Handsome Guys Ddp2 0 H 265-war (2024) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:03,000, Character said: Golfer Lee Sung-bin, who disappeared last weekend,

2
At 00:01:06,166, Character said: is still missing.

3
At 00:01:03,000, Character said: {\an8} (Golfer Lee Sung-bin disappeared
just before advancing to the U.S.)

4
At 00:01:08,433, Character said: Lee’s friends on the trip were found dead.

5
At 00:01:08,733, Character said: {\an8} (Lee Sung-bin and his group
encountered a tragedy during their trip.)

6
At 00:01:13,466, Character said: Based on the statement of
Lee's surviving friends,

7
At 00:01:13,800, Character said: {\an8} (The investigation began based on the
statements of the surviving friends.)

8
At 00:01:17,700, Character said: the police have begun searching near the
missionary's residence where the tragedy occurred.

9
At 00:01:18,200, Character said: {\an8} (The tragedy that occurred at
the old missionary's residence.)

10
At 00:01:21,066, Character said: They are urgently seeking to arrest Kang and Park,
who are the prime suspects.

11
At 00:01:23,400, Character said: {\an8} (Emergency arrest! Prime suspects Kang and Park.)

12
At 00:01:25,066, Character said: An extensive investigation is currently underway.

13
At 00:01:30,766, Character said: (6666 minutes ago)

14
At 00:01:42,500, Character said: (Do not approach. Keep a safe distance.)

15
At 00:02:13,200, Character said: Let's go, let's go.

16
At 00:02:37,266, Character said: [Handsome Guys]

17
At 00:02:42,000, Character said: Hey, that's so embarrassing.

18
At 00:02:45,066, Character said: Hey, you were just singing
about wanting to see Seong-bin.

19
At 00:02:47,500, Character said: How can you sleep so soundly?

20
At 00:02:50,033, Character said: I worked several jobs to come here.

21
At 00:02:52,500, Character said: I'm really dead tired.

22
At 00:02:53,766, Character said: The way you bent your neck just now,

23
At 00:02:55,728, Character said: you looked like a zombie.

24
At 00:02:57,433, Character said: No way, Seong-bin must have seen that.

25
At 00:03:00,333, Character said: It wasn't just Seong-bin.

26
At 00:03:03,366, Character said: That one.

27
At 00:03:04,833, Character said: - This one?
- Yeah.

28
At 00:03:24,900, Character said: D***n it, this is too much.

29
At 00:03:30,566, Character said: - This is going to take all day. Seriously.
- I'll be as quick as I can.

30
At 00:03:33,500, Character said: Seong-bin, let me pay for some of it.

31
At 00:03:36,200, Character said: No need.

32
At 00:03:39,833, Character said: - I want a kiss.
- Seriously?

33
At 00:03:46,133, Character said: So cute.

34
At 00:03:48,333, Character said: What's your name?

35
At 00:03:50,600, Character said: My name is Bong-gu. What's your name?

36
At 00:03:54,100, Character said: It's called Bong-gu?

37
At 00:03:59,433, Character said: - Why are you buying this?
- What are you doing? I told you, I'm fine.

38
At 00:04:02,633, Character said: Let me go!

39
At 00:04:04,000, Character said: Mi-na!

40
At 00:04:06,200, Character said: Who are you, old man?

41
At 00:04:08,029, Character said: Get lost!

42
At 00:04:10,033, Character said: Hey!

43
At 00:04:10,867, Character said: Who are you?
Do you have a death wish?

44
At 00:04:19,100, Character said: What?

45
At 00:04:20,440, Character said: What are you looking at, you punk?

46
At 00:04:23,733, Character said: What's going on?

47
At 00:04:25,608, Character said: Who are you guys?

48
At 00:04:28,666, Character said: What's wrong?

49
At 00:04:33,600, Character said: Why?

50
At 00:04:38,033, Character said: Are you trying to mess with my brother?

51
At 00:04:42,666, Character said: I'm asking you a question.

52
At 00:04:47,233, Character said: Seong-bin, I'm okay. Let's just go.

53
At 00:04:53,366, Character said: Yeah, let's get out of here.

54
At 00:04:59,500, Character said: Don't let me see you again.

55
At 00:05:10,233, Character said: I think those two guys are
definitely using the puppy

56
At 00:05:12,466, Character said: to kidnap girls.

57
At 00:05:14,466, Character said: Hey, no way.

58
At 00:05:16,600, Character said: Didn't you see it too?

59
At 00:05:17,833, Character said: Everything they bought at the
supermarket were like murder weapons.

60
At 00:05:20,933, Character said: If Seong-bin hadn't stepped in,
Mi-na would've been in big trouble.

61
At 00:05:25,400, Character said: I'm sure those two guys are at least ex-convicts.

62
At 00:05:28,966, Character said: I never thought I would see
people uglier than Byeong-jo.

63
At 00:05:33,800, Character said: Our Byeong-jo is so handsome compared to them.

64
At 00:05:36,733, Character said: Hyung, you're really handsome,
you need to be more confident.

65
At 00:05:40,866, Character said: Hyung, you're really handsome.

66
At 00:05:43,366, Character said: Stop!

67
At 00:05:54,533, Character said: What bad luck.

68
At 00:05:56,366, Character said: Hyung.

69
At 00:05:57,398, Character said: Didn't you hear Seong-bin telling you to stop?

70
At 00:05:58,966, Character said: I heard him.

71
At 00:06:02,766, Character said: Because our Byeong-jo is a
moron who can't even drive.

72
At 00:06:06,266, Character said: That's why we call you Byeong-jo.

73
At 00:06:08,581, Character said: Jason.

74
At 00:06:09,719, Character said: This is the first time I've seen a dead goat.

75
At 00:06:11,133, Character said: Let's take a commemorative photo.

76
At 00:06:12,366, Character said: Okay.

77
At 00:06:13,746, Character said: Then our goat killer has to be in it too.

78
At 00:06:16,000, Character said: No, no.

79
At 00:06:16,866, Character said: Come on, you idiot hyung.

80
At 00:06:18,866, Character said: 3, 2, 1.

81
At 00:06:21,198, Character said: Take another one.

82
At 00:06:22,200, Character said: - 1, 2...
- That goat

83
At 00:06:25,100, Character said: Shouldn't we bury it?

84
At 00:06:29,579, Character said: You're saying we should bury that?

85
At 00:06:32,100, Character said: Are we just going to leave it like that?

86
At 00:06:37,266, Character said: Mi-na, everyone's tired, let's just go.

87
At 00:07:13,966, Character said: Sang-gu.

88
At 00:07:17,033, Character said: How many times have I told you not to meddle?

89
At 00:07:23,933, Character said: No, I just...

90
At 00:07:27,266, Character said: Someone collapsed in front of me,

91
At 00:07:29,500, Character said: I had to help.

92
At 00:07:30,766, Character said: Those ungrateful bastards
will get us into trouble.

93
At 00:07:33,133, Character said: This isn't the first time this has happened.

94
At 00:07:36,266, Character said: Just stop meddling.

95
At 00:07:39,300, Character said: It's all because I look too intimidating.

96
At 00:07:41,800, Character said: You're so handsome, why would you say that?

97
At 00:07:44,733, Character said: Just put on some decent clothes,

98
At 00:07:46,100, Character said: and movie stars are nothing compared to you.

99
At 00:07:50,100, Character said: But not as handsome as you.

100
At 00:07:53,166, Character said: Hey, we're different types.

101
At 00:07:55,800, Character said: I'm the tough guy type of handsome.

102
At 00:07:59,435, Character said: You're a s***y guy type of handsome.

103
At 00:08:06,000, Character said: Really?

104
At 00:08:07,266, Character said: What type is Bong-gu then?

105
At 00:08:09,766, Character said: Bong-gu...

106
At 00:08:12,233, Character said: Dog-like handsome.

107
At 00:08:14,900, Character said: Bong-gu's also handsome, isn't that great?

108
At 00:08:16,866, Character said: I'm also happy that you guys also are handsome.

109
At 00:08:20,233, Character said: What's wrong?

110
At 00:08:26,300, Character said: The weather is great.

111
At 00:08:28,733, Character said: The rainy season is over.

112
At 00:08:30,400, Character said: I heard it's going to rain today.

113
At 00:08:34,033, Character said: Who said that?

114
At 00:08:36,026, Character said: Did the Korea Meteorological
Administration say that?

115
At 00:08:38,133, Character said: I'm more accurate, dumbass.

116
At 00:08:40,333, Character said: Yes, you are right.

117
At 00:08:48,700, Character said: What's that?

118
At 00:09:13,500, Character said: Hey, stop the car.

119
At 00:09:19,133, Character said: You two!

120
At 00:09:20,987, Character said: Don't move.

121
At 00:09:24,366, Character said: - Hey, Nam Soon-kyung.
- Yes.

122
At 00:09:25,700, Character said: Go check the sacks.

123
At 00:09:26,700, Character said: Me?

124
At 00:09:27,533, Character said: D***n it, hurry up.

125
At 00:09:29,466, Character said: Please move over to the side, thank you.

126
At 00:09:32,200, Character said: No, over there.

127
At 00:09:33,800, Character said: A little further.

128
At 00:09:36,200, Character said: - Hurry up!
- Yes.

129
At 00:09:50,066, Character said: What?

130
At 00:09:51,400, Character said: What's wrong?

131
At 00:09:52,321, Character said: Hey, what's up?

132
At 00:09:53,700, Character said: What is it?

133
At 00:09:57,500, Character said: This is a goat's corpse.

134
At 00:09:58,866, Character said: What? Who?

135
At 00:10:00,100, Character said: A goat.

136
At 00:10:00,966, Character said: - What?
- A goat, a black goat, very black.

137
At 00:10:03,758, Character said: Why?

138
At 00:10:04,400, Character said: I don't know why it's black,
it's a black goat.

139
At 00:10:08,533, Character said: (ID cards)
(Park Sang-gu) (Kang Jae-pil)

140
At 00:10:12,781, Character said: They both look like hit-and-run suspects.

141
At 00:10:14,066, Character said: It died on the road, we just cleaned it up.

142
At 00:10:16,466, Character said: How many times do I have to say it?

143
At 00:10:20,733, Character said: Hey, didn't you find anything suspicious?

144
At 00:10:23,300, Character said: No, neither of them has a criminal record.

145

Download Subtitles Handsome Guys Ddp2 0 H 265-war (2024) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles