Anna.2019.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].mkvAnna.2019.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_track4_[spa]-spa Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:51,301 --> 00:00:55,MOSCÚ,
00:01:02,980 --> 00:01:05,- ¿SÍ?
- Te descubrieron. Ve a la embajada.

00:01:05,524 --> 00:01:06,- Ahora.
- Está bien.

00:01:10,529 --> 00:01:11,Sí.

00:01:19,830 --> 00:01:21,¿Qué es esto? ¿Qué pasa?

00:01:29,047 --> 00:01:30,Señorita, acompáñenos.

00:01:31,258 --> 00:01:34,- Solo venga con nosotros.
- No, por favor. Espere.

00:01:36,805 --> 00:01:39,Hola.
¿Dónde está Robert?

00:01:45,272 --> 00:01:46,¡Alto!

00:01:46,481 --> 00:01:47,¡Agárralo!

00:01:55,407 --> 00:01:56,Vámonos.

00:01:56,783 --> 00:01:58,- Estoy traduciendo.
- ¡De pie!

00:01:58,952 --> 00:02:00,Estoy traduciendo. ¿Qué sucede?

00:02:07,085 --> 00:02:08,Permítame su identificación.

00:02:08,837 --> 00:02:10,Soy ciudadana estadounidense.

00:02:13,550 --> 00:02:14,¿Hay algún problema?

00:02:16,720 --> 00:02:17,Acompáñeme.

00:02:26,396 --> 00:02:28,- Señora.
- Llame al embajador Hartman.

00:02:28,690 --> 00:02:30,- Mencione el código 13.
- ¿Disculpe?

00:02:30,859 --> 00:02:33,- Soy diplomática. Llámelo enseguida.
- Quédese aquí.

00:02:59,262 --> 00:03:02,Quiero que le des un mensaje a tu gente.

00:03:05,185 --> 00:03:06,¿Puedes hacerlo?

00:03:10,190 --> 00:03:11,Gracias.

00:03:16,780 --> 00:03:18,AGENCIA CENTRAL DE INTELIGENCIA
ESTADOS UNIDOS DE **ÉRICA

00:03:27,541 --> 00:03:28,¡Maldita sea!

00:03:52,023 --> 00:03:55,CINCO AÑOS DESPUÉS

00:04:00,365 --> 00:04:06,MOSCÚ
NOVIEMBRE DE
00:04:07,831 --> 00:04:10,¿SÍ? No, solo conseguí tres.

00:04:10,125 --> 00:04:12,Aunque me falta ir a un sitio, el mercado.

00:04:12,544 --> 00:04:14,El sujeto que conocí anoche lo sugirió.

00:04:15,464 --> 00:04:17,Es un vividor que vive aquí.

00:04:17,716 --> 00:04:20,No sé qué esperar,
pero está camino al aeropuerto.

00:04:20,802 --> 00:04:22,Sí. Por supuesto, sí. Adiós.

00:04:49,831 --> 00:04:51,Fíjate por dónde demonios vas.

00:05:17,651 --> 00:05:20,¡Discúlpeme! ¿En qué puedo ayudarlo?

00:05:21,029 --> 00:05:22,Perdón, no hablo ruso.

00:05:22,697 --> 00:05:25,- ¿Hablas inglés?
- Inglés, chino, francés,

00:05:25,617 --> 00:05:28,japonés, el que quiera.
¿Cuál le interesa?

00:05:29,454 --> 00:05:31,Sinceramente, me interesas tú.

00:05:31,706 --> 00:05:34,Soy reclutador
para una agencia de modelos en París.

00:05:34,376 --> 00:05:36,Busco a las estrellas del mañana.
¿Te interesaría...

00:05:37,128 --> 00:05:39,...ser modelo en París?

00:05:39,673 --> 00:05:42,- Ya estoy ocupada aquí en Moscú.
- ¿Vendiendo muñecas?

00:05:42,759 --> 00:05:45,¡No! Voy a la universidad.
Estudio Biología.

00:05:45,887 --> 00:05:49,No necesitas dejar de estudiar.
Nuestras chicas asisten a la escuela.

00:05:49,307 --> 00:05:52,- No sé nada sobre el modelaje.
- Seguro aprendes rápido.

00:05:52,394 --> 00:05:56,Y, como sea, nos encargamos de todo.
Capacitación, hospedaje, visa, documentos.

00:05:57,357 --> 00:05:58,¿Cómo te llamas?

00:05:59,109 --> 00:06:00,Anna.

00:06:00,986 --> 00:06:04,Anna, por favor, ¿puedes quitarte
la mascada para ver tu cabello?

00:06:13,039 --> 00:06:14,¡Estupendo!

00:06:26,344 --> 00:06:27,MEGA AGENCIA

00:06:28,847 --> 00:06:31,Hola, bienvenida.
¿En qué puedo ayudarte?

00:06:31,266 --> 00:06:32,- SÍ...
- ¡Anna!

00:06:33,018 --> 00:06:35,- Hola.
- Bienvenida a París, a tu nueva casa.

00:06:35,645 --> 00:06:36,- ¿Cómo estás?
- Bien.

00:06:36,980 --> 00:06:40,Permíteme ayudarte.
Bien, esta es la agencia.

00:06:40,650 --> 00:06:42,- ¿Qué tal el viaje?
- Muy bien.

00:06:42,402 --> 00:06:44,¿Sí? Excelente. Qué gusto.
Permíteme presentarte.

00:06:45,030 --> 00:06:47,Ella es Dorothée, tu agente.
Es la mejor en el medio.

00:06:48,074 --> 00:06:49,Te llamo después.
¡Hola! ¿Cómo estás?

00:06:50,410 --> 00:06:51,En Francia son dos.

00:06:51,995 --> 00:06:55,Ya coloqué tu foto ahí
y la gente enloqueció.

00:06:55,790 --> 00:06:57,Las otras chicas están muy celosas.

00:06:58,168 --> 00:06:59,- Toma.
- Gracias.

00:06:59,252 --> 00:07:01,Como tenemos muchas Annas,
le agregué una M.

00:07:01,922 --> 00:07:04,Anna M significa amor en francés.
Salud.

00:07:04,341 --> 00:07:06,¿Llegó nuestra nueva estrella
y nadie me avisó?

00:07:06,760 --> 00:07:09,- John McKee, el gran jefe.
- Encantado de tenerte con nosotros.

00:07:09,304 --> 00:07:12,Escuché que Dorothée será tu agente.
No sé quién es más afortunada.

00:07:13,016 --> 00:07:14,- ¡Yo!
- Claro.

00:07:15,226 --> 00:07:16,¿Quieres ver tu apartamento?

00:07:18,104 --> 00:07:20,- Claro.
- Bienvenida a tu nueva casa.

00:07:20,899 --> 00:07:23,Por favor, no pierdas la llave.
Cuestan una fortuna, ¿sí?

00:07:23,818 --> 00:07:26,Pero, primero,
la habitación más importante, la cocina.

00:07:26,655 --> 00:07:29,- Con nuestra famosa Inge. ¡Hola!
- SÍ. Inge está furiosa.

00:07:29,699 --> 00:07:32,Por suerte,
Inge mantiene el lugar habitable.

00:07:32,494 --> 00:07:36,Estos son el comedor y la sala,
ellas son Petra y Sonia. ¡Hola!

00:07:37,290 --> 00:07:39,- ¡Zorra!
- ¡Gracias, Inge!

00:07:39,542 --> 00:07:41,- ¡Púdrete, Inge!
- Son muy divertidas.

00:07:41,294 --> 00:07:43,Ellas no viven aquí,
van camino a Tokio.

00:07:44,047 --> 00:07:46,Creo que esta es tu habitación.

00:07:47,342 --> 00:07:50,¡Uy! Me equivoqué de Anna.
Hay muchas Annas en la agencia.

00:07:51,096 --> 00:07:52,¿Qué? Te llamo después.

00:07:54,224 --> 00:07:56,Armarios, armarios y armarios.

00:07:56,351 --> 00:07:57,Ella es Renata.

00:07:58,019 --> 00:07:59,- Hola.
- Hola.

00:07:59,688 --> 00:08:02,Tu habitación y... tu baño.

00:08:07,445 --> 00:08:09,- Y ella es Maude.
- Hola.

00:08:10,573 --> 00:08:11,Hola.

00:08:13,076 --> 00:08:15,- Anna.
- Bueno...

00:08:16,371 --> 00:08:17,...si necesitas algo...

00:08:18,373 --> 00:08:19,...Ya sabes dónde encontrarme.

00:08:21,084 --> 00:08:22,Gracias.

00:08:22,293 --> 00:08:24,Bien. Déjame mostrarte tu habitación.

00:08:28,800 --> 00:08:32,Quizá no sea lo que esperabas,
pero conforme empieces a trabajar,

00:08:32,095 --> 00:08:34,podremos enviarte
a tu propio apartamento.

00:08:34,556 --> 00:08:38,La diversión empieza en el set.
La dirección de mañana, primera sesión.

00:08:38,601 --> 00:08:41,- Creí que aprendería primero.
- La práctica es mejor que la teoría.

00:08:41,688 --> 00:08:44,Vas a estar con el mejor, Mario Conti.
Estás en buenas manos. Me voy.

00:08:51,948 --> 00:08:55,¡Apaguen esa maldita música!
Esto no es un club nocturno.

00:08:56,202 --> 00:09:00,Oye. Nunca vi un blanco tan vistoso.
¿Quieres quemarme las retinas?

00:09:00,498 --> 00:09:02,- ¡Cámbialo!
- Perdón, señor.

00:09:03,168 --> 00:09:04,Bienvenido a la Edad Media.

00:09:06,296 --> 00:09:09,Dios. Disculpen la tardanza, chicas.

00:09:09,758 --> 00:09:12,Tuve que tomar el metro,
no encontré taxi.

00:09:12,177 --> 00:09:13,¿Cómo estás, cariño?

00:09:14,971 --> 00:09:18,- ¡Dios mío! ¿Qué es esto?
- No es nada. Era joven.

00:09:20,060 --> 00:09:22,- Y estúpida.
- Dime quién no.

00:09:22,562 --> 00:09:25,¡Busca algo!
Hola, Catalina la Grande.

00:09:26,357 --> 00:09:27,Ponte esto.

00:09:28,193 --> 00:09:30,Y deja de llenarle la cara
con capas de esa cosa.

00:09:34,324 --> 00:09:38,Allí tienen. Eso sí es música, maldición.

00:09:40,705 --> 00:09:42,Fuera. Salgan de mi encuadre.

00:09:42,540 --> 00:09:43,Fuera.

00:09:44,459 --> 00:09:45,Ya. ¿Todo bien?

00:09:46,377 --> 00:09:47,¿Lo hiciste?

00:09:48,171 --> 00:09:49,Bien. Mírame.

00:09:49,756 --> 00:09:52,Sonríe.
Por favor, relájate y sonríe.

00:09:53,051 --> 00:09:54,Gira. Gira.

00:09:55,970 --> 00:09:57,Muy aburrido. Gira.

00:09:58,890 --> 00:10:00,Alto. Saca el pecho.

00:10:00,892 --> 00:10:02,Saca más el pecho.

00:10:03,478 --> 00:10:05,Sácalas. Bien.

00:10:11,236 --> 00:10:12,¡Más emoción!

00:10:12,904 --> 00:10:13,¡Bien!

00:10:26,292 --> 00:10:27,Sí.

00:10:28,169 --> 00:10:29,Bien.

00:10:32,841 --> 00:10:33,Sí.

00:10:36,136 --> 00:10:38,¡SÍ! ¡Locura absoluta!

00:11:00,034 --> 00:11:01,- Hola, Anna.
- Hola, Renata.

00:11:10,753 --> 00:11:12,¿Qué demonios hacen en mi cuarto?

00:11:13,006 --> 00:11:15,- La cama es enorme.
- Y la mía es muy pequeña.

00:11:15,758 --> 00:11:17,- Ven, acompáñanos.
- No, gracias.

00:11:35,195 --> 00:11:36,Es solo esta noche.

00:11:46,247 --> 00:11:47,¡Quítate!

00:11:54,839 --> 00:11:55,Toma.

00:11:59,510 --> 00:12:02,¡Oleg, amigo!
Qué bueno que viniste.

00:12:02,931 --> 00:12:03,¡John!

00:12:04,515 -->...

Download Subtitles Anna 2019 2160p 4K BluRay x265 10bit AAC5 1-[YTS MX] mkvAnna 2019 2160p 4K BluRay x265 10bit AAC5 1-[YTS MX] track4 [spa]-spa in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles