Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The River Wild (1994) in any Language
The River Wild (1994) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,135, Character said: (dramatic music)
2
At 00:00:27,595, Character said: (foreboding music)
3
At 00:00:29,096, Character said: (object tapping)
4
At 00:00:55,455, Character said: (waterfall crashing)
5
At 00:01:05,733, Character said: (wind rushing)
6
At 00:01:09,637, Character said: - [Man] I thought you
were coming back Sunday.
7
At 00:01:11,606, Character said: - [Joey] No, Tuesday.
8
At 00:01:13,373, Character said: - [Man] Oh.
9
At 00:01:16,343, Character said: Okay.
10
At 00:01:19,479, Character said: Well, I'm glad you're finally
doing this.
11
At 00:01:23,585, Character said: - It'll be fun.
12
At 00:01:25,720, Character said: Nice change of pace.
13
At 00:01:27,622, Character said: - For sure.
- Yeah.
14
At 00:01:28,856, Character said: - [Man] And we can just-
15
At 00:01:30,223, Character said: We'll look at houses next week.
16
At 00:01:36,496, Character said: Jo?
17
At 00:01:37,599, Character said: - Yeah.
18
At 00:01:40,467, Character said: - [Man] Anyway, I hope
your brother's doing good.
19
At 00:01:43,236, Character said: And remember, if you hear
a banjo playing, run.
20
At 00:01:48,175, Character said: Have a great time.
21
At 00:01:50,444, Character said: Call me when you're
back on the grid, okay?
22
At 00:01:51,278, Character said: - Okay, yeah, thank you.
23
At 00:01:52,880, Character said: - Be safe.
- All right, bye.
24
At 00:01:54,181, Character said: - [Man] Bye.
25
At 00:02:09,897, Character said: (phone rustling)
26
At 00:02:16,269, Character said: (upbeat rock music)
27
At 00:02:34,354, Character said: ♪ And when I wake up in the
morning ♪
28
At 00:02:38,526, Character said: ♪ To feel the daybreak on my
face ♪
29
At 00:02:42,530, Character said: ♪ There's a blood that's
flowin' through the feeling ♪
30
At 00:02:46,567, Character said: ♪ With a knife to open
up the sky's veins ♪
31
At 00:02:51,371, Character said: ♪ Some things will
never change ♪
32
At 00:02:55,308, Character said: ♪ They stand there looking
backwards ♪
33
At 00:02:57,310, Character said: ♪ Half unconscious
from the pain ♪
34
At 00:02:59,747, Character said: ♪ They may seem rearranged ♪
35
At 00:03:03,483, Character said: ♪ In the backwater swirling ♪
36
At 00:03:05,586, Character said: ♪ There is something
that will never change ♪
37
At 00:03:08,656, Character said: ♪ And when I should of
been gone a long time ♪
38
At 00:03:20,001, Character said: (door closing)
(steps crunching)
39
At 00:03:25,840, Character said: (people chattering)
40
At 00:03:30,444, Character said: - [Gray] If I'm floating in the
water,
41
At 00:03:32,412, Character said: keep my feet downstream,
gently bend my knees.
42
At 00:03:35,282, Character said: You'll be floating on your back.
43
At 00:03:36,617, Character said: Head tucked, knees gently bent.
44
At 00:03:38,019, Character said: - Kiss your a***s goodbye.
45
At 00:03:39,921, Character said: - Oh, hey.
46
At 00:03:40,988, Character said: She made it.
47
At 00:03:42,489, Character said: Hi, kid.
- Sorry I'm late.
48
At 00:03:44,424, Character said: - Yeah, that's all right.
49
At 00:03:45,492, Character said: We almost left without you.
50
At 00:03:46,894, Character said: - I would've chased you down.
51
At 00:03:47,895, Character said: - I bet you would've.
52
At 00:03:49,630, Character said: - Yeah.
53
At 00:03:51,766, Character said: You look good.
54
At 00:03:52,967, Character said: - Thank you, I feel good.
55
At 00:03:54,367, Character said: - Yeah?
- Yeah.
56
At 00:03:55,435, Character said: Oh, this is my kid, sis, Joey.
57
At 00:03:58,773, Character said: This is Karissa and Van.
58
At 00:04:00,373, Character said: They're actually paying to be
here,
59
At 00:04:01,509, Character said: unlike some free loaders.
60
At 00:04:02,476, Character said: - I tried to pay.
61
At 00:04:03,144, Character said: - She didn't try that hard.
62
At 00:04:04,112, Character said: - So what, are we
crashing a family holiday?
63
At 00:04:05,546, Character said: - No, no, no, no, not at all.
64
At 00:04:06,781, Character said: If anything, she's
crashing my place of work.
65
At 00:04:08,583, Character said: - So I bet Trevor's like your
brother
66
At 00:04:10,417, Character said: or something, then is he?
67
At 00:04:11,318, Character said: - Well, basically, yeah.
68
At 00:04:12,987, Character said: - Trevor?
69
At 00:04:14,387, Character said: - Yeah, yeah.
70
At 00:04:15,056, Character said: A little surprise.
71
At 00:04:16,023, Character said: He was supposed to be off today,
72
At 00:04:17,892, Character said: but heard you were coming
and wanted to join the trip.
73
At 00:04:20,528, Character said: So, if you could just get
his head out of his a***s.
74
At 00:04:24,065, Character said: (man whistling)
75
At 00:04:26,366, Character said: - [Joey] Just like old times,
then.
76
At 00:04:27,235, Character said: - [Gray] Yeah, just like Snake
River.
77
At 00:04:31,539, Character said: You need help with your gear?
78
At 00:04:32,540, Character said: - No.
- All right.
79
At 00:04:34,075, Character said: - Boat's down there.
- I'll be right back.
80
At 00:04:34,909, Character said: Okay.
- Great.
81
At 00:04:35,810, Character said: Chop chop, 'cause...
82
At 00:04:36,711, Character said: Thank you.
83
At 00:04:38,079, Character said: Let's get you girls sized up.
84
At 00:04:43,350, Character said: (lid closing)
85
At 00:04:51,759, Character said: - [Trevor] Holy s***t.
86
At 00:04:53,728, Character said: Not on my river.
87
At 00:04:57,832, Character said: - Hey.
- Hey!
88
At 00:04:59,567, Character said: - Holy s***t, good to see you.
- You, too.
89
At 00:05:03,571, Character said: - Holy s***t, been a minute.
90
At 00:05:06,574, Character said: - Yeah.
91
At 00:05:07,340, Character said: Yeah, it's been forever.
- Yeah.
92
At 00:05:08,375, Character said: How you been?
93
At 00:05:10,711, Character said: - Yeah, good.
94
At 00:05:11,311, Character said: Really good.
- Yeah?
95
At 00:05:12,713, Character said: - Yeah.
96
At 00:05:13,446, Character said: I hear great things.
- Yeah.
97
At 00:05:14,115, Character said: - I hear good, good things.
98
At 00:05:16,117, Character said: Let me ask you a question.
99
At 00:05:17,985, Character said: How many lives you saved this
week?
100
At 00:05:22,857, Character said: Come on.
101
At 00:05:23,858, Character said: - Yeah, I mean, I don't
know, two or three.
102
At 00:05:24,892, Character said: - Two or three!
103
At 00:05:26,093, Character said: Just two or three.
104
At 00:05:27,094, Character said: No big deal.
105
At 00:05:28,596, Character said: Holy s***t.
106
At 00:05:30,064, Character said: Gray told me you're coming.
107
At 00:05:31,098, Character said: It was supposed to be my
weekend off and I said,
108
At 00:05:33,134, Character said: no, no, no, no, no, no, no.
109
At 00:05:34,635, Character said: I'll be on the boat with Jo
Bean.
110
At 00:05:36,504, Character said: We g***t a lot to catch up on.
111
At 00:05:37,972, Character said: - Yeah.
112
At 00:05:38,873, Character said: Thank you very much.
113
At 00:05:40,007, Character said: How have you been?
114
At 00:05:41,474, Character said: - Me?
- Yeah.
115
At 00:05:42,844, Character said: - Pretty good.
116
At 00:05:43,744, Character said: Pretty good, yeah.
117
At 00:05:45,112, Character said: You know, not in prison anymore.
118
At 00:05:47,480, Character said: - I did notice.
119
At 00:05:48,549, Character said: - You noticed?
- Yeah.
120
At 00:05:49,317, Character said: - Great.
- When'd that happened?
121
At 00:05:50,785, Character said: - Yeah, a little after
Christmas.
122
At 00:05:53,621, Character said: And um, yeah, pretty good, you
know?
123
At 00:05:56,023, Character said: Gray hooked me up with the job.
124
At 00:05:58,759, Character said: I'm loving this.
125
At 00:06:00,161, Character said: On the river every day.
126
At 00:06:01,562, Character said: Getting paid to paddle.
127
At 00:06:03,164, Character said: It's pretty great.
128
At 00:06:06,901, Character said: (people chattering)
129
At 00:06:20,480, Character said: - I remember how.
130
At 00:06:21,549, Character said: - Except you never did it
right in the first place.
131
At 00:06:23,017, Character said: - This isn't right?
132
At 00:06:23,918, Character said: - No, your fold's up.
133
At 00:06:25,186, Character said: - I'm a triple folder, bro.
134
At 00:06:26,687, Character said: - If the fold's up, it's gonna
leak.
135
At 00:06:28,189, Character said: Let me-
- If the fold is up-
136
At 00:06:29,123, Character said: - Can I just show you how?
137
At 00:06:30,057, Character said: - Aw, there it is, it's clicked.
138
At 00:06:31,592, Character said: - [Gray] I hope everything gets
wet.
139
At 00:06:32,827, Character said: - [Joey] Hey, Gray?
140
At 00:06:33,761, Character said: - [Gray] You can freeze for two
nights.
141
At 00:06:34,662, Character said: - [Joey] Can I show you this for
a second?
142
At 00:06:36,898, Character said: (distant music)
143
At 00:06:38,065, Character said: - Is he still texting you?
144
At 00:06:39,533, Character said: - No, he's just asking-
- Give it to me.
145
At 00:06:40,467, Character said: - No, it's fine.
- It's going in the river.
146
At 00:06:41,969, Character said: No, it's going in the river.
- It's not fair!
147
At 00:06:43,571, Character said: (women arguing)
148
At 00:06:45,640, Character said: - Jo Bean, you gotta
sign the safety waiver.
149
At 00:06:47,842, Character said: - Do I?
150
At 00:06:49,877, Character said: (people chattering)
151
At 00:06:51,946, Character said: Oh, what is this?
152
At 00:06:52,914, Character said: Arbitration.
153
At 00:06:54,982, Character said: - Give it to me!
- Get off me.
154
At 00:06:57,251, Character said: - You are being-
155
At 00:06:58,819, Character said: Oh, my God.
156
At 00:07:00,588, Character said: - Can you please hurry up and
sign it so I can murder you
157
At 00:07:02,790, Character said: without getting in trouble?
158
At 00:07:03,991, Character said: (Joey laughing)
159
At 00:07:06,994, Character said: - [Joey] Well, now you
can finally get rid of me.
160
At 00:07:07,929, Character said: - Geez.
161
At 00:07:08,829, Character said: Gimme that, gee.
162
At 00:07:10,231, Character said: Girls, hey, girls, girls!
163
At 00:07:11,565, Character said: We should load up.
164
At 00:07:12,366, Character said: We're burning...
Download Subtitles The River Wild (1994) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
KCPR-002 Yayoi Yoshino in Bus Jack (Vrew)
Big Tit Office Chicks 7 Skylar Snow
The.Mentalist.S02E07.WEBRip.x264-ION10
Lady Emanuelle (1989)
BLK-299-Sora Shiina.ja
Hijack.2023.S01E04.Not.Responding.1080p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
hijack.2023.s01e01.1080p.web.h264-nhtfs2211221
Sector 36 (2024)_track7_[eng]
Grayeagle.1977.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG-rum
Believe.Me.The.Abduction.Of.Lisa.Mcvey.English-WWW.MY-SUBS.CO
The River Wild (1994) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share The River Wild (1994) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up