Lady Emanuelle (1989) Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:17,917 --> 00:00:20,It was on a train that the story began.

00:00:20,987 --> 00:00:24,I'd come to Italy to write
Lady Chatterley's biography...

00:00:24,924 --> 00:00:29,Her granddaughter, Emanuelle, never
disclosed her passionate nature.

00:00:29,729 --> 00:00:34,I owe my book's success
to this revelation.

00:01:23,149 --> 00:01:25,Pardon me!

00:01:51,711 --> 00:01:54,I see you've g***t the latest edition.

00:01:57,250 --> 00:02:00,You've managed to find it.

00:02:00,253 --> 00:02:04,I found it, yes.

00:02:07,360 --> 00:02:10,Excuse me, are you free?

00:02:43,062 --> 00:02:45,I've told you, enough is enough!

00:02:47,100 --> 00:02:54,You're obsessed! We
can't go on like this...

00:02:55,074 --> 00:02:58,We don't even talk anymore.

00:03:02,715 --> 00:03:06,You read that diary of your
grandmother's day and night...

00:03:06,553 --> 00:03:09,It's grown into a fixation!

00:03:16,062 --> 00:03:19,We don't even have s***x anymore...

00:03:23,036 --> 00:03:31,You're so beautiful...
Your breasts are so firm...

00:03:37,450 --> 00:03:39,Pretty far.

00:03:39,519 --> 00:03:43,-Are you a foreigner?
- I guess you could say that.

00:03:47,994 --> 00:03:51,- Is this your first time in Italy?
- Yes.

00:03:53,233 --> 00:03:55,From what I've seen so far, I love it.

00:03:55,201 --> 00:03:59,It's all so different from
where I live. So much snow!

00:04:05,478 --> 00:04:10,Poor Mikail... He'll never
understand what it means to love.

00:04:12,452 --> 00:04:16,It's just a physical
act to him... An urge...

00:04:17,624 --> 00:04:22,If only for a moment, I'd like
to experience passion, pleasure...

00:04:22,362 --> 00:04:25,...the same sensations
my grandmother felt...

00:04:25,798 --> 00:04:31,Men today have lost all
sense of the romantic...

00:04:55,094 --> 00:04:57,Here's my grandmother's diary.

00:04:57,797 --> 00:05:01,It was in a drawer, at
the bottom. I found it.

00:05:01,234 --> 00:05:03,I wanted to have it published.

00:05:03,503 --> 00:05:06,But she wouldn't have given her
consent.

00:05:06,172 --> 00:05:08,I'd like to get to the bottom of
her character once and for all.

00:05:08,941 --> 00:05:12,That's why I've decided to
help you with your biography.

00:05:12,912 --> 00:05:16,Well, she was certainly
full of contradictions.

00:05:16,983 --> 00:05:20,Some people consider her a
passionate, sensual woman...

00:05:20,887 --> 00:05:25,...a slave to her instincts.
Others think she was a woman...

00:05:25,758 --> 00:05:30,...who was capable of deep
feelings and true love.

00:05:33,433 --> 00:05:38,There's no doubt that she's a
mysterious, fascinating character.

00:05:38,438 --> 00:05:42,I've heard you've come here to
write a book about Lady Chatterley.

00:05:43,209 --> 00:05:49,Imagine it... my wife
is fixated on that woman.

00:05:49,716 --> 00:05:54,Mikail thinks I'm obsessed
with Lady Chatterley...

00:05:54,854 --> 00:05:59,Enough about work. Want to
come dancing with us tonight?

00:05:59,292 --> 00:06:03,With pleasure! A wonderful idea!

00:06:07,800 --> 00:06:10,Your novelist is very
beautiful and seductive...

00:06:11,070 --> 00:06:12,What do you mean?

00:06:12,739 --> 00:06:16,Nothing. Just that she's pretty.

00:06:16,109 --> 00:06:21,She's also good at what she does.
Back home she's very well-known.

00:06:21,647 --> 00:06:26,I wonder how a woman who's lived
in the Far East makes love...

00:06:26,819 --> 00:06:32,They tell me women there know
a lot of exciting tricks...

00:06:32,191 --> 00:06:34,I've heard that myself.

00:06:34,193 --> 00:06:38,- Oh, yeah?
- But it takes the right man...

00:06:41,033 --> 00:06:44,- What do you mean?
- Leave me alone! You're hurting me!

00:06:44,537 --> 00:06:46,No, let's have it out now!

00:06:46,773 --> 00:06:50,Ever since you started reading
that damned diary, you've changed!

00:06:50,343 --> 00:06:53,What's g***t into you?

00:06:55,381 --> 00:07:00,That diary taught me a lot of things.

00:07:02,622 --> 00:07:08,There has to be imagination in
a relationship between the sexes.

00:07:08,227 --> 00:07:13,- Passion, love!
- That's all bullshit! They're just words...

00:07:13,566 --> 00:07:17,You'll see! Today's
going to be different!

00:07:19,872 --> 00:07:23,Leave me alone!

00:07:28,214 --> 00:07:31,I'll teach you what love is!

00:07:47,133 --> 00:07:52,No! You have no feelings, no passion!

00:09:17,823 --> 00:09:20,You like her, eh?

00:09:20,359 --> 00:09:24,Sure, I'd do her in a second...

00:09:43,549 --> 00:09:46,- She really gets me hot.
- I know.

00:09:55,895 --> 00:09:59,If she really interests you,
I'll keep your wife busy...

00:09:59,665 --> 00:10:01,Great.

00:10:27,326 --> 00:10:30,Come on, let's go.

00:10:57,990 --> 00:11:03,- We're tired. We're going to
sit. - You light-weights!

00:11:09,668 --> 00:11:12,You're full of surprises.

00:11:20,446 --> 00:11:24,- Let's make a toast.
- You'll get me drunk...

00:11:31,624 --> 00:11:33,What are you doing? Have you gone
nuts?

00:11:33,693 --> 00:11:36,You're so beautiful... I
can't help myself tonight...

00:11:36,996 --> 00:11:40,I want you... Right now, here,
in the middle of the crowd.

00:11:40,299 --> 00:11:43,Come on, you like it too...

00:11:50,342 --> 00:11:54,Cut it out. I'm not into
that kind of thing...

00:11:55,247 --> 00:11:58,- Let me go!
- Let's do it here on the sofa!

00:11:58,584 --> 00:12:01,What are you doing?

00:12:01,620 --> 00:12:03,I'll tell my husband!

00:12:06,459 --> 00:12:09,Your husband's doing the
same thing with your friend!

00:12:10,763 --> 00:12:15,Hold still... You'll
like it, you'll see...

00:12:16,102 --> 00:12:21,I've always wanted you.
What great t***s you've g***t...

00:12:25,544 --> 00:12:30,You're all excited, I can feel it...

00:12:37,690 --> 00:12:41,You b***d! You're disgusting!

00:12:41,694 --> 00:12:45,Let me feel all of you...

00:12:46,966 --> 00:12:51,- You're like all the others...
- You're so hot...

00:13:04,350 --> 00:13:15,Look how he behaved. An
animal. I'm bruised all over.

00:13:16,595 --> 00:13:24,I'm really tired of being treated
like a thing... A s***x object.

00:13:25,938 --> 00:13:30,- It's humiliating.
- It's also cruel... unbelievable...

00:13:31,076 --> 00:13:32,...inhuman.

00:13:32,845 --> 00:13:37,It's the opposite of
what we women want...

00:13:38,217 --> 00:13:44,But it's often not all their fault.
They've been brought up badly.

00:13:45,057 --> 00:13:49,I understood men early on.
They think of nothing but s***x.

00:13:49,862 --> 00:13:53,How I'd like to meet
one who understands me!

00:13:53,232 --> 00:13:58,Try to find yourself first. Even
if you have to break the rules...

00:14:09,081 --> 00:14:11,Where have you been all this time?

00:14:12,051 --> 00:14:14,Mikail! What's the matter with you?

00:14:14,553 --> 00:14:19,You knew I had to leave, and what
do you do? You're not even home!

00:14:19,491 --> 00:14:21,Out again with that writer?

00:14:21,794 --> 00:14:24,What's wrong with that? You know
we're working on the biography...

00:14:24,763 --> 00:14:26,Sure, but I don't like that woman!

00:14:27,032 --> 00:14:29,Feel like telling me the
reason? Come on, spit it out.

00:14:29,501 --> 00:14:32,I'm not sure exactly. There's
something weird about her.

00:14:32,538 --> 00:14:35,And I also think she's filling
your head with odd notions.

00:14:35,574 --> 00:14:39,Anyway, I don't like
her and that's that.

00:14:39,178 --> 00:14:42,You're saying that because
you couldn't score with her.

00:14:42,181 --> 00:14:44,Don't make me laugh.
Want to know the truth?

00:14:44,984 --> 00:14:48,I was the one who turned her down...

00:14:48,220 --> 00:14:52,But we can talk about it
when I get back from New York.

00:14:56,629 --> 00:15:02,I know so little about you. Tell
me about yourself, your country...

00:15:02,401 --> 00:15:10,Well, it's not so simple. The East is
like a maze that hides its secrets...

00:15:12,278 --> 00:15:17,It's like a labyrinth you
can lose yourself in...

00:15:18,417 --> 00:15:25,I'd like you to lead me into that
maze. I want to discover its secrets.

00:15:27,259 --> 00:15:30,It's not easy to understand
that mysterious world.

00:15:31,063 --> 00:15:38,It appears to be static, but there
are passions stirring inside...

00:15:38,504 --> 00:15:42,Sometimes, what looks to us like vice...

00:15:42,374 --> 00:15:45,...is to them an expression
of the purest love.

00:15:46,078 --> 00:15:51,A deep, true love that
goes beyond sexual desire.

00:15:51,684 --> 00:15:54,It's an uninhibited
and free kind of love.

00:15:54,386 --> 00:16:00,It lets one's soul communicate
with a person like...

Download Subtitles Lady Emanuelle (1989) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles