Handsome.Guys.2024.1080p.WEBRip.DDP2.0.H.265-WAR Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:03,000 --> 00:01:06,Golfer Lee Sung-bin, who disappeared last weekend,

00:01:06,166 --> 00:01:07,is still missing.

00:01:03,000 --> 00:01:06,{\an8} (Golfer Lee Sung-bin disappeared
just before advancing to the U.S.)

00:01:08,433 --> 00:01:13,Lee’s friends on the trip were found dead.

00:01:08,733 --> 00:01:13,{\an8} (Lee Sung-bin and his group
encountered a tragedy during their trip.)

00:01:13,466 --> 00:01:17,Based on the statement of
Lee's surviving friends,

00:01:13,800 --> 00:01:17,{\an8} (The investigation began based on the
statements of the surviving friends.)

00:01:17,700 --> 00:01:21,the police have begun searching near the
missionary's residence where the tragedy occurred.

00:01:18,200 --> 00:01:22,{\an8} (The tragedy that occurred at
the old missionary's residence.)

00:01:21,066 --> 00:01:25,They are urgently seeking to arrest Kang and Park,
who are the prime suspects.

00:01:23,400 --> 00:01:29,{\an8} (Emergency arrest! Prime suspects Kang and Park.)

00:01:25,066 --> 00:01:28,An extensive investigation is currently underway.

00:01:30,766 --> 00:01:36,(6666 minutes ago)

00:01:42,500 --> 00:01:44,(Do not approach. Keep a safe distance.)

00:02:13,200 --> 00:02:14,Let's go, let's go.

00:02:37,266 --> 00:02:40,[Handsome Guys]

00:02:42,000 --> 00:02:44,Hey, that's so embarrassing.

00:02:45,066 --> 00:02:47,Hey, you were just singing
about wanting to see Seong-bin.

00:02:47,500 --> 00:02:49,How can you sleep so soundly?

00:02:50,033 --> 00:02:52,I worked several jobs to come here.

00:02:52,500 --> 00:02:53,I'm really dead tired.

00:02:53,766 --> 00:02:55,The way you bent your neck just now,

00:02:55,728 --> 00:02:57,you looked like a zombie.

00:02:57,433 --> 00:03:00,No way, Seong-bin must have seen that.

00:03:00,333 --> 00:03:01,It wasn't just Seong-bin.

00:03:03,366 --> 00:03:03,That one.

00:03:04,833 --> 00:03:05,- This one?
- Yeah.

00:03:24,900 --> 00:03:27,D***n it, this is too much.

00:03:30,566 --> 00:03:33,- This is going to take all day. Seriously.
- I'll be as quick as I can.

00:03:33,500 --> 00:03:35,Seong-bin, let me pay for some of it.

00:03:36,200 --> 00:03:37,No need.

00:03:39,833 --> 00:03:41,- I want a kiss.
- Seriously?

00:03:46,133 --> 00:03:47,So cute.

00:03:48,333 --> 00:03:49,What's your name?

00:03:50,600 --> 00:03:53,My name is Bong-gu. What's your name?

00:03:54,100 --> 00:03:55,It's called Bong-gu?

00:03:59,433 --> 00:04:02,- Why are you buying this?
- What are you doing? I told you, I'm fine.

00:04:02,633 --> 00:04:04,Let me go!

00:04:04,000 --> 00:04:04,Mi-na!

00:04:06,200 --> 00:04:07,Who are you, old man?

00:04:08,029 --> 00:04:08,Get lost!

00:04:10,033 --> 00:04:10,Hey!

00:04:10,867 --> 00:04:12,Who are you?
Do you have a death wish?

00:04:19,100 --> 00:04:19,What?

00:04:20,440 --> 00:04:22,What are you looking at, you punk?

00:04:23,733 --> 00:04:25,What's going on?

00:04:25,608 --> 00:04:26,Who are you guys?

00:04:28,666 --> 00:04:29,What's wrong?

00:04:33,600 --> 00:04:34,Why?

00:04:38,033 --> 00:04:39,Are you trying to mess with my brother?

00:04:42,666 --> 00:04:43,I'm asking you a question.

00:04:47,233 --> 00:04:52,Seong-bin, I'm okay. Let's just go.

00:04:53,366 --> 00:04:55,Yeah, let's get out of here.

00:04:59,500 --> 00:05:01,Don't let me see you again.

00:05:10,233 --> 00:05:12,I think those two guys are
definitely using the puppy

00:05:12,466 --> 00:05:14,to kidnap girls.

00:05:14,466 --> 00:05:16,Hey, no way.

00:05:16,600 --> 00:05:17,Didn't you see it too?

00:05:17,833 --> 00:05:20,Everything they bought at the
supermarket were like murder weapons.

00:05:20,933 --> 00:05:23,If Seong-bin hadn't stepped in,
Mi-na would've been in big trouble.

00:05:25,400 --> 00:05:28,I'm sure those two guys are at least ex-convicts.

00:05:28,966 --> 00:05:33,I never thought I would see
people uglier than Byeong-jo.

00:05:33,800 --> 00:05:36,Our Byeong-jo is so handsome compared to them.

00:05:36,733 --> 00:05:40,Hyung, you're really handsome,
you need to be more confident.

00:05:40,866 --> 00:05:42,Hyung, you're really handsome.

00:05:43,366 --> 00:05:44,Stop!

00:05:54,533 --> 00:05:55,What bad luck.

00:05:56,366 --> 00:05:57,Hyung.

00:05:57,398 --> 00:05:58,Didn't you hear Seong-bin telling you to stop?

00:05:58,966 --> 00:06:01,I heard him.

00:06:02,766 --> 00:06:06,Because our Byeong-jo is a
moron who can't even drive.

00:06:06,266 --> 00:06:07,That's why we call you Byeong-jo.

00:06:08,581 --> 00:06:09,Jason.

00:06:09,719 --> 00:06:11,This is the first time I've seen a dead goat.

00:06:11,133 --> 00:06:12,Let's take a commemorative photo.

00:06:12,366 --> 00:06:13,Okay.

00:06:13,746 --> 00:06:15,Then our goat killer has to be in it too.

00:06:16,000 --> 00:06:16,No, no.

00:06:16,866 --> 00:06:18,Come on, you idiot hyung.

00:06:18,866 --> 00:06:20,3, 2, 1.

00:06:21,198 --> 00:06:21,Take another one.

00:06:22,200 --> 00:06:24,- 1, 2...
- That goat

00:06:25,100 --> 00:06:27,Shouldn't we bury it?

00:06:29,579 --> 00:06:30,You're saying we should bury that?

00:06:32,100 --> 00:06:33,Are we just going to leave it like that?

00:06:37,266 --> 00:06:40,Mi-na, everyone's tired, let's just go.

00:07:13,966 --> 00:07:14,Sang-gu.

00:07:17,033 --> 00:07:22,How many times have I told you not to meddle?

00:07:23,933 --> 00:07:25,No, I just...

00:07:27,266 --> 00:07:29,Someone collapsed in front of me,

00:07:29,500 --> 00:07:30,I had to help.

00:07:30,766 --> 00:07:33,Those ungrateful bastards
will get us into trouble.

00:07:33,133 --> 00:07:35,This isn't the first time this has happened.

00:07:36,266 --> 00:07:37,Just stop meddling.

00:07:39,300 --> 00:07:41,It's all because I look too intimidating.

00:07:41,800 --> 00:07:44,You're so handsome, why would you say that?

00:07:44,733 --> 00:07:46,Just put on some decent clothes,

00:07:46,100 --> 00:07:48,and movie stars are nothing compared to you.

00:07:50,100 --> 00:07:52,But not as handsome as you.

00:07:53,166 --> 00:07:55,Hey, we're different types.

00:07:55,800 --> 00:07:59,I'm the tough guy type of handsome.

00:07:59,435 --> 00:08:02,You're a s***y guy type of handsome.

00:08:06,000 --> 00:08:06,Really?

00:08:07,266 --> 00:08:08,What type is Bong-gu then?

00:08:09,766 --> 00:08:11,Bong-gu...

00:08:12,233 --> 00:08:13,Dog-like handsome.

00:08:14,900 --> 00:08:16,Bong-gu's also handsome, isn't that great?

00:08:16,866 --> 00:08:18,I'm also happy that you guys also are handsome.

00:08:20,233 --> 00:08:20,What's wrong?

00:08:26,300 --> 00:08:27,The weather is great.

00:08:28,733 --> 00:08:30,The rainy season is over.

00:08:30,400 --> 00:08:31,I heard it's going to rain today.

00:08:34,033 --> 00:08:34,Who said that?

00:08:36,026 --> 00:08:37,Did the Korea Meteorological
Administration say that?

00:08:38,133 --> 00:08:39,I'm more accurate, dumbass.

00:08:40,333 --> 00:08:42,Yes, you are right.

00:08:48,700 --> 00:08:49,What's that?

00:09:13,500 --> 00:09:14,Hey, stop the car.

00:09:19,133 --> 00:09:20,You two!

00:09:20,987 --> 00:09:22,Don't move.

00:09:24,366 --> 00:09:25,- Hey, Nam Soon-kyung.
- Yes.

00:09:25,700 --> 00:09:26,Go check the sacks.

00:09:26,700 --> 00:09:27,Me?

00:09:27,533 --> 00:09:28,D***n it, hurry up.

00:09:29,466 --> 00:09:32,Please move over to the side, thank you.

00:09:32,200 --> 00:09:33,No, over there.

00:09:33,800 --> 00:09:35,A little further.

00:09:36,200 --> 00:09:37,- Hurry up!
- Yes.

00:09:50,066 --> 00:09:50,What?

00:09:51,400 --> 00:09:52,What's wrong?

00:09:52,321 --> 00:09:53,Hey, what's up?

00:09:53,700 --> 00:09:54,What is it?

00:09:57,500 --> 00:09:58,This is a goat's corpse.

00:09:58,866 --> 00:09:59,What? Who?

00:10:00,100 --> 00:10:00,A goat.

00:10:00,966 --> 00:10:03,- What?
- A goat, a black goat, very black.

00:10:03,758 --> 00:10:04,Why?

00:10:04,400 --> 00:10:07,I don't know why it's black,
it's a black goat.

00:10:08,533 --> 00:10:12,(ID cards)
(Park Sang-gu) (Kang Jae-pil)

00:10:12,781 --> 00:10:12,They both look like hit-and-run suspects.

00:10:14,066 --> 00:10:16,It died on the road, we just cleaned it up.

00:10:16,466 --> 00:10:18,How many times do I have to say it?

00:10:20,733 --> 00:10:23,Hey, didn't you find anything suspicious?

00:10:23,300 --> 00:10:26,No, neither of them has a criminal record.

00:10:28,300 -->...

Download Subtitles Handsome Guys 2024 1080p WEBRip DDP2 0 H 265-WAR in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles