The Stoned Age (1994) 1080p Subtitles in Multiple Languages
The Stoned Age (1994) 1080p Movie Subtitles
Download The Stoned Age (1994) 1080p Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:36,297 --> 00:01:37,429
Hey!
2
00:01:45,673 --> 00:01:47,806
Stop the f***g car, man.
3
00:01:51,645 --> 00:01:54,646
Yo, man, you better be
glad you stopped, dipshit.
4
00:01:54,648 --> 00:01:57,382
Sorry, man. I didn't
see you, man.
5
00:01:57,384 --> 00:01:58,617
Move your a***s.
6
00:01:58,619 --> 00:02:00,152
Let's go.
7
00:02:03,357 --> 00:02:05,858
So where are you
headed anyways, man?
8
00:02:05,860 --> 00:02:07,659
Just cruising, man.
9
00:02:07,661 --> 00:02:10,195
I g***t to down and see
my a***e parole officer.
10
00:02:10,197 --> 00:02:11,864
I g***t some chicks
lined up for tonight.
11
00:02:11,866 --> 00:02:14,399
No s***t?
12
00:02:14,401 --> 00:02:16,268
No s***t.
13
00:02:19,907 --> 00:02:22,374
Crump's brother? Don't lie.
14
00:02:22,376 --> 00:02:23,742
Guy's still in jail, man.
15
00:02:23,744 --> 00:02:25,711
Naw, man. They let him out.
16
00:02:25,713 --> 00:02:28,614
He was telling me about these
full-on radical chicks
17
00:02:28,616 --> 00:02:30,883
he's g***t down by
the Frankie avalon place.
18
00:02:30,885 --> 00:02:33,552
They're from up north.
They're all hot to party.
19
00:02:33,554 --> 00:02:35,721
Hear that? Crump's
brother's g***t some chicks.
20
00:02:35,723 --> 00:02:37,356
No s***t.
21
00:02:37,358 --> 00:02:40,259
It's been a while since I
seen chicks around here.
22
00:02:40,261 --> 00:02:41,627
What's the ratio, man?
23
00:02:41,629 --> 00:02:43,328
I heard there's only two.
24
00:02:43,330 --> 00:02:46,231
Bunk. Crump's brother's
a f***g psycho.
25
00:02:46,233 --> 00:02:47,566
I ain't worming his chicks.
26
00:02:47,568 --> 00:02:48,867
Not even, man.
27
00:02:48,869 --> 00:02:50,769
I don't want to end up
like that samoan dude.
28
00:02:50,771 --> 00:02:54,540
No, s***t. You'd have to be
a crazy, hard-up b***d
29
00:02:54,542 --> 00:02:56,175
to worm
crump's brother's chicks.
30
00:02:56,177 --> 00:02:58,277
Not even, man.
31
00:02:58,279 --> 00:03:00,312
No way, man.
32
00:03:09,190 --> 00:03:11,690
Hey, tack, where are you going?
33
00:03:24,205 --> 00:03:25,938
¶ Finished with my woman ¶
34
00:03:25,940 --> 00:03:28,340
¶ 'cause she couldn't help me ¶
35
00:03:28,342 --> 00:03:29,675
¶ with my mind ¶
36
00:03:29,677 --> 00:03:31,944
¶ people think I'm insane ¶
37
00:03:31,946 --> 00:03:35,681
¶ because I ** frowning
all the time ¶
38
00:03:47,528 --> 00:03:50,429
¶ all day long
I think of things ¶
39
00:03:50,431 --> 00:03:53,232
¶ but nothing seems
to satisfy ¶
40
00:03:53,234 --> 00:03:55,567
¶ think I'll lose my mind
if I ¶
41
00:03:55,569 --> 00:03:59,438
¶ don't find something
to gratify ¶
42
00:03:59,440 --> 00:04:00,906
oh! Oh!
43
00:04:00,908 --> 00:04:03,575
¶ Can you help me? ¶
44
00:04:03,577 --> 00:04:06,712
¶ won't you find my brain? ¶
45
00:04:06,714 --> 00:04:10,315
¶ whoa, yeah ¶
46
00:04:22,730 --> 00:04:25,530
¶ I need someone to show me ¶
47
00:04:25,532 --> 00:04:28,700
¶ the things in life
that I can't find ¶
48
00:04:28,702 --> 00:04:30,669
¶ I can't see the things ¶
49
00:04:30,671 --> 00:04:33,005
¶ that make true happiness ¶
50
00:04:33,007 --> 00:04:34,873
¶ I must be blind ¶
51
00:04:40,481 --> 00:04:43,548
¶ make a joke and I will sigh ¶
52
00:04:43,550 --> 00:04:46,385
¶ and you will laugh
and I will cry ¶
53
00:04:46,387 --> 00:04:48,920
¶ happiness I cannot feel ¶
54
00:04:48,922 --> 00:04:52,758
¶ and love to me
is so unreal... ¶
55
00:05:08,442 --> 00:05:10,309
so you g***t a plan tonight
or what?
56
00:05:10,311 --> 00:05:12,311
F***k, yeah, I g***t a plan, man.
57
00:05:12,313 --> 00:05:14,313
I g***t a radically
hellacious plan.
58
00:05:14,315 --> 00:05:17,683
First we get a shitload
of tall cans, right,
59
00:05:17,685 --> 00:05:20,652
then an eight-ball...
no! A quarter o.Z.,
60
00:05:20,654 --> 00:05:23,422
a fifth of Jack just
to take the edge off.
61
00:05:23,424 --> 00:05:25,824
Then we spark up the thick
verlacious ganga bud,
62
00:05:25,826 --> 00:05:27,726
get those chicks
all horn dogged out.
63
00:05:27,728 --> 00:05:30,495
We're just going to do
what we always do...
64
00:05:30,497 --> 00:05:32,397
drive around like dumb f***s
65
00:05:32,399 --> 00:05:35,901
then end up at stop-n-go, eating
those reynaldo's burritos.
66
00:05:35,903 --> 00:05:38,737
Shut up, Joe fag!
67
00:05:38,739 --> 00:05:41,440
You g***t an attitude
problem, man.
68
00:05:41,442 --> 00:05:43,342
I'm sick of always
doing the same s***t.
69
00:05:43,344 --> 00:05:44,776
What else we going to do?
70
00:05:44,778 --> 00:05:46,778
I don't know, there's g***t
to be something more
71
00:05:46,780 --> 00:05:48,480
than driving around torrance
72
00:05:48,482 --> 00:05:50,449
trying to get drunk,
stoned, and laid.
73
00:05:50,451 --> 00:05:52,984
Joe, you're been
weirding out on me.
74
00:05:52,986 --> 00:05:54,553
I'm not weirding out
on you, man.
75
00:05:54,555 --> 00:05:57,789
Yeah, you are.
Ever since blue oyster cult.
76
00:05:57,791 --> 00:05:59,358
You g***t hit by that laser, man,
77
00:05:59,360 --> 00:06:00,959
you've been acting
like a p***y.
78
00:06:00,961 --> 00:06:04,029
Why don't you take an inventory
what we g***t going for us.
79
00:06:04,031 --> 00:06:06,131
S***t, man.
80
00:06:06,133 --> 00:06:08,834
It's all dusted.
81
00:06:11,839 --> 00:06:14,106
Except for this beef
and potato burrito, bud.
82
00:06:14,108 --> 00:06:16,074
That's it?
83
00:06:18,579 --> 00:06:20,946
Always g***t the crock.
84
00:06:20,948 --> 00:06:22,481
The schnappster.
85
00:06:22,483 --> 00:06:23,882
S***t makes me whork.
86
00:06:23,884 --> 00:06:26,818
What about that skank weed
your brother sold you?
87
00:06:26,820 --> 00:06:31,123
G***t about half a joint's worth. But
this s***t gives me a headache.
88
00:06:31,125 --> 00:06:34,459
Schnappster, half a joint of some ragweed.
That's decent.
89
00:06:34,461 --> 00:06:37,596
Now all we g***t to do
is find us some chicks.
90
00:06:37,598 --> 00:06:40,031
¶ S.O.S. You hear these words ¶
91
00:06:40,033 --> 00:06:43,135
¶ telling you now
about my state ¶
92
00:06:43,137 --> 00:06:45,871
¶ I tell you to enjoy life ¶
93
00:06:45,873 --> 00:06:49,541
¶ I wish I could,
but it's too late ¶
94
00:06:49,543 --> 00:06:51,710
what the f***k, man?
95
00:06:51,712 --> 00:06:53,478
You want to party with
the buffalo chicks?
96
00:06:53,480 --> 00:06:55,781
And I want to pork
their grandmas, too, man.
97
00:06:55,783 --> 00:06:57,816
They know about some parties.
98
00:07:03,157 --> 00:07:05,690
What's up, mamacitas?
99
00:07:05,692 --> 00:07:07,058
Just hanging.
100
00:07:07,060 --> 00:07:09,528
Anything going on?
101
00:07:09,530 --> 00:07:12,564
Guzzlers have a case of ox
up at petrol park.
102
00:07:12,566 --> 00:07:14,099
What else is new?
103
00:07:14,101 --> 00:07:16,067
Where's the party?
104
00:07:16,069 --> 00:07:19,438
There's a kegger up at muldoon's
parents' place in p.V.
105
00:07:19,440 --> 00:07:22,541
You don't want to party with
them palos verdes queebies, man.
106
00:07:22,543 --> 00:07:24,743
Hey, it's a party.
107
00:07:24,745 --> 00:07:26,445
Who's it going to be,
just you guys?
108
00:07:26,447 --> 00:07:30,916
Yeah. We could play submarine.
109
00:07:33,687 --> 00:07:36,221
Actually, ladies, we're running
a little bit behind schedule.
110
00:07:36,223 --> 00:07:38,156
We g***t to haul a***s.
111
00:07:38,158 --> 00:07:40,192
Where you guys going?
112
00:07:40,194 --> 00:07:43,195
Just cruising, man.
You know how it is.
113
00:07:43,197 --> 00:07:45,464
Have fun.
114
00:07:53,640 --> 00:07:56,641
What the f***k is submarine
anyway, man?
115
00:07:56,643 --> 00:07:59,110
I don't want to know, man.
116
00:08:04,618 --> 00:08:07,118
S***t! My tape.
117
00:08:07,120 --> 00:08:09,621
This f***g machine
just scarfed my tape.
118
00:08:09,623 --> 00:08:12,090
Big s***t, man. Put in another.
119
00:08:24,137 --> 00:08:27,506
What the f***k is that?
Don't fear the reaper, man.
120
00:08:27,508 --> 00:08:30,509
You're not playing that p***y s***t in
the blue torpedo, man. I told you.
121
00:08:30,511 --> 00:08:33,245
Blue oyster cult.
I don't give a f***k.
122
00:08:33,247 --> 00:08:36,681
It's a p***y song. It's b.O.C.
How can it be p***y?
123
00:08:36,683 --> 00:08:39,951
Let me tell you something. Every band
puts out at least one p***y song
124
00:08:39,953 --> 00:08:42,587
so they can find out who the faggots are.
Now take it out.
125
00:08:44,057 --> 00:08:45,190
F***k you, man.
126
00:08:45,192 --> 00:08:47,259
F***k me?
127
00:08:47,261 --> 00:08:50,028
It's a p***y song.
128
00:08:50,030 --> 00:08:52,998
P***y song, huh, faggot?
Say it! Say it!
129
00:08:53,000 --> 00:08:55,967
O.K., man! All right!
It's a p***y song.
130
00:08:59,907 --> 00:09:03,008
Told you it's a p***y song.
131
00:09:19,293 --> 00:09:22,294
Check it out, man. It's tack.
132
00:09:22,296 --> 00:09:24,296
The tackmeister.
That f***g pud.
133
00:09:24,298 --> 00:09:26,031
Hang a loogie on him.
134
00:09:26,033 --> 00:09:27,866
All right.
135
00:09:34,141 --> 00:09:35,807
Tack, you fag!
136
00:09:35,809 --> 00:09:39,010
Hey, man!
I g***t some chicks, man!
137
00:09:41,181 --> 00:09:43,281
Tack's g***t some chicks?
138
00:09:49,056 --> 00:09:51,056
Man, why'd you guys spit at me?
139
00:09:51,058 -->...
Share and download The Stoned Age (1994) 1080p subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.