Swingtown S01E05 English Subtitles in Multiple Languages
Swingtown.S01E05_English Movie Subtitles
Download Swingtown S01E05 English Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:01,102 --> 00:00:02,242
Previously on Swingtown.
2
00:00:02,270 --> 00:00:03,340
I want us to be
3
00:00:03,371 --> 00:00:04,571
completely open,
4
00:00:04,605 --> 00:00:06,135
all options on the table.
5
00:00:06,174 --> 00:00:08,414
You said yes to Tokyo,
didn't you?
You mad?
6
00:00:08,442 --> 00:00:09,712
Ask me from a Japanese pay phone
7
00:00:09,743 --> 00:00:11,413
after we've been apart
for three days.
8
00:00:11,445 --> 00:00:12,705
Sylvia's a partner
at Kessler and Loeb.
9
00:00:12,746 --> 00:00:15,416
Today's woman can do
anything she puts her mind to.
10
00:00:15,449 --> 00:00:17,719
I ** going to eat
a pot brownie.
11
00:00:17,751 --> 00:00:19,621
Olly, olly,
oxen free!
12
00:00:19,653 --> 00:00:21,393
(women squealing and laughing)
13
00:00:21,422 --> 00:00:23,162
This works, you know?
14
00:00:23,191 --> 00:00:24,431
You and me.
15
00:00:39,373 --> 00:00:41,583
(sighs)
16
00:00:41,609 --> 00:00:43,739
Babe?
17
00:00:43,777 --> 00:00:44,647
What time is it?
18
00:00:44,678 --> 00:00:46,208
Well, it's bedtime
for me,
19
00:00:46,247 --> 00:00:48,617
but you've g***t about an hour
to get to the airport.
20
00:00:48,649 --> 00:00:49,719
(sighs)
21
00:00:49,750 --> 00:00:52,650
Not going to be easy
getting used to this schedule.
22
00:00:52,686 --> 00:00:53,746
(laughs)
Tell me about it.
23
00:00:53,787 --> 00:00:55,117
I was debating whether or not
24
00:00:55,156 --> 00:00:56,586
I should let you
sleep right through it.
25
00:00:56,624 --> 00:00:58,494
Come here.
26
00:01:03,631 --> 00:01:04,501
(both sigh)
27
00:01:04,532 --> 00:01:07,802
Did you know that
I can count on one hand
28
00:01:07,835 --> 00:01:10,435
the number of days
we've spent apart
29
00:01:10,471 --> 00:01:11,811
since we were married?
30
00:01:11,839 --> 00:01:14,709
Don't think about it in days,
think about it in hours.
31
00:01:14,742 --> 00:01:17,312
13-hour flight to Tokyo,
13-hour turnaround,
32
00:01:17,345 --> 00:01:19,505
quick 13-hour
flight back home.
33
00:01:19,547 --> 00:01:21,677
Why are there so many 13s
in that sentence?
34
00:01:21,715 --> 00:01:23,345
You superstitious?
35
00:01:23,384 --> 00:01:24,594
(laughs)
36
00:01:24,618 --> 00:01:26,318
Not about the flight.
37
00:01:27,888 --> 00:01:30,458
You don't do well alone, Tom.
38
00:01:30,491 --> 00:01:32,831
I'm not that guy anymore.
39
00:01:32,860 --> 00:01:35,760
And I wouldn't do anything
to mess this up.
40
00:01:35,796 --> 00:01:38,826
It's too... perfect.
41
00:01:38,866 --> 00:01:40,726
(sighs)
42
00:01:40,768 --> 00:01:43,168
Do you have any idea
how much I love you?
43
00:01:48,176 --> 00:01:50,176
(Trina giggling)
44
00:01:53,381 --> 00:01:55,351
JANET:
As you can see, ladies,
45
00:01:55,383 --> 00:01:57,753
this particular line
of stacking bowls
46
00:01:57,785 --> 00:01:59,785
is not just ideal
for storage and convenience,
47
00:01:59,820 --> 00:02:01,890
but it's also
spill-proof.
48
00:02:01,922 --> 00:02:03,862
How much
for the whole lot?
(laughs)
49
00:02:03,891 --> 00:02:06,191
If selling these things
were only that easy.
50
00:02:06,194 --> 00:02:07,464
I suppose the bright side
51
00:02:07,495 --> 00:02:08,895
of Susan moving
across town is that
52
00:02:08,929 --> 00:02:10,729
it opens up a
whole new market.
53
00:02:10,764 --> 00:02:13,804
If I could just relax and
remember my talking points.
54
00:02:13,834 --> 00:02:16,744
Maybe I can
help you relax, hmm?
55
00:02:16,770 --> 00:02:18,270
Take a later
train?
(laughs)
56
00:02:18,306 --> 00:02:20,666
Roger, what has
gotten into you?
57
00:02:20,708 --> 00:02:22,338
Well, I-I just
did my hair.
58
00:02:22,376 --> 00:02:23,836
(laughs)
59
00:02:23,877 --> 00:02:26,807
Come on, where's the crazy
skinny-dipper from the cabin?
60
00:02:26,847 --> 00:02:28,347
That was one weekend
of bad judgment,
61
00:02:28,382 --> 00:02:29,682
and I will not have you
62
00:02:29,717 --> 00:02:31,787
holding that over my
head my entire life.
63
00:02:31,819 --> 00:02:33,789
That was the most fun
I ever saw you have.
64
00:02:34,788 --> 00:02:36,218
(laughs)
65
00:02:36,224 --> 00:02:38,234
Oh.
66
00:02:41,262 --> 00:02:43,332
Well, maybe, uh,
we can pick back up
67
00:02:43,364 --> 00:02:44,704
when I get
home tonight.
68
00:02:44,732 --> 00:02:47,372
Last I checked,
today is not a Friday, Roger.
69
00:02:47,401 --> 00:02:48,771
(laughing):
Now go to work.
70
00:02:48,802 --> 00:02:50,802
Honestly.
71
00:02:52,573 --> 00:02:55,843
LAURIE:
"Anti-ERA leader
Phyllis Schlafly will testify
72
00:02:55,876 --> 00:02:58,276
"before the RNC today,
urging members
73
00:02:58,312 --> 00:03:00,352
"to stand up against
the Supreme Court's decision
74
00:03:00,381 --> 00:03:01,881
protecting a woman's
right to choose."
75
00:03:01,915 --> 00:03:03,515
("Mr. Big Stuff" plays)
76
00:03:03,551 --> 00:03:04,691
Can you believe this?
77
00:03:04,718 --> 00:03:07,718
It's a complicated issue.
78
00:03:07,755 --> 00:03:08,815
I don't see
what's complicated about it.
79
00:03:08,856 --> 00:03:10,286
Carter better win
80
00:03:10,324 --> 00:03:12,294
this election,
or women are totally screwed.
81
00:03:12,326 --> 00:03:13,526
Watch your
mouth, Laur.
82
00:03:13,561 --> 00:03:15,261
Why, because you don't
like what I'm saying?
83
00:03:15,263 --> 00:03:17,303
No, 'cause you sound
like a truck driver.
84
00:03:17,331 --> 00:03:18,831
Paper, please.
* You think you're higher
85
00:03:18,866 --> 00:03:20,426
* Than every star above...
86
00:03:20,468 --> 00:03:21,898
What's for
breakfast?
87
00:03:21,935 --> 00:03:24,635
Uh, this is actually for Janet's
luncheon, but there's
88
00:03:24,672 --> 00:03:25,842
English muffins in the fridge.
89
00:03:25,873 --> 00:03:27,013
Okay.
90
00:03:27,040 --> 00:03:29,510
* Mr. Big Stuff
91
00:03:29,543 --> 00:03:33,453
Wow. How many women are expected
at this thing?
92
00:03:33,481 --> 00:03:34,821
Mm, a dozen.
93
00:03:34,848 --> 00:03:36,278
Right.
94
00:03:36,284 --> 00:03:37,524
(Bruce and Susan laugh)
95
00:03:37,551 --> 00:03:38,991
I'm gonna take this dip over
to Trina's.
96
00:03:39,019 --> 00:03:40,889
Maybe she can use it
for her party tomorrow night.
97
00:03:40,921 --> 00:03:41,861
BRUCE:
What party?
I don't
98
00:03:41,889 --> 00:03:43,359
remember you mentioning a party.
99
00:03:43,391 --> 00:03:44,791
LAURIE:
Maybe you weren't
listening.
100
00:03:45,993 --> 00:03:47,033
It's a
fund-raiser.
101
00:03:47,060 --> 00:03:49,500
Apparently, the government
arrested some actor, and
102
00:03:49,530 --> 00:03:51,570
Trina and Sylvia are raising
money for his legal defense.
103
00:03:51,599 --> 00:03:54,029
The invitation's right there.
I'll see you tonight?
104
00:03:54,067 --> 00:03:57,367
* Who do you think you are?
Mr. Big Stuff *
105
00:03:57,405 --> 00:04:00,735
LAURIE:
Oh, wow. I don't
believe this.
106
00:04:00,774 --> 00:04:02,144
BRUCE:
What?
107
00:04:06,013 --> 00:04:07,983
(doorbell ringing)
108
00:04:08,015 --> 00:04:09,975
Come on in.
109
00:04:10,017 --> 00:04:11,347
You and Tom busy?
110
00:04:11,385 --> 00:04:13,315
Oh, Tom flew to
Tokyo last night.
Oh.
111
00:04:13,354 --> 00:04:15,924
But Sylvia and I were just
prepping for the party.
112
00:04:15,956 --> 00:04:16,986
Oh. Well, maybe
I can help.
113
00:04:17,024 --> 00:04:19,494
I-I accidentally made too much
seven-layer dip.
Oh.
114
00:04:19,527 --> 00:04:21,397
Thought if you had room
in your fridge,
115
00:04:21,429 --> 00:04:22,859
you could serve it
at the party.
116
00:04:22,896 --> 00:04:24,466
Oh, well, it's-it's
being catered.
Oh.
117
00:04:24,498 --> 00:04:26,528
But the two of us
have been at this
118
00:04:26,567 --> 00:04:27,697
since the
crack of dawn,
119
00:04:27,735 --> 00:04:29,495
so, if you don't mind,
I might just
120
00:04:29,537 --> 00:04:30,867
break out those chips
right now.
121
00:04:30,904 --> 00:04:32,974
Morning, Sylvia.
Hi!
122
00:04:33,006 --> 00:04:35,606
While I have you here,
I can use your opinion.
123
00:04:35,643 --> 00:04:37,653
What do you think?
124
00:04:38,646 --> 00:04:39,876
Exhibit A.
125
00:04:39,913 --> 00:04:41,623
(laughing)
Oh, my God!
126
00:04:41,649 --> 00:04:42,879
Who-Who is that?
127
00:04:42,916 --> 00:04:44,746
Oh, it's Harry.
128
00:04:44,785 --> 00:04:46,545
Well, maybe
you'd recognize him
129
00:04:46,587 --> 00:04:48,617
better without the stickers.
130
00:04:51,825 --> 00:04:53,825
(laughs)
131
00:04:53,861 --> 00:04:56,731
Harry Reems, our guest of honor.
132
00:04:56,764 --> 00:04:57,874
I...
133
00:04:57,898 --> 00:04:59,368
The star of Deep Throat.
134
00:04:59,367 --> 00:05:02,367
Deep Throat?
135
00:05:02,403 --> 00:05:03,803
(laughs):
Well, of course.
136
00:05:03,837 --> 00:05:05,667
What did you think
this party was for?
137
00:05:07,074 --> 00:05:08,614
Um...
138
00:05:09,943 --> 00:05:14,113
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT
NETWORK TELEVISION
139
00:05:14,147 --> 00:05:17,847
* Give it up, give it up
140
00:05:17,885 --> 00:05:21,915
* Give it up,
give it up *
141
00:05:21,955 --> 00:05:24,955
* Ah, ah, ah *
142
00:05:24,992 --> 00:05:26,762
* Give it up for love
143
00:05:26,794 --> 00:05:28,964
* Ah, ah, ah *
144
00:05:28,996 --> 00:05:30,996
* Give it up for love.
145
00:05:34,402 --> 00:05:36,502
You're throwing a...
Share and download Swingtown.S01E05_English subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.