> 00:08:44,Security.

00:08:46,262 --> 00:08:47,And love.

00:08:47,922 --> 00:08:50,When we first met, he was so sweet.

00:08:51,542 --> 00:08:55,Don't get me wrong, I saw slivers of his anger.

00:08:56,062 --> 00:08:59,But he was trying to be better.

00:08:59,522 --> 00:09:00,He was in therapy.

00:09:01,682 --> 00:09:06,He's a liar. He's never seen a shrink.

00:09:07,114 --> 00:09:09,Oh, baby. You're just so hard on him.

00:09:10,774 --> 00:09:12,You should leave him.

00:09:12,834 --> 00:09:14,I don't want to be alone.

00:09:15,254 --> 00:09:18,A woman like you can never be alone.

00:09:19,330 --> 00:09:20,You're a sweet boy.

00:09:21,410 --> 00:09:22,But I'm already alone.

00:09:23,990 --> 00:09:24,Very alone.

00:09:25,970 --> 00:09:26,Really?

00:09:28,054 --> 00:09:29,Women have needs, too.

00:09:31,462 --> 00:09:32,Yeah, I know that.

00:09:33,210 --> 00:09:35,Not all men think so.

00:09:38,182 --> 00:09:41,I may be a geek, but at least I know what women want.

00:09:42,702 --> 00:09:46,They like flowers and like to be taken on dates.

00:09:47,842 --> 00:09:52,And at the very least, they'd like for you to remember the day they g***t married.

00:09:53,622 --> 00:09:54,We also like to be touched.

00:09:57,494 --> 00:09:58,You've had girlfriends.

00:09:59,154 --> 00:10:00,I'm sure you know all about that.

00:10:04,362 --> 00:10:06,I don't really know how to talk to girls.

00:10:07,842 --> 00:10:11,Any girl would be happy to have a sweet boy like you.

00:10:11,226 --> 00:10:13,You have to say that, Mom.

00:10:13,226 --> 00:10:14,I don't.

00:10:14,746 --> 00:10:16,How come they don't feel the same way?

00:10:16,746 --> 00:10:19,I find that hard to believe.

00:10:19,234 --> 00:10:21,I'm sure you just didn't notice.

00:10:21,234 --> 00:10:23,I just want to tell if a girl likes him.

00:10:23,234 --> 00:10:25,Every girl's different.

00:10:25,234 --> 00:10:28,So it's impossible then?

00:10:28,106 --> 00:10:30,It's not impossible.

00:10:30,106 --> 00:10:32,If a girl likes you, she's gonna look you in the eye.

00:10:32,106 --> 00:10:34,I'm sure you'll be happy.

00:10:34,402 --> 00:10:36,I'm sure you'll be happy.

00:10:36,402 --> 00:10:38,I'm sure you'll be happy.

00:10:38,402 --> 00:10:39,I'm sure you'll be happy.

00:10:39,402 --> 00:10:40,I'm sure you'll be happy.

00:10:40,402 --> 00:10:40,I'm sure you'll...

Download Subtitles Addyson James - Behind Dads Back 2 - MissaX in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu