Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Lord Of War (2005) in any Language
Lord Of War (2005) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:01,509, Character said: DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
At 00:01:06,509, Character said: For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
At 00:01:11,509, Character said: There are over 550 million firearms
in worldwide circulation.
4
At 00:01:16,389, Character said: That's one firearm
for every 12 people on the planet.
5
At 00:01:20,435, Character said: The only question is,
6
At 00:01:25,023, Character said: how do we arm the other 11?
7
At 00:04:35,004, Character said: You don't have to worry.
8
At 00:04:37,006, Character said: I'm not gonna tell you a pack of lies
to make me look good.
9
At 00:04:40,301, Character said: I'm just gonna tell you what happened.
10
At 00:04:42,887, Character said: My name is Yuri Orlov.
11
At 00:04:44,889, Character said: When I was a boy,
my family came to America,
12
At 00:04:48,059, Character said: but not all the way.
13
At 00:04:50,061, Character said: Like most Ukrainians,
we congregated in Brighton beach.
14
At 00:04:53,815, Character said: It reminded us of the Black Sea.
15
At 00:04:56,275, Character said: I soon realized we'd just swapped
one hell for another.
16
At 00:05:00,404, Character said: Even in hell,
an angel sometimes makes an appearance.
17
At 00:05:04,867, Character said: I'd worshipped Ava Fontaine
since I was 10 years old.
18
At 00:05:08,621, Character said: Of course, she didn't know I existed.
19
At 00:05:12,333, Character said: I was starting to think she had a point.
20
At 00:05:18,214, Character said: For the first 20-odd years of my life,
21
At 00:05:20,591, Character said: Little Odessa was to me
what it is to the Q train.
22
At 00:05:24,345, Character said: The end of the line.
23
At 00:05:27,974, Character said: Oh, I did lie about my name.
24
At 00:05:30,393, Character said: It's not really Yuri Orlov.
25
At 00:05:32,603, Character said: There have been few occasions
in the 20th century
26
At 00:05:34,856, Character said: when it's been an advantage to be a Jew.
27
At 00:05:37,400, Character said: But in the '70s, to escape the Soviet Union
our family pretended to be Jewish.
28
At 00:05:42,113, Character said: Little about my life
has been kosher ever since.
29
At 00:05:45,116, Character said: -How's it going, brother?
-It's not.
30
At 00:05:49,161, Character said: That's Vitaly, my younger brother.
31
At 00:05:50,997, Character said: He was as lost as me.
He just didn't know it yet.
32
At 00:05:53,749, Character said: Yuri, kouda prava, you're late.
33
At 00:06:00,089, Character said: My father took his assumed identity
to heart.
34
At 00:06:03,175, Character said: He was more Jewish than most Jews,
which drove my catholic mother crazy.
35
At 00:06:07,805, Character said: How many times? I can't eat shellfish.
36
At 00:06:11,517, Character said: -It's trayf.
-You're not Jewish.
37
At 00:06:13,644, Character said: I like it.
38
At 00:06:15,855, Character said: I like the hat.
39
At 00:06:17,940, Character said: To remind us there is something above us.
40
At 00:06:22,361, Character said: I like that.
41
At 00:06:26,490, Character said: -I'm going to temple.
-You're not going to temple.
42
At 00:06:28,784, Character said: You go to temple more than the rabbi.
43
At 00:06:34,874, Character said: Yuri, don't forget to check the specials
at the palace.
44
At 00:06:40,755, Character said: Growing up in Little Odessa,
murder was an everyday part of life.
45
At 00:06:44,884, Character said: Russian mobsters had also migrated
from the Soviet Union.
46
At 00:06:48,220, Character said: And when they came to America,
their baggage came with them.
47
At 00:06:53,851, Character said: There was always some gangster
getting whacked in my neighborhood,
48
At 00:06:56,854, Character said: but I'd never seen it with my own eyes.
49
At 00:06:58,981, Character said: I had this knack of showing up
five minutes before something went down,
50
At 00:07:02,485, Character said: or five minutes after.
51
At 00:07:04,028, Character said: Not that day.
52
At 00:07:29,887, Character said: It hit me.
53
At 00:07:31,138, Character said: It couldn't have hit me harder
if I was the one who'd been shot.
54
At 00:07:34,725, Character said: You go into the restaurant business
55
At 00:07:36,394, Character said: because people are always
going to have to eat.
56
At 00:07:39,814, Character said: That was the day I realized my destiny lay
in fulfilling another basic human need.
57
At 00:07:48,155, Character said: The next sabbath,
I went to temple with my father.
58
At 00:07:51,117, Character said: However, it wasn't God
I was trying to get close to.
59
At 00:07:54,620, Character said: Eli, my oldest son Yuri.
60
At 00:07:56,914, Character said: My contact at synagogue landed me
my first Israeli-made Uzi submachine guns.
61
At 00:08:06,590, Character said: The first time you sell a gun
is a lot like the first time you have s***x.
62
At 00:08:09,927, Character said: You have absolutely no idea
what you're doing, but it is exciting,
63
At 00:08:13,723, Character said: and one way or another,
it's over way too fast.
64
At 00:08:20,021, Character said: Gentlemen, the new Uzi machine pistol,
65
At 00:08:23,983, Character said: big firepower in a small package.
66
At 00:08:25,860, Character said: This little baby uses 9mm hollowpoints,
20, 25-round extendable mags,
67
At 00:08:30,031, Character said: rear-flip adjustable sights.
68
At 00:08:31,657, Character said: Silencer comes standard.
Excellent recoil reduction.
69
At 00:08:33,784, Character said: Muzzle jump reduced 40%,
60% improved noise suppression.
70
At 00:08:37,163, Character said: You could pump a mag into me right now
71
At 00:08:40,291, Character said: and never wake the guy in the next room.
72
At 00:08:43,961, Character said: Of course, that would eliminate
your opportunity for repeat business.
73
At 00:08:48,799, Character said: I did have a natural instinct
for smuggling contraband.
74
At 00:08:52,303, Character said: Fortunately, back then a video camera
was as big as a bazooka.
75
At 00:09:04,398, Character said: Here, I'd been running away from violence
my whole life,
76
At 00:09:07,026, Character said: and I should have been running toward it.
77
At 00:09:09,779, Character said: It's in our nature.
78
At 00:09:11,655, Character said: The earliest human skeletons
had spearheads in their ribcages.
79
At 00:09:27,171, Character said: Where have you been?
What if we had a customer?
80
At 00:09:30,549, Character said: God bless America.
81
At 00:09:47,566, Character said: Yeah?
82
At 00:09:55,032, Character said: "Beware of the dog"?
83
At 00:09:56,807, Character said: You don't have a dog.
Are you trying to scare people?
84
At 00:09:58,911, Character said: No, it's to scare me.
85
At 00:10:00,788, Character said: Remind me to beware of the dog in me.
86
At 00:10:03,624, Character said: The dog that wants
to f***k everything that moves,
87
At 00:10:05,918, Character said: wants to fight and kill weaker dogs.
88
At 00:10:08,045, Character said: I guess it's to remind me
to be more human.
89
At 00:10:11,006, Character said: Isn't being a dog part of being human?
90
At 00:10:13,843, Character said: What if that's the best part of you,
the dog part?
91
At 00:10:17,847, Character said: What if you're really
just a two-legged dog?
92
At 00:10:22,476, Character said: You need to see somebody.
93
At 00:10:24,687, Character said: It stinks in here.
94
At 00:10:26,897, Character said: I'd always wanted to do something big
with my life.
95
At 00:10:29,525, Character said: I Just didn't know what.
96
At 00:10:31,694, Character said: Anyhow, I figured if I was going
into the gun trade,
97
At 00:10:34,864, Character said: I was going to aim high.
98
At 00:10:36,740, Character said: Vitaly, stop f***g around.
I want to talk to you.
99
At 00:10:43,414, Character said: You read the newspapers, Vi?
100
At 00:10:45,291, Character said: The newspaper? It's always the same.
101
At 00:10:48,836, Character said: You're right. Every day
there's people shooting each other.
102
At 00:10:52,173, Character said: You know what I do when I see that?
103
At 00:10:54,300, Character said: I look to see what guns they're using,
and I think to myself, "why not my guns?"
104
At 00:10:58,137, Character said: What, you opening a gun shop?
105
At 00:10:59,471, Character said: Already more of those
in America than McDonald's.
106
At 00:11:02,308, Character said: Even with all the gangsters around here,
the margins are too low.
107
At 00:11:06,228, Character said: -You've worked out the margins?
-Sure.
108
At 00:11:09,607, Character said: Forget gang wars.
109
At 00:11:11,525, Character said: The real money's in actual wars
between countries.
110
At 00:11:15,362, Character said: Yuri, what the f***k
do you know about guns?
111
At 00:11:18,866, Character said: I know which end I'd rather be on.
112
At 00:11:23,204, Character said: I made the first sale.
We're already in business.
113
At 00:11:28,375, Character said: Whoa. We?
114
At 00:11:31,212, Character said: I need a partner.
115
At 00:11:36,675, Character said: I don't know.
I don't know, Yuri. I don't know.
116
At 00:11:40,054, Character said: Vitaly, I've tasted your borscht.
You're no f***g chef.
117
At 00:11:42,973, Character said: I can eat in the restaurant for free
and I still don't eat there.
118
At 00:11:46,143, Character said: F***k you.
119
At 00:11:47,519, Character said: We're doing nothing with our lives.
120
At 00:11:51,565, Character said: I mean, this is s***t. This is s***t.
121
At 00:11:57,154, Character said: That's true.
122
At 00:12:00,115, Character said: But maybe doing nothing's better
than doing this.
123
At 00:12:06,497, Character said: I need you.
124
At 00:12:31,522, Character said: Sir, sir,
125
At 00:12:32,690, Character said: may I interest you in the shoulder-fired
SA-7 surface-to-air missile?
126
At 00:12:36,986, Character said: It's the older Chinese model.
127
At 00:12:38,362, Character said: Not so effective
against modern military aircraft,
128
At 00:12:40,781, Character said: but deadly if used
against a commercial airliner.
129
At 00:12:43,534, Character said: I'm giving them away at $850.
130
Download Subtitles Lord Of War (2005) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Serena.The.Sexplorer.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Green.Snake.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Sarangapani-Jathakam-2025-Telugu-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk.com_
Mata Hari 1985fe
Next Time We Love (1936).eng
Polar.2019.1080p_forced_[ger]
Star.Trek.Strange.New.Worlds.S03E05.Through.the.Lense.of.Time.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_[English] (SUBRIP)
Fire Country s02e02
X-Deal (2011).Eng
Twisted.House.Sitter.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Lord Of War (2005) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Lord Of War (2005) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up