Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Bad Guys 2 (2025) in any Language
The Bad Guys 2 (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:01:22,582, Character said: Your breakfast, Mr. Soliman.
4
At 00:01:24,543, Character said: I don't care about cantaloupe!
5
At 00:01:26,920, Character said: Tastes like melon! -It will
never happen again, I promise.
6
At 00:01:29,089, Character said: - Yalla, habibi, come back!
- Just going to clean up.
7
At 00:01:30,841, Character said: - I'll be very fast.
- I'm not done yelling at you!
8
At 00:01:48,942, Character said: Unit two, I've lost camera four.
9
At 00:01:50,736, Character said: We need eyes
on the rooftop terrace.
10
At 00:01:52,487, Character said: I'm in.
Okay, Mr. Shark, you're up.
11
At 00:01:54,573, Character said: SHARK
Nice work, rookie.
12
At 00:01:55,907, Character said: - I'm on my way.
- Yasmin told me
13
At 00:01:57,784, Character said: - I need to be more attentive.
- What?
14
At 00:01:59,786, Character said: You are very attentive.
15
At 00:02:01,621, Character said: I know. That's what I told her.
16
At 00:02:04,666, Character said: Yalla, did you get a haircut?
17
At 00:02:06,126, Character said: I did.
18
At 00:02:07,627, Character said: - Thank you for noticing.
- It's very nice.
19
At 00:02:10,172, Character said: All clear on the roof.
20
At 00:02:11,381, Character said: GUARD 2
Copy that.
21
At 00:02:12,758, Character said: Uh, that was me.
22
At 00:02:13,800, Character said: - It-It's still Shark.
- Yeah, no.
23
At 00:02:15,260, Character said: I g***t that. Thank you.
24
At 00:02:16,720, Character said: All right,
Mr. Piranha, go crazy.
25
At 00:02:26,897, Character said: Mr. Snake, that's your cue.
26
At 00:02:29,149, Character said: Hope your timing's right, kid.
27
At 00:02:30,525, Character said: Snake, be nice to the rookie.
28
At 00:02:33,153, Character said: It's her first heist.
29
At 00:02:34,696, Character said: I was being nice.
It's just how I sound.
30
At 00:02:37,324, Character said: Welcome to the team.
31
At 00:02:39,201, Character said: See?
32
At 00:02:40,327, Character said: All right.
33
At 00:02:41,661, Character said: We finished, uh,
with the banter?
34
At 00:02:43,330, Character said: Let's do this.
35
At 00:02:44,414, Character said: Come on. Five.
36
At 00:02:46,249, Character said: - Four.
- Three.
37
At 00:02:48,001, Character said: - Two.
- One.
38
At 00:02:49,294, Character said: It's showtime.
39
At 00:03:10,148, Character said: Hello, Mr. Soliman.
40
At 00:03:17,489, Character said: The Bad Guys!
41
At 00:03:19,699, Character said: Remind me again:
42
At 00:03:21,034, Character said: Why didn't you just
come through the front door?
43
At 00:03:22,661, Character said: - Where's the fun in that?
- He loves an entrance.
44
At 00:03:25,038, Character said: Stay back, you... you monsters!
45
At 00:03:27,249, Character said: Monsters?
46
At 00:03:29,084, Character said: Wow.
47
At 00:03:30,502, Character said: - Did he just say "monsters"?
- He did.
48
At 00:03:32,003, Character said: I wouldn't have done that.
49
At 00:03:33,296, Character said: You like monsters?
50
At 00:03:36,383, Character said: I'll show you a monster, pal.
51
At 00:03:49,104, Character said: No, no, no, no, no, no.
P-Please.
52
At 00:03:53,900, Character said: - Whoa.
- Okay, I see you.
53
At 00:03:55,902, Character said: Check this out. -No, no.
No, no, please. Mr. Wolf.
54
At 00:03:57,779, Character said: Oh, baby, where have you been
all my life?
55
At 00:04:01,283, Character said: No! No!
56
At 00:04:02,576, Character said: - No, no.
- Not bad. Not bad.
57
At 00:04:04,411, Character said: This is... this is
a one-of-a-kind prototype.
58
At 00:04:06,079, Character said: Shiny!
59
At 00:04:07,497, Character said: Wait. We did all this
for a car? -
60
At 00:04:09,999, Character said: Listen, kid, the heist is never
really about the loot, okay?
61
At 00:04:13,962, Character said: - It's a power move, baby.
- -Let's go.
62
At 00:04:16,715, Character said: I-I have to say--
No, no. No, this--
63
At 00:04:18,592, Character said: It's never been driven!
64
At 00:04:20,343, Character said: Don't worry.
65
At 00:04:22,053, Character said: We brought you
a little parting gift.
66
At 00:04:24,097, Character said: We're classy like that.
67
At 00:04:26,433, Character said: For me?
68
At 00:04:32,147, Character said: Nice.
69
At 00:04:33,440, Character said: Ooh, you say
the naughtiest things.
70
At 00:04:47,954, Character said: No! No!
71
At 00:04:49,206, Character said: You Bad Guys will never
get away with this!
72
At 00:05:03,970, Character said: Go bad...
73
At 00:05:05,472, Character said: Or go home.
74
At 00:05:10,602, Character said: ♪ You see, steel sharpen steel
when it's time for the go... ♪
75
At 00:05:13,522, Character said: After them!
76
At 00:05:15,065, Character said: ♪ Stare every challenge
in the eye ♪
77
At 00:05:17,067, Character said: ♪ We don't play with the soul,
no matter what you was told ♪
78
At 00:05:18,610, Character said: ♪ Every rat find a hole ♪
79
At 00:05:20,987, Character said: ♪ See, it don't matter
what you thought ♪
80
At 00:05:22,697, Character said: ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
81
At 00:05:24,032, Character said: ♪ We taking
everything you want ♪
82
At 00:05:25,867, Character said: - ♪ Whoa, whoa, whoa ♪
- ♪ Now don't forget it ♪
83
At 00:05:27,619, Character said: ♪ Better know we come to get it
and we with it ♪
84
At 00:05:28,787, Character said: ♪ And there's nothing better ♪
85
At 00:05:30,121, Character said: ♪ I hope you know
to play it smart ♪
86
At 00:05:31,540, Character said: Get out of the way!
87
At 00:05:36,670, Character said: Hey, guys, watch this.
88
At 00:05:52,018, Character said: Step on it!
89
At 00:05:54,854, Character said: Do you always drive like this?
90
At 00:05:56,523, Character said: Only when
it's strictly necessary.
91
At 00:05:58,692, Character said: And it's always necessary.
92
At 00:06:01,319, Character said: ♪ And there's nothing better ♪
93
At 00:06:02,696, Character said: ♪ I hope you know
to play it smart ♪
94
At 00:06:14,374, Character said: ♪ No matter what you thought,
you better believe we coming ♪
95
At 00:06:17,043, Character said: ♪ And if you thought
that we was playing ♪
96
At 00:06:18,712, Character said: ♪ Let me show you something,
so then we jump ♪
97
At 00:06:20,213, Character said: ♪ And we swoop
and we dodge every bullet ♪
98
At 00:06:21,881, Character said: ♪ It don't matter
when they pull up ♪
99
At 00:06:23,508, Character said: ♪ And they try to pull it ♪
100
At 00:06:25,510, Character said: There! The bridge!
That's our exit!
101
At 00:06:27,220, Character said: I gotcha.
102
At 00:06:34,352, Character said: - Piranha, check our six.
- I g***t it.
103
At 00:06:42,986, Character said: All clear, papo.
104
At 00:06:48,700, Character said: It's the Bad Guys!
105
At 00:06:50,327, Character said: ♪ Better know we on the clock
and it's time to go ♪
106
At 00:06:52,829, Character said: ♪ Everything is tactical,
now enjoy the show ♪
107
At 00:06:55,248, Character said: ♪ Then we skip and we bounce
and we hop ♪
108
At 00:06:57,584, Character said: ♪ Out of every situation... ♪
109
At 00:06:59,210, Character said: Whoa.
110
At 00:07:00,712, Character said: ♪ See, it don't matter
what you thought ♪
111
At 00:07:02,505, Character said: ♪ Yeah, yeah, yeah... ♪
112
At 00:07:06,134, Character said: Uh-oh.
113
At 00:07:07,677, Character said: ♪ Better know we come to get it
and we with it ♪
114
At 00:07:09,012, Character said: ♪ And there's
nothing better... ♪
115
At 00:07:10,722, Character said: Wolf, you g***t a secret plan,
or are we just dead?
116
At 00:07:13,141, Character said: - I'll let you know in a minute.
- The ramp!
117
At 00:07:16,436, Character said: - Yes?
- Punch it. I have an idea.
118
At 00:07:19,105, Character said: Okay. New kid,
let's see what you g***t.
119
At 00:07:23,276, Character said: ♪ Better wear your seat belt
and strap up... ♪
120
At 00:07:27,322, Character said: ♪ I know the way you see us
doing it to 'em ♪
121
At 00:07:29,115, Character said: ♪ I think you really, really
need to shack up ♪
122
At 00:07:30,450, Character said: ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
123
At 00:07:32,160, Character said: - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ It don't matter ♪
124
At 00:07:33,953, Character said: ♪ Every single time
they really try to trap us ♪
125
At 00:07:35,955, Character said: ♪ And they come from every
corner and they really try... ♪
126
At 00:07:36,915, Character said: - Rookie...
- Wha-bam!
127
At 00:07:38,041, Character said: ♪ Better get up out of the way ♪
128
At 00:07:39,626, Character said: ♪ Because we come
and then we pack up ♪
129
At 00:07:41,002, Character said: ♪ And we taking
everything you want ♪
130
At 00:07:42,420, Character said: ♪ You know you better back up ♪
131
At 00:07:43,797, Character said: ♪ Let's go ♪
132
At 00:07:48,385, Character said: ♪ Let's go. ♪
133
At 00:07:52,972, Character said: Yeah, baby!
134
At 00:07:54,641, Character said: Welcome to the crew, kid.
135
At 00:07:56,476, Character said: - Call me Webs.
- Ooh, punchy.
136
At 00:07:58,561, Character said: Okay, okay.
137
At 00:08:01,189, Character said: I ** never driving another car
ever agai--
138
At 00:08:10,657, Character said: Nice carbon footprint, jackass!
139
At 00:08:13,159, Character said: Classy.
140
At 00:08:18,957, Character said: Come on. Easy, now. Easy, easy.
141
At 00:08:21,334, Character said: Come on, girl. You g***t this.
142
At 00:08:24,629, Character said: Ugh.
143
At 00:08:31,386, Character said: Oh, hey. Look who it is.
144
At 00:08:33,680, Character said: Get over here.
145
At 00:08:34,931, Character said: Where you been
keeping yourselves?
146
At 00:08:37,016, Character said: Me?
147
At 00:08:38,351, Character said: Oh, terrific.
148
At 00:08:40,145, Character said: Fantastic.
149
At 00:08:41,479, Character said: I mean,
not everyone believes it,
150
At 00:08:42,814, Character said: but, uh, the Bad Guys went good.
151
At 00:08:46,359, Character said: I'll spare you the details,
152
At 00:08:47,986, Character said: but in a nutshell,
we felt the wag of doing good.
153
At 00:08:50,822, Character said: Made a couple of new friends...
154
At 00:08:52,198, Character said: Diane?
155
At 00:08:53,241, Character said: You're the Crimson Paw?
156
Download Subtitles The Bad Guys 2 (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Rams.2015.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]
Mission.Impossible.Dead.Reckoning.Part.One.2023.UHD.BluRay.2160p.TrueHD.Atmos.7.1.DV.HEVC.REMUX-FraMeSToR
Legit s01e01 Pil.eng
Nostalgia.1983.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Bikeriders.2023.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].eng
13th Summer (2024)
L.A.Story.1991.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Weak.Hero.Class.1.S01E02.KOREAN.1080p.WEBRip.x265-RARBG
JUQ-010-uncensored (transcribed on 23-Jul-2024 01-48-55)
Black Eagle 1988 1080P X264
The Bad Guys 2 (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles The Bad Guys 2 (2025), Translate The Bad Guys 2 (2025) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up