Nezha.Mo.tong.nao.hai.AKA.Ne.Zha.II.2025.1080p.WEB-DL.H.264.AAC Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:34,500 --> 00:00:36,Blessed by heaven and earth,

00:00:36,830 --> 00:00:40,the Chaos Pearl was born.

00:00:40,610 --> 00:00:43,The Supreme Lord split it into two.

00:00:43,740 --> 00:00:46,The celestial energy within became the Spirit Pearl,

00:00:46,070 --> 00:00:48,while the demonic energy formed the Demon Orb.

00:00:48,910 --> 00:00:52,A Wrath of Heaven curse was cast on the Demon Orb,

00:00:52,860 --> 00:00:57,set to destroy it with lightning in three years.

00:00:58,160 --> 00:01:01,Later, because Shen Gongbao intervened,

00:01:01,860 --> 00:01:06,the Demon Orb reincarnated as Nezha, third son of Li Jing in Chentang Pass.

00:01:06,160 --> 00:01:10,The Spirit Pearl became Ao Bing, third son of the Dragon King.

00:01:10,854 --> 00:01:12,By fate,

00:01:12,960 --> 00:01:16,the two became best friends.

00:01:16,830 --> 00:01:20,Nezha, influenced by his parents,

00:01:20,340 --> 00:01:22,shed his demonic nature,

00:01:22,310 --> 00:01:24,and saved Chentang Pass.

00:01:24,833 --> 00:01:27,Together with Ao Bing,

00:01:27,080 --> 00:01:29,they faced the Wrath of Heaven,

00:01:29,300 --> 00:01:30,and at last

00:01:30,700 --> 00:01:35,changed their destinies.

00:01:50,280 --> 00:01:53,Though you've survived the wrath,

00:01:53,050 --> 00:01:55,your bodies were destroyed...

00:01:55,280 --> 00:01:57,without which

00:01:57,110 --> 00:02:00,the soul will soon fade into oblivion.

00:02:00,660 --> 00:02:02,The Sacred Lotus protects and nurtures spirit.

00:02:02,950 --> 00:02:05,I will now use it to recreate

00:02:05,350 --> 00:02:08,your physical forms.

00:02:37,354 --> 00:02:39,- Wow
- Stunning

00:02:39,354 --> 00:02:40,Let's get to work!

00:03:14,771 --> 00:03:15,Something's off...

00:03:15,854 --> 00:03:16,Is it?

00:03:16,687 --> 00:03:17,The lotus root must be powdered

00:03:17,980 --> 00:03:19,to make your bodies.

00:03:20,062 --> 00:03:22,Did you just scratch your feet with that hand?

00:03:22,604 --> 00:03:23,Oh, don't worry.

00:03:23,937 --> 00:03:26,My foot is Just a little sticky.
It just needs a quick wash.

00:03:26,187 --> 00:03:29,I wasn't worried about your foot.

00:03:29,937 --> 00:03:32,Did you just blow your nose with that hand?

00:03:32,021 --> 00:03:33,No, not me.

00:03:33,854 --> 00:03:36,It's just lotus powder.
See? Lotus powder.

00:03:38,437 --> 00:03:39,It's ready to go.

00:03:40,687 --> 00:03:41,Here, come on.

00:03:41,812 --> 00:03:43,One booger for each of you.

00:03:43,604 --> 00:03:44,I mean one serving.

00:03:45,687 --> 00:03:47,Chop chop! Let's save your souls!

00:03:47,687 --> 00:03:49,I'd rather...

00:03:49,021 --> 00:03:50,Pain the neck, you little fools!

00:03:57,354 --> 00:03:58,It worked!

00:03:58,854 --> 00:03:59,Hang on.

00:04:01,271 --> 00:04:02,What is this?

00:04:02,437 --> 00:04:03,Oh, thank you,

00:04:03,354 --> 00:04:05,I've been looking all over for that.

00:04:09,271 --> 00:04:10,Time for shaping.

00:04:12,687 --> 00:04:15,Flying Pig's memory is unmatched,

00:04:15,437 --> 00:04:19,so is his skill at carving.

00:04:20,354 --> 00:04:22,Perfect recreation, right?

00:04:25,812 --> 00:04:26,Thanks, Piggy.

00:04:27,771 --> 00:04:29,Don't move, your body's not ready yet.

00:04:32,479 --> 00:04:33,Master Immortal,

00:04:33,104 --> 00:04:35,I've mobilized all of Chentang's forces

00:04:35,271 --> 00:04:37,to guard Shen Gongbao and the Eastern Sea dragons.

00:04:37,354 --> 00:04:38,Not to worry,

00:04:38,521 --> 00:04:40,the dragons are watching the Abyss monsters,

00:04:40,146 --> 00:04:41,none of which can escape.

00:04:41,687 --> 00:04:43,Shen Gongbao is no threat on his own.

00:04:44,104 --> 00:04:46,Take a look at this!

00:04:46,437 --> 00:04:48,Isn't this incredible?

00:04:48,354 --> 00:04:49,Whoa!

00:04:49,979 --> 00:04:51,He learned from the best.

00:04:51,646 --> 00:04:52,But,

00:04:52,437 --> 00:04:54,do we have to be exactly the same?

00:04:54,146 --> 00:04:55,Can't you make me look better?

00:04:55,479 --> 00:04:56,Huh?

00:04:59,187 --> 00:04:59,That's right.

00:04:59,771 --> 00:05:01,Parents always want the best for their kids, right?

00:05:01,771 --> 00:05:03,Right.

00:05:03,271 --> 00:05:04,Make me tall and hunky.

00:05:05,187 --> 00:05:07,Also hauntingly handsome

00:05:07,479 --> 00:05:09,A man must be strong and striking,

00:05:10,437 --> 00:05:12,as well as demure and mindful.

00:05:12,229 --> 00:05:14,But also cute and lovable.

00:05:15,104 --> 00:05:17,Can you just make up your minds?

00:05:17,604 --> 00:05:18,Tall and hunky,

00:05:18,687 --> 00:05:20,With a touch of handsomeness.

00:05:20,437 --> 00:05:21,Strong and striking.

00:05:21,771 --> 00:05:23,Yet super adorable.

00:05:27,979 --> 00:05:28,What's this?

00:05:28,771 --> 00:05:30,He says... "Get to work, then"

00:05:30,604 --> 00:05:31,Right!

00:05:31,562 --> 00:05:32,I should've taken over earlier.

00:05:32,896 --> 00:05:34,DIY is always the best.

00:05:34,396 --> 00:05:36,This could take awhile.

00:05:36,312 --> 00:05:38,Let's finish you first.

00:05:38,687 --> 00:05:40,You were born of the water element,

00:05:40,687 --> 00:05:42,so you must be tempered by pure water.

00:06:00,396 --> 00:06:01,Open Lotus!

00:06:08,854 --> 00:06:11,There we go.

00:06:11,187 --> 00:06:13,Are you finished?

00:06:14,104 --> 00:06:16,Almost...

00:06:19,771 --> 00:06:22,This version is surely the most dazzling,

00:06:22,562 --> 00:06:25,but fine-tuning will take a long time.

00:06:25,854 --> 00:06:27,How about we just use the first one for now?

00:06:27,229 --> 00:06:29,Yeah, the first version will do.

00:06:29,687 --> 00:06:31,I agree.

00:06:32,521 --> 00:06:35,Right.

00:06:35,479 --> 00:06:37,You were born of the fire element,

00:06:37,479 --> 00:06:39,so you must be refined in pure flame.

00:06:48,771 --> 00:06:50,Sir!

00:06:50,146 --> 00:06:51,An enemy has been spotted at sea.

00:06:51,396 --> 00:06:52,It seems to be Shen Gongbao.

00:06:52,646 --> 00:06:53,How many are with him?

00:06:53,896 --> 00:06:54,Just him.

00:06:54,771 --> 00:06:56,What shall we do?

00:06:56,604 --> 00:06:57,Carry on with your spell.

00:06:57,771 --> 00:06:59,We'll handle the intruder.

00:06:59,437 --> 00:07:00,Master Immortal,

00:07:00,271 --> 00:07:01,let me go plead with my master.

00:07:01,437 --> 00:07:01,Don't move!

00:07:01,937 --> 00:07:03,Until another incense stick is fully burnt,

00:07:03,729 --> 00:07:05,your body won't be ready.

00:07:33,479 --> 00:07:34,Shen Gongbao,

00:07:34,812 --> 00:07:37,to what do we owe this honor?

00:07:37,312 --> 00:07:41,Now that you know of my plan with the dragons,

00:07:41,021 --> 00:07:44,I can't help but feel un...uneasy.

00:07:44,687 --> 00:07:46,Chentang Pass is heavily guarded,

00:07:46,812 --> 00:07:48,and Master Taiyi is within the city.

00:07:48,812 --> 00:07:51,You, alone, can't accomplish much.

00:07:51,896 --> 00:07:58,Who... who said I'm alone?

00:07:58,854 --> 00:08:01,[Two hours ago, Dragon Palace]

00:08:01,104 --> 00:08:04,If they find out about the Spirit Pearl,

00:08:04,771 --> 00:08:05,not only will you fail to avenge your son,

00:08:05,271 --> 00:08:07,[Queen of Western Sea]
not only will you fail to avenge your son,

00:08:07,687 --> 00:08:09,[Queen of Western Sea]
but the entire Eastern Dragon Clan

00:08:09,979 --> 00:08:10,[Dragon King of Eastern Sea]
but the entire Eastern Dragon Clan

00:08:10,687 --> 00:08:13,[Dragon King of Eastern Sea]
will bear the blame.

00:08:13,146 --> 00:08:14,When the truth comes out,

00:08:14,687 --> 00:08:15,you'll be cast into the abyss of purgatory,

00:08:15,187 --> 00:08:16,[Dragon King of Southern Sea]
you'll be cast into the abyss of purgatory,

00:08:16,479 --> 00:08:18,[Dragon King of Southern Sea]
surrounded by all your old "friends".

00:08:18,604 --> 00:08:20,[Dragon King of Southern Sea]
Let's see how they welcome you.

00:08:20,021 --> 00:08:20,Let's see how we welcome you.

00:08:20,187 --> 00:08:22,[Dragon King of Northern Sea]
Stuck as you are in Dragon Palace...

00:08:22,312 --> 00:08:22,[Dragon King of Northern Sea]
How could you avenge your son?

00:08:22,812 --> 00:08:24,How could you avenge your son?

00:08:24,896 --> 00:08:26,Even I feel nervous for you.

00:08:35,854 --> 00:08:39,You fools are in no place to gloat.

00:08:39,812 --> 00:08:42,I was simply trying to help.

00:08:42,437 --> 00:08:44,But it seems that you

00:08:44,812 --> 00:08:46,don't appreciate it.

00:08:46,437 --> 00:08:48,Hmm?

00:08:55,479 --> 00:08:58,You must've forgotten what I'm capable of.

00:09:01,937 --> 00:09:03,Ah!

00:09:03,062 --> 00:09:04,I know this one.

00:09:04,229 --> 00:09:07,The Sky... Sky... Sky...

00:09:07,562 --> 00:09:09,Sky Splitting Claw.

00:09:09,854 --> 00:09:11,Thank you.

00:09:13,271 --> 00:09:17,Master Shen can take this claw to Chentang Pass,

00:09:17,812 -->...

Download Subtitles Nezha Mo tong nao hai AKA Ne Zha II 2025 1080p WEB-DL H 264 AAC in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles