KPop.Demon.Hunters.2025.NF.WEBDL-English Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:29,821 --> 00:00:33,Huntrix!

00:00:33,742 --> 00:00:39,Huntrix!

00:00:45,546 --> 00:00:46,Huntrix!

00:00:46,922 --> 00:00:49,The world will know you as pop stars,

00:00:49,800 --> 00:00:52,but you will be much more than that.

00:00:52,427 --> 00:00:54,You will be Hunters.

00:01:02,854 --> 00:01:05,Demons have always haunted our world,

00:01:07,150 --> 00:01:12,stealing our souls and channeling strength
back to their king, Gwi-Ma.

00:01:14,283 --> 00:01:16,Until heroes arose to defend us.

00:01:18,495 --> 00:01:22,Born with voices
that could drive back the darkness.

00:01:22,749 --> 00:01:25,Singing songs of courage and hope.

00:01:26,003 --> 00:01:28,But Hunters are more than warriors.

00:01:32,342 --> 00:01:36,Our music ignites the soul
and brings people together.

00:01:36,930 --> 00:01:38,With this connection,

00:01:38,307 --> 00:01:42,the first Hunters
created a shield to protect our world,

00:01:42,436 --> 00:01:43,the Honmoon.

00:01:49,026 --> 00:01:50,Every generation,

00:01:50,611 --> 00:01:56,a new trio of Hunters
is chosen to fulfill our ultimate duty.

00:01:56,408 --> 00:01:59,A barrier so strong it is impenetrable,

00:01:59,661 --> 00:02:03,that will keep demons and Gwi-Ma
from our world forever,

00:02:03,832 --> 00:02:05,the Golden Honmoon.

00:02:06,001 --> 00:02:08,And now, that duty falls to you.

00:02:09,588 --> 00:02:12,That victory is within your reach.

00:02:12,507 --> 00:02:14,It is your voices,

00:02:14,635 --> 00:02:18,your song,
that will create the Golden Honmoon.

00:02:18,263 --> 00:02:19,Yes, Celine.

00:02:23,977 --> 00:02:25,Let's go, Huntrix!

00:02:27,064 --> 00:02:29,We love Huntrix!

00:02:29,816 --> 00:02:32,Mira's my favorite.
She's the visual and lead dancer.

00:02:32,861 --> 00:02:34,Nobody can move like Mira.

00:02:34,363 --> 00:02:36,She's the black sheep of her family.

00:02:36,531 --> 00:02:37,Even though she's so cool.

00:02:37,949 --> 00:02:40,Who else could wear a sleeping bag
to the Met Gala?

00:02:40,661 --> 00:02:43,- She's our role model.
- She's the best. Love her.

00:02:43,497 --> 00:02:46,- We're here for Zoey!
- The rapper and lyricist.

00:02:46,541 --> 00:02:48,She grew up in America.

00:02:48,418 --> 00:02:50,Somewhere called Burbank, USA.

00:02:50,170 --> 00:02:51,She's the cutest maknae.

00:02:52,005 --> 00:02:53,But when she raps, she goes hard.

00:02:53,965 --> 00:02:56,She gets real scary.
So scary, like, "You better watch out."

00:02:57,010 --> 00:02:58,We love Rumi!

00:02:58,220 --> 00:02:59,- She's pop-star royalty.
- Uh-huh!

00:02:59,888 --> 00:03:02,Her mom, a Sunlight Sister,
died when she was a baby.

00:03:02,933 --> 00:03:05,But Celine raised her,
and built Huntrix around her.

00:03:05,352 --> 00:03:07,Rumi's voice is just incredible. Like…

00:03:07,813 --> 00:03:10,It brings us to tears!

00:03:10,857 --> 00:03:16,They're taking a break, and they need it,
but we're gonna miss them so much!

00:03:24,705 --> 00:03:25,Everyone look alive!

00:03:25,997 --> 00:03:30,All right. Looking good over there. Okay.
Ready? Ready. But where are the girls?

00:03:30,836 --> 00:03:33,What? What? Where are they going?

00:03:33,755 --> 00:03:36,Okay, this is our biggest show yet.

00:03:36,091 --> 00:03:37,The most songs.

00:03:37,467 --> 00:03:38,The most moves.

00:03:39,052 --> 00:03:40,Which means the most carb loading.

00:03:40,887 --> 00:03:42,For the fans!

00:03:42,764 --> 00:03:45,I need 10,000 calories
to get through the choreo.

00:03:45,350 --> 00:03:47,A thousand percent. A gajillion percent.

00:03:47,477 --> 00:03:49,Man, that's not even a real number.

00:03:49,438 --> 00:03:50,It is for our fans.

00:03:50,731 --> 00:03:52,Ah!

00:03:54,651 --> 00:03:57,Our fans deserve the best.

00:04:00,282 --> 00:04:02,Okay, time for our pre-game ramyeon!

00:04:02,784 --> 00:04:06,Happy fans, happy Honmoon!

00:04:06,788 --> 00:04:08,There's no water in these.

00:04:08,415 --> 00:04:09,Um, excuse me, miss?

00:04:09,750 --> 00:04:13,- Yes, Miss Hunter… ix?
- We asked for hot water…

00:04:13,211 --> 00:04:16,Right away.
You're welcome. Arrideverci. Goodbye.

00:04:16,757 --> 00:04:18,Uh, okay.

00:04:19,968 --> 00:04:21,- Hi, Bobby!
- Yeah, hi!

00:04:22,012 --> 00:04:24,- Um, what are you doing?
- About to eat our pre-show ramyeon.

00:04:24,931 --> 00:04:26,Pre-show? What about the show-show?

00:04:26,850 --> 00:04:28,- Hey, that's my phone!
- We love you!

00:04:28,935 --> 00:04:30,Oh, we love you too!

00:04:31,772 --> 00:04:33,That's so sweet.

00:04:33,607 --> 00:04:35,Yo! I just g***t this!

00:04:35,609 --> 00:04:36,- Uh…
- Sick.

00:04:36,860 --> 00:04:38,Gimme that! Why are you so late?

00:04:38,820 --> 00:04:42,- Late?
- Fifty thousand fans are waiting for you.

00:04:42,115 --> 00:04:44,They made cute signs and everything.

00:04:44,534 --> 00:04:47,How can you be late? I wish you were here.

00:04:47,287 --> 00:04:49,Keep your shirt on.
We'll be there in three.

00:04:50,707 --> 00:04:52,I didn't even get to finish my ramyeon!

00:04:52,959 --> 00:04:54,Why do they always interrupt our snacking?

00:04:55,003 --> 00:04:57,They will face my wrath!

00:04:57,255 --> 00:04:59,- Um, excuse me?
- Please take your seat.

00:04:59,549 --> 00:05:01,We don't have time. You're a demon, right?

00:05:01,551 --> 00:05:02,What do you mean?

00:05:02,886 --> 00:05:05,You're smiling all weird,
watering plants with coffee,

00:05:05,472 --> 00:05:06,and those guys?

00:05:06,515 --> 00:05:07,Come on.

00:05:08,600 --> 00:05:11,- Oh, we were just...
- Oh, look! Patterns.

00:05:11,269 --> 00:05:12,Oh, these? These are just…

00:05:14,606 --> 00:05:16,The rest of you can come out.
We're in a hurry!

00:05:18,443 --> 00:05:20,Oh, you g***t the patterns.

00:05:20,737 --> 00:05:22,Now you gotta die.

00:05:22,447 --> 00:05:24,The only ones dying tonight are your...

00:05:25,784 --> 00:05:30,Uh, I said,
the only ones dying tonight are your...

00:05:30,789 --> 00:05:32,I'm sorry, what?

00:05:32,791 --> 00:05:35,Your fans! We're gonna eat your fans!

00:05:35,293 --> 00:05:36,Whoa!

00:05:36,294 --> 00:05:37,- No.
- No, thank you!

00:05:37,295 --> 00:05:38,No, no, no.

00:05:38,213 --> 00:05:39,Not our fans.

00:05:39,256 --> 00:05:40,When you mess with our fans…

00:05:41,007 --> 00:05:42,We need to make it hurt.

00:05:46,096 --> 00:05:48,Ugh, you came at a bad time

00:05:48,849 --> 00:05:50,But you just crossed the line

00:05:51,017 --> 00:05:54,You wanna get wild?
Okay, I'll show you wild

00:05:54,437 --> 00:05:57,Better come right, better luck trying
Gettin' to our level!

00:05:57,399 --> 00:06:00,'Cause you might die, never the time
Tryin' to start a battle!

00:06:00,443 --> 00:06:03,Bleeding isn't in my blood!
Ppyeosokbuteo dalaseo!

00:06:03,446 --> 00:06:06,Beating you is what I do
Do, do, yeah!

00:06:06,366 --> 00:06:08,Body on body
I'm naughty, not even sorry!

00:06:08,618 --> 00:06:11,When you pull up, I'll pull up
A little late to the party!

00:06:11,580 --> 00:06:12,Nah, nah!

00:06:12,497 --> 00:06:15,Locked, loaded, born for this!
No point in avoiding it!

00:06:15,709 --> 00:06:18,Annoyed a bit? Bureul bichwo!
Da bikyeo ni ap gireul bbaetgyeo!

00:06:18,795 --> 00:06:21,Knocking you out like a lullaby!

00:06:21,798 --> 00:06:24,Hear that sound ringing in your mind!

00:06:24,926 --> 00:06:26,Better sit down for the show!

00:06:27,012 --> 00:06:30,'Cause I'm gonna show you
How it's done, done, done!

00:06:33,310 --> 00:06:36,Huntrix don't miss
How it's done, done, done!

00:06:37,898 --> 00:06:39,Hey!

00:06:39,190 --> 00:06:42,Huntrix don't quit
How it's done, done, done!

00:06:42,110 --> 00:06:45,Run, run, we run the town!

00:06:45,280 --> 00:06:48,Whole world playing our sound!

00:06:48,283 --> 00:06:51,Turning up, it's going down!

00:06:51,494 --> 00:06:54,Huntrix show this
How it's done, done, done!

00:06:54,831 --> 00:06:56,Yeah, this plane's trashed.

00:06:58,668 --> 00:06:59,Okay, let's do this.

00:06:59,753 --> 00:07:02,Something about when you come
For the crown that's so humbling

00:07:02,797 --> 00:07:05,Gapiagi wai geurae? Meonjeo geondeuryeo
Wae? Ijeya pogi hae, what?

00:07:06,051 --> 00:07:09,Run up, you're done up!
From sun up to sundown, so come play!

00:07:09,137 --> 00:07:12,Won either way, one in a million...

Download Subtitles KPop Demon Hunters 2025 NF WEBDL-English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles