ADN-363 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:11,766, Character said: i hate my dad

2
At 00:00:15,466, Character said: why not (a month ago)

3
At 00:00:17,599, Character said: Keita, you are my husband, and your father is also my father.

4
At 00:00:23,199, Character said: my dad he abandoned my mom

5
At 00:00:30,199, Character said: On the day my mother died, he went to find the mistress

6
At 00:00:35,499, Character said: He's arrogant and eager

7
At 00:00:39,999, Character said: He gets excited when he sees a woman, he's that kind of guy

8
At 00:00:54,432, Character said: The wife lost her parents when she was a child

9
At 00:00:58,632, Character said: Because there is no family warmth, I long for a father to love me

10
At 00:01:04,632, Character said: I understand how you feel

11
At 00:01:07,632, Character said: But can I witness it with my own eyes?

12
At 00:01:14,632, Character said: confirm your family

13
At 00:01:18,932, Character said: I ** anxious

14
At 00:01:22,032, Character said: I'm worried that I'll regret letting my wife meet my dad

15
At 00:01:31,066, Character said: (Perverted father-in-law creampie daughter-in-law)

16
At 00:01:51,566, Character said: Hello, my name is Rika

17
At 00:01:58,099, Character said: please sit

18
At 00:02:02,899, Character said: First time meeting, sorry to say hello for the first time

19
At 00:02:07,399, Character said: It doesn't matter, it's all this guy's fault.

20
At 00:02:12,799, Character said: what about your parents

21
At 00:02:16,699, Character said: Parents die in car accident while in my country

22
At 00:02:20,199, Character said: So my relatives are only Keita and Dad you.

23
At 00:02:27,699, Character said: so

24
At 00:02:31,432, Character said: You should at least say hello

25
At 00:02:34,832, Character said: Only bow to me when you want money

26
At 00:02:39,232, Character said: Who do you think you are relying on to live in such a nice house?

27
At 00:02:43,232, Character said: The money was given to me by my mother

28
At 00:02:47,332, Character said: That's my money

29
At 00:02:50,032, Character said: I pay you back every month

30
At 00:02:55,032, Character said: Thank you dad for your help

31
At 00:03:05,966, Character said: - can i borrow the toilet - ok

32
At 00:03:12,166, Character said: Go straight to the left

33
At 00:03:14,566, Character said: excuse me

34
At 00:03:23,166, Character said: What are you doing, Dad?

35
At 00:03:26,166, Character said: You must never touch Rika.

36
At 00:03:33,066, Character said: Although Li Xiang will never be deceived by you

37
At 00:03:43,299, Character said: Your dad doesn't seem so bad

38
At 00:03:49,999, Character said: it's just that you don't know

39
At 00:03:53,899, Character said: stop talking about him

40
At 00:03:56,899, Character said: Good night

41
At 00:04:01,299, Character said: Good night

42
At 00:04:10,432, Character said: I want to have a warm home

43
At 00:04:13,132, Character said: I dreamed of a warm home before I g***t married

44
At 00:04:28,832, Character said: coming

45
At 00:04:37,132, Character said: dad

46
At 00:04:39,332, Character said: Why did you come here suddenly?

47
At 00:04:43,166, Character said: please sit

48
At 00:04:51,466, Character said: let me pour tea for you

49
At 00:05:10,266, Character said: don't you have children

50
At 00:05:14,266, Character said: no plan yet

51
At 00:05:16,499, Character said: too bad

52
At 00:05:19,199, Character said: Keita is useless like me, isn't it?

53
At 00:05:25,999, Character said: Night life

54
At 00:05:28,199, Character said: Please don't bring up this subject

55
At 00:05:32,399, Character said: Miss Rika Keita is your first man, right?

56
At 00:05:41,999, Character said: I know women well

57
At 00:05:45,499, Character said: You must be very itchy when you are young.

58
At 00:05:53,532, Character said: Have you ever met a great man?

59
At 00:05:58,432, Character said: Just looking at me makes me feel powerless

60
At 00:06:02,732, Character said: p***y gets hot

61
At 00:06:06,732, Character said: Dad please don't talk

62
At 00:06:24,066, Character said: Is the p***y wet?

63
At 00:06:31,266, Character said: let me teach you the joy of a woman

64
At 00:06:45,966, Character said: please stop

65
At 00:06:52,666, Character said: dad

66
At 00:06:55,366, Character said: I said I was going to teach you what a woman's happiness is

67
At 00:07:05,899, Character said: please stop

68
At 00:07:24,499, Character said: Dad please calm down

69
At 00:07:28,199, Character said: I'm calm

70
At 00:07:38,232, Character said: What are you doing

71
At 00:07:47,532, Character said: no

72
At 00:07:54,932, Character said: Even through the skirt, I know that my p***y is getting wet.

73
At 00:07:59,132, Character said: wrong

74
At 00:08:19,166, Character said: please stop

75
At 00:08:29,766, Character said: stop please stop

76
At 00:08:32,766, Character said: dad

77
At 00:08:47,599, Character said: stop

78
At 00:08:49,299, Character said: you are so sensitive

79
At 00:08:53,399, Character said: ** I right

80
At 00:08:57,199, Character said: It's cool to touch

81
At 00:09:02,399, Character said: stop

82
At 00:09:09,932, Character said: please let me go

83
At 00:09:37,632, Character said: Are you desperate?

84
At 00:09:56,166, Character said: stop

85
At 00:10:08,066, Character said: dad

86
At 00:10:30,399, Character said: stop

87
At 00:10:35,299, Character said: you are itchy

88
At 00:10:54,632, Character said: what are you doing daddy

89
At 00:11:01,232, Character said: N***s are getting so hard

90
At 00:11:05,532, Character said: how can i stop

91
At 00:11:58,199, Character said: Rika, you must be too cool to take it.

92
At 00:12:05,999, Character said: no

93
At 00:12:09,199, Character said: stop licking

94
At 00:12:40,932, Character said: stop licking t***s

95
At 00:13:14,466, Character said: Does Keita play like this?

96
At 00:13:37,299, Character said: Will he lick your p***y for you?

97
At 00:14:06,199, Character said: let me see

98
At 00:14:17,932, Character said: let me see

99
At 00:14:32,132, Character said: no

100
At 00:15:07,266, Character said: dad

101
At 00:15:10,166, Character said: please stop

102
At 00:15:27,099, Character said: I'll lick you straight

103
At 00:15:30,999, Character said: take off your panties

104
At 00:15:45,999, Character said: I will lick you up

105
At 00:15:54,532, Character said: and many more

106
At 00:16:12,232, Character said: and many more

107
At 00:16:13,932, Character said: stop

108
At 00:16:25,066, Character said: dad

109
At 00:16:29,466, Character said: please stop

110
At 00:16:43,166, Character said: dad

111
At 00:17:18,599, Character said: no

112
At 00:17:36,132, Character said: no

113
At 00:17:56,332, Character said: your expression is great

114
At 00:17:59,132, Character said: Keita has seen this expression?

115
At 00:18:38,999, Character said: no

116
At 00:18:50,299, Character said: dad

117
At 00:19:13,732, Character said: Comfortable

118
At 00:20:13,666, Character said: dad

119
At 00:20:16,499, Character said: no

120
At 00:20:55,432, Character said: no

121
At 00:21:00,732, Character said: no

122
At 00:21:39,266, Character said: blow me

123
At 00:22:26,299, Character said: let you blow

124
At 00:23:36,599, Character said: kiss me

125
At 00:24:01,799, Character said: want to f***k

126
At 00:24:05,599, Character said: what do you want me to do

127
At 00:24:37,132, Character said: The hole is so warm

128
At 00:24:39,132, Character said: dad

129
At 00:25:04,166, Character said: The p***y is so wet

130
At 00:25:07,866, Character said: Rika

131
At 00:25:37,999, Character said: dad

132
At 00:26:00,432, Character said: Are you patient with not o***m?

133
At 00:26:04,832, Character said: Don't waste your time

134
At 00:26:17,932, Character said: no

135
At 00:26:35,366, Character said: cool

136
At 00:27:01,299, Character said: Why ** I better than Keita?

137
At 00:27:15,199, Character said: I ** a strong man

138
At 00:28:16,566, Character said: O***m again

139
At 00:29:49,366, Character said: Rika

140
At 00:29:51,566, Character said: sit on me

141
At 00:29:57,466, Character said: sit up

142
At 00:30:00,666, Character said: sit directly

143
At 00:30:19,299, Character said: have you ever played like this

144
At 00:30:26,299, Character said: move your body

145
At 00:30:33,399, Character said: no

146
At 00:32:06,799, Character said: kiss me

147
At 00:32:53,832, Character said: no

148
At 00:33:27,966, Character said: why shoot inside

149
At 00:33:38,099, Character said: too much

150
At 00:33:40,099, Character said: Dad is too much

151
At 00:33:45,199, Character said: I want to hug my grandson early

152
At 00:33:48,699, Character said: The heir I think gives him my house and all my property

153
At 00:33:56,199, Character said: i want strong grandson

154
At 00:34:08,199, Character said: It's so cool for me

155
At 00:34:11,832, Character said: It's great to f***k with me

156
At 00:34:20,832, Character said: It will be more comfortable next time

157
At 00:34:27,332, Character said: But only if you keep it a secret

158
At 00:34:58,966, Character said: - Rika - what's the matter

159
At 00:35:01,666, Character said: Is there a problem

160
At 00:35:03,366, Character said: what you mean

161
At 00:35:07,266, Character said: You've been weird since you came back

162
At 00:35:12,866, Character said: Are you dissatisfied with me after meeting my dad?

163
At 00:35:19,699, Character said: - so - not so

164
At 00:35:22,999, Character said: sorry i was just thinking about things

165
At 00:35:35,299, Character said: I'm sorry I know how you feel

166
At 00:35:43,099, Character said: Let's create the ideal family

167
At 00:35:48,299, Character said: it is...

Download Subtitles ADN-363 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles