Italian Studies 1 H 264-evo (2022) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:39,623, Character said: Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull

2
At 00:01:07,745, Character said: - Hey!
- Hey, babe.

3
At 00:01:09,247, Character said: I g***t lost.

4
At 00:01:11,183, Character said: - I'm here now.
- It's fine.

5
At 00:01:14,785, Character said: Yes!

6
At 00:01:16,654, Character said: Neil!

7
At 00:01:30,569, Character said: Hi, babe, it's good to see you!

8
At 00:02:43,108, Character said: Hi.

9
At 00:02:48,046, Character said: - Do you have a cigarette?
- Yeah.

10
At 00:02:51,216, Character said: - Amazing.
- Of course.

11
At 00:02:53,552, Character said: I'm trying to hide it
from my husband,

12
At 00:02:55,420, Character said: and I can't carry a pack on me,
and I'm just dying for one.

13
At 00:02:58,089, Character said: Thank you.
Also, everyone vapes, right?

14
At 00:03:01,359, Character said: It's so hard to find anyone
with a cig...

15
At 00:03:06,997, Character said: Thank you so much.

16
At 00:03:11,869, Character said: Do you remember me?

17
At 00:03:15,706, Character said: You don't, do you?

18
At 00:03:19,009, Character said: No, I'm so sorry.
I don't. I, no, um...

19
At 00:03:21,379, Character said: Was it...
was it a book thing?

20
At 00:03:26,418, Character said: It was in New York.
With a lot of my friends.

21
At 00:03:31,590, Character said: No, I... I have no idea
what you're talking about.

22
At 00:03:36,827, Character said: You don't know Simon?

23
At 00:03:38,729, Character said: Simon... Oh! Simon Soga?

24
At 00:03:41,466, Character said: Simon Brickner.
He, he brought you.

25
At 00:03:45,936, Character said: A bunch of my friends
were there.

26
At 00:03:54,079, Character said: And you're definitely not
getting me

27
At 00:03:55,213, Character said: confused with someone else?

28
At 00:03:57,682, Character said: No. No.

29
At 00:04:00,485, Character said: You don't remember Simon?

30
At 00:04:04,855, Character said: How is that possible?

31
At 00:04:07,858, Character said: Was this, um...

32
At 00:04:11,496, Character said: when I lost my dog?

33
At 00:04:14,232, Character said: You lost your dog?

34
At 00:06:44,749, Character said: Do you forget
all your works

35
At 00:06:46,151, Character said: after you write them?

36
At 00:06:52,857, Character said: "The more she listened,
the more Claire realized

37
At 00:06:56,127, Character said: it didn't matter.

38
At 00:06:57,462, Character said: She simply did not speak

39
At 00:06:59,164, Character said: the language."

40
At 00:07:00,931, Character said: "Does memory even matter?
Syntax or conjugations...

41
At 00:07:04,335, Character said: Comprehend that
now she is alone...

42
At 00:07:06,070, Character said: There's a certain...

43
At 00:07:07,772, Character said: Except for the sounds
in room two, three, four..."

44
At 00:07:29,394, Character said: Hey, uh,
can I help you find something?

45
At 00:07:30,695, Character said: No. No, just...

46
At 00:08:25,083, Character said: ...Two dollars. Sorry.

47
At 00:09:05,123, Character said: May I help you?

48
At 00:09:08,893, Character said: May I help you?

49
At 00:09:11,329, Character said: No response. Thank you.

50
At 00:09:13,197, Character said: You're welcome, ma'**.

51
At 00:09:14,599, Character said: All right, goodb...

52
At 00:10:20,898, Character said: He was really conservative...

53
At 00:10:36,981, Character said: So, like, so important...

54
At 00:10:40,052, Character said: Yeah...

55
At 00:10:42,054, Character said: She's bisexual...

56
At 00:10:43,521, Character said: In middle school,
I was the herb,

57
At 00:10:45,256, Character said: and then high school came,
and, like, everything changed.

58
At 00:10:49,193, Character said: That's when, like, everybody
wanted to start talking to me,

59
At 00:10:52,397, Character said: and all of that. It all changed.

60
At 00:10:54,599, Character said: But that was
going towards, like...

61
At 00:10:56,267, Character said: when I hit
my sophomore year, like,

62
At 00:10:58,603, Character said: I g***t poppin', like,

63
At 00:11:00,571, Character said: well, I'm not saying that I'm like,
you know, poppin' or anything.

64
At 00:11:03,574, Character said: I'm just saying,
people wanted to talk to me

65
At 00:11:06,377, Character said: and stuff.

66
At 00:11:32,737, Character said: - Do you believe in God?
- No.

67
At 00:11:37,642, Character said: Have you been in love?

68
At 00:11:40,611, Character said: Yes.

69
At 00:11:41,612, Character said: Are you in love now?

70
At 00:11:43,481, Character said: Probably, and it's horrible.

71
At 00:11:46,718, Character said: Why is it horrible?

72
At 00:11:48,653, Character said: Um, because instead of it being
all, like, sunshine and rainbows,

73
At 00:11:52,223, Character said: it's more of, like, a black hole
in the middle of nowhere

74
At 00:11:56,327, Character said: that you can't
really get out of,

75
At 00:11:57,729, Character said: and then
when you are getting out of it,

76
At 00:11:59,330, Character said: you slip back deeper
into the hole.

77
At 00:12:02,366, Character said: Yeah.

78
At 00:12:05,636, Character said: That's really awful.

79
At 00:12:08,107, Character said: But have you ever been
in love before?

80
At 00:12:12,844, Character said: Yeah, I think so.
I, um...

81
At 00:12:19,218, Character said: You know, I don't know. I...

82
At 00:12:22,687, Character said: I don't actually remember that.

83
At 00:13:30,421, Character said: Excuse me, ma'**.

84
At 00:13:32,124, Character said: Are you Jewish?

85
At 00:13:34,559, Character said: - Are you Jewish?
- Huh?

86
At 00:13:36,727, Character said: Are you Jewish, ma'**?

87
At 00:13:38,663, Character said: - Are you Jewish?
- I don't know.

88
At 00:13:40,865, Character said: - What's... What?
- I d... I don't know.

89
At 00:13:44,169, Character said: Are you Jewish?

90
At 00:13:46,404, Character said: I don't know. I don't know.

91
At 00:13:48,140, Character said: Have a... Have a good night.

92
At 00:13:49,807, Character said: Have a good night.

93
At 00:14:21,405, Character said: ...Call and ask if they
can cut me a break, please.

94
At 00:14:27,312, Character said: D***n, it's...
It's really like that.

95
At 00:14:29,447, Character said: It's a cold world.

96
At 00:14:31,083, Character said: Never forget, man.
It's a cold world.

97
At 00:14:35,853, Character said: Excuse me, Miss.
Sorry to bother you.

98
At 00:14:46,031, Character said: Um, would you like to buy
any of these hot dogs?

99
At 00:14:50,369, Character said: - Uh-uh.
- No?

100
At 00:14:52,703, Character said: Okay. Like, I'm not
a hot dog enthusiast.

101
At 00:14:56,841, Character said: I'm not out here trying to buy
a billion hot dogs.

102
At 00:14:58,910, Character said: It's a credit card minimum.

103
At 00:15:01,479, Character said: No.

104
At 00:15:03,315, Character said: Yeah, they wouldn't let me
get just two. It's ridiculous.

105
At 00:15:06,385, Character said: Sorry.

106
At 00:15:08,419, Character said: D***n, you're killin' me. Okay.

107
At 00:15:10,755, Character said: Um... how about I'll give you
a hot dog for free.

108
At 00:15:16,361, Character said: And at the end,

109
At 00:15:17,895, Character said: you'll want to pay me
because they're so savory.

110
At 00:15:20,598, Character said: I, I think I'm vegetarian.

111
At 00:15:23,467, Character said: - Oh, you a vegetarian?
- Yeah.

112
At 00:15:26,504, Character said: Oh, d***n. Okay.

113
At 00:15:28,173, Character said: That's pretty cool that
you're a vegetarian.

114
At 00:15:29,807, Character said: I think I'm gluten intolerant,

115
At 00:15:31,676, Character said: and I just come here, like...

116
At 00:15:33,245, Character said: I know I'm not supposed
to eat the buns,

117
At 00:15:34,946, Character said: but I eat the buns anyway, man.
They're too good.

118
At 00:15:39,517, Character said: Yo... if you're vegetarian,

119
At 00:15:42,220, Character said: why are you eating
at Papaya Dog?

120
At 00:15:45,424, Character said: Um...

121
At 00:15:48,592, Character said: I just wanted
to take a break,

122
At 00:15:50,528, Character said: but don't tell them.

123
At 00:15:54,399, Character said: I won't tell him.

124
At 00:16:04,209, Character said: Why, why...
What do you even put on those?

125
At 00:16:06,811, Character said: 'Cause they look,
like, very dry.

126
At 00:16:10,349, Character said: I put on ketchup and mustard.

127
At 00:16:14,186, Character said: That's how I roll. My momma,
my brother, my sister,

128
At 00:16:17,922, Character said: they just put ketchup.

129
At 00:16:19,224, Character said: Conformists.
Can't f***k with them.

130
At 00:16:21,926, Character said: What about your dad?

131
At 00:16:24,363, Character said: Man, I don't even want to talk
about my dad, man.

132
At 00:16:26,630, Character said: He's an a***e.

133
At 00:16:28,133, Character said: Because of what he puts
on hot dogs?

134
At 00:16:30,202, Character said: Not because of what
he puts on his hot dogs, man.

135
At 00:16:33,071, Character said: Like, I, I wish it was 'cause
of what he put on his hot dogs.

136
At 00:16:36,974, Character said: I can't even start, like...

137
At 00:16:39,577, Character said: He's just an a***e, man.

138
At 00:16:42,114, Character said: That's terrible.

139
At 00:16:44,882, Character said: I appreciate you saying that.

140
At 00:16:47,219, Character said: I don't really want
to be in that space right now.

141
At 00:16:49,687, Character said: Uh, you want to pay me
for these hot dogs?

142
At 00:16:53,125, Character said: No.

143
At 00:16:54,493, Character said: Yo, but you were,
you were just playing with it.

144
At 00:16:56,527, Character said: You were touching it.
You're killing the resale.

145
At 00:16:59,530, Character said: No

146
At 00:17:01,599, Character said: No? Mmm.

147
At 00:17:03,768, Character said: You want to
buy some weed off me?

148
At 00:17:07,671, Character said: No.

149
At 00:17:09,041, Character said: Uh, do you want to smoke
some weed with me?

150
At 00:17:15,713, Character said: Okay, I respect that.

151
At 00:17:17,315, Character said: Um, I'm getting out of here.
Uh, wanna come with me?

152
At 00:17:26,657, Character said: Okay.

153
At 00:17:28,659, Character said: All right, cool. Cool!
D***n. Okay.

154
At 00:17:32,364, Character said: Very cool.

155

Download Subtitles Italian Studies 1 H 264-evo (2022) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles